English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
To reach ones destination. بمقصد رسیدن
Other Matches
to attain ones goal بمقصد
destination carrier کشتی حامل ناو تعمیراتی بمقصد یاتعمیرگاه
the end sanctifies the means خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beats گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
to come to a he باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
overtaken رسیدن به
maturate رسیدن
land رسیدن
light or lighted رسیدن
run up رسیدن
peer رسیدن
peered رسیدن
overtake رسیدن به
peering رسیدن
attain رسیدن
aimed رسیدن
aim رسیدن
overtakes رسیدن به
reaching رسیدن
to get at رسیدن به
to fetch up رسیدن
to d. up with رسیدن به
to come to hand رسیدن
to come to a he رسیدن
to see to رسیدن
to come by رسیدن
to catch up رسیدن به
attained رسیدن
attaining رسیدن
arrive رسیدن
arrived رسیدن
arrives رسیدن
arriving رسیدن
attaint رسیدن به
accru رسیدن
reaching رسیدن به
reaches رسیدن
reaches رسیدن به
reached رسیدن
reached رسیدن به
reach رسیدن
comes رسیدن
come رسیدن
attains رسیدن
get at رسیدن به
catch up رسیدن به
befall در رسیدن
befallen در رسیدن
befalling در رسیدن
befalls در رسیدن
befell در رسیدن
accede رسیدن
acceded رسیدن
accedes رسیدن
acceding رسیدن
reach رسیدن به
aims رسیدن
gets رسیدن
take in (money) <idiom> رسیدن
approaches رسیدن
approach رسیدن
getting رسیدن
approached رسیدن
arrival رسیدن
get رسیدن
expire به سر رسیدن
escalated رسیدن
escalates رسیدن
escalate رسیدن
escalating رسیدن
arr رسیدن
strands مسیر رسیدن
come about بانجام رسیدن
fetch up به نتیجه رسیدن
forereach فرا رسیدن
to the eye <idiom> به نظر رسیدن
reach an agreement به توافق رسیدن
peter بپایان رسیدن
to turn out به پایان رسیدن
to go round به همه رسیدن
strand مسیر رسیدن
to reach a place بجایی رسیدن
come down by inheritance به ارث رسیدن
wrap up به نتیجه رسیدن
come to the point <idiom> به نکتهاصلی رسیدن
dead end <idiom> به آخرخط رسیدن
to come to an end بپایان رسیدن
to come to a point بنوک رسیدن
down to the wire <idiom> به آخر خط رسیدن
get hold of (something) <idiom> به مالکیت رسیدن
to come to a end به پایان رسیدن
get on in years <idiom> به سن پیری رسیدن
to draw level بحریف رسیدن
to draw to an end بته رسیدن
to fall due موعد رسیدن
to strike oil بنفت رسیدن
to run out بپایان رسیدن
Welcome back. رسیدن بخیر
to round into a man بمردی رسیدن
to pay the penalty of بسزای .... رسیدن
to meet the a of به تصویب رسیدن
at the end of one's rope <idiom> به آخرخط رسیدن
come to terms <idiom> به موافقت رسیدن
have it <idiom> به جواب رسیدن
last straw <idiom> [به آخر خط رسیدن]
to be late دیر رسیدن
outjockey در رسیدن پوشاندن
on station رسیدن به هدف
meet of approval of به تصویب ..... رسیدن
to the wall <idiom> به آخر خط رسیدن
land vi بزمین رسیدن
handed down به تواتر رسیدن
grow up به سن بلوغ رسیدن
overgo رسیدن به گذشتن
pull up to به چیزی رسیدن
pull up with به چیزی رسیدن
to be duly punished for به کیفر ..... رسیدن
to be approved به تصویب رسیدن
to attain on's majority بحدرشد رسیدن
to a greatness به بزرگی رسیدن
taper off <idiom> کم کم به آخر رسیدن
to wait خدمت رسیدن
strike oil به نفت رسیدن
run out باخر رسیدن
go round به همه رسیدن
receive رسیدن پذیرفتن
cubes بقوه سه رسیدن
peaks به قله رسیدن
peaking به قله رسیدن
peak به قله رسیدن
consummates بوصال رسیدن
consummated بوصال رسیدن
consummate بوصال رسیدن
makes رسیدن به ساخت
consummating بوصال رسیدن
mature به حد کمال رسیدن
matures به حد کمال رسیدن
over به انتها رسیدن
make رسیدن به ساخت
vanish به صفر رسیدن
over- به انتها رسیدن
receives رسیدن پذیرفتن
deduction از کل به جزء رسیدن
finishes به انتها رسیدن
finish به انتها رسیدن
descends به ارث رسیدن
descend به ارث رسیدن
vanished به صفر رسیدن
vanishing به صفر رسیدن
cube بقوه سه رسیدن
vanishes به صفر رسیدن
To attain position and wealth. به مقام وثروت رسیدن
To attain puberty. بسن بلوغ رسیدن
face value <idiom> بنظر با ارزش رسیدن
To be (come) of age. بسن قانونی رسیدن
cut the mustard <idiom> به حد استاندارد لازم رسیدن
cut off one's nose to spite one's face <idiom> به حدنهایت رسیدن عصبانیت
back on one's feet <idiom> به بهترین سلامتی رسیدن
To go to someones rescues . To succour someone . به فریاد کسی رسیدن
To achieve ones object ( aim ) . به مقصود خود رسیدن
come to nothing <idiom> باشکست به پایان رسیدن
show up <idiom> فاهر شدن ،رسیدن
To get ones wish. به آرزوی خود رسیدن
catch رسیدن به نفر جلو
to come upon a fortune بدارایی یاثروت رسیدن
peaks رسیدن به بلندترین نقط ه
peaks به نقطه اوج رسیدن
peaking رسیدن به بلندترین نقط ه
peaking به نقطه اوج رسیدن
peak رسیدن به بلندترین نقط ه
peak به نقطه اوج رسیدن
crests به بالاترین درجه رسیدن
cresting به بالاترین درجه رسیدن
crest به بالاترین درجه رسیدن
To get ones wish . به آرزوی خود رسیدن
To attain a high position in life. درزندگی بجایی رسیدن
To readdress someones grievances. بداد کسی رسیدن
to come to a conclusion به نتیجه ایی رسیدن
get down to <idiom> رسیدن به نقطه شروع
hit the bull's-eye <idiom> به اصل مطلب رسیدن
lapped رسیدن به حریف جلویی
lap رسیدن به حریف جلویی
to be over something به پایان رسیدن چیزی
to come through به هدف خود رسیدن
to pull through به هدف خود رسیدن
to be hot to the touch داغ به نظر رسیدن
to shoot to fame <idiom> ناگهانی به شهرت رسیدن
to turn out به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
gains بهبودی یافتن رسیدن
gained بهبودی یافتن رسیدن
mature به موعد چیزی رسیدن
matures به موعد چیزی رسیدن
lay hold of <idiom> به دارای وثروت رسیدن
look like a million dollars <idiom> پولدار به نظر رسیدن
run down <idiom> به بدی وپیسی رسیدن
talk out <idiom> بحث تا رسیدن به نتیجه
amounts بالغ شدن رسیدن
amounting بالغ شدن رسیدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com