English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 54 (4 milliseconds)
English Persian
incorporeal hereditament حق حکمی در میراث
Other Matches
to suspend [stay] a ruling [proceedings] [the execution] تعلیق کردن حکمی [دعوایی ] [ اجرای حکمی] [قانون]
appointed by an official order حکمی
incorporal حکمی
fiats رخصت حکمی
fiat رخصت حکمی
mistake of law اشتباه حکمی
snapped باخشونت حکمی رادادن
snaps باخشونت حکمی رادادن
snapping باخشونت حکمی رادادن
snap باخشونت حکمی رادادن
mistake of fact is a good defence اشتباه حکمی دفاع محسوب میشود
mistake of law is no defence اشتباه حکمی دفاع محسوب نمیشود
summary judgment حکمی که علیه ضامن صادر میشود
to sue out a writ حکمی را بوسیله دادن عرضحال گرفتن
psephism حکمی که بموجب رای مجلس صادر میشد
heritage میراث
legatee میراث بر
beguest میراث
bequest میراث
hereditament میراث
inheritances میراث
inheritance میراث
heir میراث بر
bequests میراث
legacy میراث
legacies میراث
philidor's legacy میراث فیلیدور
patrimonial وابسته میراث
heritage asset میراث تاریخی
heritage asset میراث با ارزش
widow bench میراث زوجه
legator میراث گذار
cultural heritage میراث فرهنگی
dower میراث زوجه
inheritances میراث بری
curtesy میراث زوج
inheritance میراث بری
inherits به میراث بردن
inheriting به میراث بردن
inherit به میراث بردن
estate in dower میراث قانونی زوجه
estate by curtesy میراث قانونی زوج
patrimonies ثروت موروثی میراث
patrimony ثروت موروثی میراث
testator شاهد میراث گذار
succee جانشین شدن میراث بردن
inheritable میراث بردنی قابل انتقال
fee simple میراث قانونی بلامعارض ملک مطلق
ultimogeniture اصول رسیدن میراث به فرزند کهتر حق کهتری
declaratory judgment حکمی است که در ان حقوق عدهای تثبیت واعلام میشود لیکن هیچ دستور اجراییی را که از نظراختتام دعوی موثر در مقام باشد متضمن نیست
hereditaments هر چیزی که قابل ارث گذاشتن باشد مال موروثی میراث
Do you want an inheritance from your father?THen a. <proverb> میراث پدر خواهى علم پدر آموز.
quando acciderint وقتی مدیرترکه در مقابل غرماء متوفی به دفاع در دست نبودن مالی از متوفی متوسل میشودمحکمه با صدور حکمی باعنوان بالا مقرر می دارد که هر گاه مالی از متوفی بدست اید باید به غرماء داده شود
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com