English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 26 (4 milliseconds)
English Persian
I paid him back. in his own coin. حقش را کف دستش گذاشتم
Other Matches
I arranged with him. من با او [مرد] قرار گذاشتم.
Is my hat on straight? کلاهم راصاف روی سر گذاشتم ؟
he received a broken hand دستش شکست
catch بازی دستش ده
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
She never gets any gratitude . دستش نمک ندارد
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
I clasped her hand warmly. دستش را بگرمی می فشرم
She really gets me . She infuriates . از دستش خیلی کوکم
be caught out <idiom> دستش بر ملا می شود
he did his level best انچه از دستش برامدکرد
his hand lack one finger دستش یک انگشت ندارد
his hand want's two fingers دستش دو انگشت ندارد
He has lost count. حساب از دستش دررفته
The people have got wise to him. مردم دستش را خوانده اند
I ll pay him back in his own coin . حقش را کف دستش خواهم گذارد
money burns a hole in his pocket <idiom> پول تو دستش بند نمی شود
butterfingers کسی که چیز زود از دستش میافتد و میشکند
He has vowed not to gamble again. پشت دستش را داغ کرده که دیگه قمار نکند.
have one's hand full کار مهمتر داشتن [دستم یا دستش بند است]
Foxes when they cannot reach the grapes say they a. <proverb> روباه دستش به انگور نمى رسد مى گوید ترش است .
Those who play with edged tools must expect to be . <proverb> کسى نه با وسائل تیز بازى مى کند باید انتظار بریده شدن دستش را داشته باشد .
to get [lay] [put] your hands on somebody <idiom> کسی را گرفتن [دستش به کسی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
He has an itching palm . دستش کج است ( اهل دزدی است )
to get ahold of somebody [something] [American English] <idiom> کسی [چیزی ] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com