English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 22 (3 milliseconds)
English Persian
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made . جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
Other Matches
yellow press مطبوعات جنجالی
threw انداخت
Her cheeks were fushed . لپهایش گه انداخت
i was prostrated by fever تب مرا از پا انداخت
he bobbed a curtsy سلامی انداخت
It wI'll get us into trouble. ما را به درد سر خواهد انداخت
It set me thinking . It made me think . مرابفکر واداشت ( انداخت )
He shrugged his shoulders. او [مرد] شانه اش را بالا انداخت.
He lowered himself in the esteem of his friends. خودش را از چشم دوستانش انداخت
He wI'll expedite our case. اوکارما ؟ راجلو خواهد انداخت
He hung his head in shame. از خجالت سرش راپایین انداخت
He put me out of business. مرا از کسب وکاسبی انداخت
He kept glancing toward the entrance. او دائما به سمت در ورودی نگاه می انداخت.
The baby was kicking and scraming . نوزاد لگه می انداخت وفریاد می کشید
it turned my head سرم را بدوران انداخت یا گیج کرد
it filled their hearts with t ترس زیاد دردل انها انداخت
Such exravagance reduced her to beggary . این ولخرجی با لاخره اورابگدایی انداخت
His invevtion made a noise in the world. اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
Her sad story moved us to tears. داستان غم انگیزش همه ما را بگریه انداخت
The incident set off a debate. این رویداد بحثی را به راه انداخت [برانگیخت] .
free float مدت زمانی که یک فعالیت را میتوان به تعویق انداخت بدون اینکه در سایرفعالیتها اثر کند
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com