English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (15 milliseconds)
English Persian
to lie in ruin خراب بودن
to be shot خراب بودن
to be kaput خراب بودن
to have packed up [British E] خراب بودن [دستگاهی یا ماشینی] [اصطلاح روزمره]
to conk out خراب بودن [دستگاهی یا ماشینی] [اصطلاح روزمره]
to crap out خراب بودن [دستگاهی یا ماشینی] [اصطلاح روزمره]
Search result with all words
sick مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
sickest مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
Other Matches
faults تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faulted تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud ترقه خراب هرچیز خراب
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
wastery خراب
stickit خراب
undone خراب
haywire خراب
rotten خراب
wastry خراب
alienated خراب
in disrepair خراب
ill conditioned خراب
tumbledown خراب
in a bad order خراب
in bad repair خراب
out of repair خراب
off the rails خراب
out of action خراب
out of condition خراب
out of gear خراب
out of order خراب
broken <adj.> خراب
ruinous خراب
to have short views د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contained در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
impairing خراب کردن
impair خراب کردن
make havoc with خراب کردن
impairs خراب کردن
impaired خراب کردن
corrupts خراب کردن
mar خراب کردن
go haywire <idiom> خراب شدن
overtumble خراب کردن
go to pot <idiom> خراب کردن
out of kelter خراب مختل
corrupt خراب کردن
corrupted خراب کردن
corrupting خراب کردن
demolishes خراب کردن
demolished خراب کردن
demolish خراب کردن
vitiating خراب کردن
vitiates خراب کردن
vitiated خراب کردن
vitiate خراب کردن
heavy weather هوای خراب
ruinous خراب کننده
disfigure خراب کردن
There is something wrong with the ... ... خراب است.
indefectible خراب نشدنی
it is not in good workingorder خراب است
cut up خراب کردن
disfiguring خراب کردن
disfigures خراب کردن
disfigured خراب کردن
marred خراب کردن
to cut up خراب کردن
to make a hash of خراب کردن
zonked مست و خراب
to lay in ruin خراب کردن
to go wrong خراب شدن
to go to the bad خراب شدن
to go to smash خراب شدن
to go out of gear خراب شدن
to mull a mull of خراب کردن
to play the deuce with خراب کردن
wrech خراب شدن
wreakful خراب کننده
pissed مست و خراب
whacked مست و خراب
unbuild خراب کردن
to tumble down خراب شدن
to take down خراب کردن
to run down خراب شدن
to fall to decay خراب شدن
to do for خراب کردن
rot gut معده خراب کن
pull down خراب کردن
botching خراب کردن
botches خراب کردن
botched خراب کردن
botch خراب کردن
marring خراب کردن
rough sea دریای خراب
spoilable خراب شدنی
to bring to nought خراب کردن
to break down خراب کردن
there is a screw loose خراب است
the road was impaired جاده خراب شد
that city lies in ruins ان شهر خراب
take down خراب کردن
blotto مست و خراب
demonish خراب کردن
amortize خراب کردن
give way خراب شدن
go bad خراب شدن
wrack خراب کردن
go down خراب شدن
go wrong خراب شدن
withering خراب کننده
to fall apart خراب شدن
muddling خراب کردن
muddles خراب کردن
demolitions خراب کردن
foul weather هوای خراب
demolition خراب کردن
devastative خراب کننده
dilapidate خراب کردن
bad sector قطاع خراب
dead drunk سست خراب
cumber خراب شدن
undoes خراب کردن
undo خراب کردن
eversive خراب کننده
destroys خراب کردن
corrupted file فایل خراب
destroy خراب کردن
muddled خراب کردن
muddle خراب کردن
bungles خراب کردن
out of blast <adj.> خراب [ازکارافتاده]
demolishing خراب کردن
inoperative <adj.> خراب [ازکارافتاده]
out of use <adj.> خراب [ازکارافتاده]
unoperative <adj.> خراب [ازکارافتاده]
out of service <adj.> خراب [ازکارافتاده]
down [out of action, not in use] <adj.> خراب [ازکارافتاده]
disabled <adj.> خراب [ازکارافتاده]
not in use [American] <adj.> خراب [ازکارافتاده]
destroying خراب کردن
bungle خراب کردن
bungling خراب کردن
bungled خراب کردن
half seas over مست خراب
nonworking <adj.> خراب [ازکارافتاده]
to mind مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
correspond بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
corresponded بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
up to it/the job <idiom> مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumbered از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponds بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to crock up خراب کردن یاشدن
to fall in خراب شدن [ساختمان]
the road was impaired جاده خراب بود
damageable مستعد خراب شدن
to cave in خراب شدن [ساختمان]
to collapse خراب شدن [ساختمان]
to do up خانه خراب کردن
to bring to ruin خانه خراب کردن
to run to ruin خانه خراب شدن
The lamp is broken. لامپ خراب است.
ills خراب خطر ناک
The building is in ruins . ساختمان خراب است
The car broke down . اتو موبیل خراب شد
The elevator ( lift ) is out of order . آسانسور خراب است.
To spoilt things . To mess thing up . کارها را خراب کردن
ill- خراب خطر ناک
undermine از زیر خراب کردن
undermined از زیر خراب کردن
to run upon the rocks خانه خراب شدن
ill خراب خطر ناک
cooling period زمان بازار خراب کن
to go to pot خانه خراب شدن
undermines از زیر خراب کردن
the line is out of order سیم خراب است
to wreck کاملا خراب کردن
raze or rase بکلی خراب کردن
to go wrong خراب شدن [موقعیتی]
over run خراب کردن در هم نوردیدن
batters خراب کردن خمیر
heavy sea دریای خیلی خراب
paropsis خراب شدن بینایی
rottenly بطور پوسیده یا خراب
double foult خراب کردن پی در پی دوسرویس
batter خراب کردن خمیر
side out خراب کردن سرویس
to tear down a building خراب کردن ساختمانی
to pull down a building خراب کردن ساختمانی
to demolish a building خراب کردن ساختمانی
it is rotten at the core ازدرون خراب است
lurk در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurks در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fit شایسته بودن برای مناسب بودن
lurking در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fits شایسته بودن برای مناسب بودن
fittest شایسته بودن برای مناسب بودن
look out منتظر بودن گوش به زنگ بودن
lurked در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job . بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
to be in a habit دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com