English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 189 (9 milliseconds)
English Persian
to pour oil on troubled water خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
Other Matches
my words hurt his feelings سخنان من باو بر خورد سخنان من قلب او را جریحه دار کرد
he took my words in good part سخنان مرا بخوبی تلقی نمود از سخنان من نرنجید
to perplex a person کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to leave someone in the lurch کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
he was provoked by my words از سخنان من رنجید
and all that و از اینگونه سخنان
soothingly با سخنان نرم
tease سخنان نیشدارگفتن
mumbo jumbo سخنان نامفهوم
voice-overs سخنان افزوده
teased سخنان نیشدارگفتن
teases سخنان نیشدارگفتن
w.wordsŠyelk=yolk سخنان بی مغز
your words offended her از سخنان شمارنجید
voice-over سخنان افزوده
teaze سخنان نیشدارگفتن
he was provoked by my words سخنان من باو برخورد
get a rise out of someone <idiom> سخنان نیش دارزدن
your words offended her سخنان شما به احساسات اوبرخورد
sharp tongued بکار برنده سخنان زننده
to pour out abusive words سخنان فحش امیزپی در پی اداکردن
I take exception to the tone of your remarks. من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
to weigh one's word سخنان خودرا سنجیدن سنجیده سخن گفتن
to strike a spark out of جرقه یابرق دراوردن از واداربه گفتن سخنان یکرکردن
to over hear any one سخنان کسی را بطور غیرمستقیم یا بدون میل اوشنیدن
echolalia تکرار و تقلید سخنان دیگران که گاهی نوعی مرض میشود
to gloze over one's words سخنان کسی رابدانگونه تاویل کردن که عیب ان پوشیده ماند
quells فرونشاندن
calm فرونشاندن
calmed فرونشاندن
tranquilized فرونشاندن
calmer فرونشاندن
tranquilizes فرونشاندن
calming فرونشاندن
calms فرونشاندن
tranquilizing فرونشاندن
tranquillised فرونشاندن
lull فرونشاندن
lulling فرونشاندن
lulls فرونشاندن
tranquillizing فرونشاندن
tranquillizes فرونشاندن
tranquillized فرونشاندن
tranquillize فرونشاندن
tranquillising فرونشاندن
tranquillises فرونشاندن
lulled فرونشاندن
infix فرونشاندن
atones فرونشاندن
atone فرونشاندن
stamp out فرونشاندن
quelling فرونشاندن
agrees فرونشاندن
agreeing فرونشاندن
agree فرونشاندن
slakes فرونشاندن
slaked فرونشاندن
atoning فرونشاندن
tranquilize فرونشاندن
quelled فرونشاندن
quell فرونشاندن
pacifying فرونشاندن
pacify فرونشاندن
pacifies فرونشاندن
pacified فرونشاندن
calmest فرونشاندن
atoned فرونشاندن
slake فرونشاندن
to suppress one's propensities خودرا فرونشاندن
to slake one's thirst فرونشاندن تشنگی
to slack one's thirst فرونشاندن تشنگی
to soften one's anger فرونشاندن عصبانیت
slacks شل کردن فرونشاندن
to wear down له کردن فرونشاندن
appeases فرونشاندن خواباندن
appeased فرونشاندن خواباندن
appeasing فرونشاندن خواباندن
appease فرونشاندن خواباندن
slackest شل کردن فرونشاندن
slack شل کردن فرونشاندن
to give one a kick کسیرا
put-downs ذخیره کردن فرونشاندن
extinguishes خفه کردن فرونشاندن
repressing باز کوفتن فرونشاندن
represses باز کوفتن فرونشاندن
repress باز کوفتن فرونشاندن
put-down ذخیره کردن فرونشاندن
stanch ساکن شدن فرونشاندن
stifles خاموش کردن فرونشاندن
stifled خاموش کردن فرونشاندن
stifle خاموش کردن فرونشاندن
soften شیرین کردن فرونشاندن
extinguishing خفه کردن فرونشاندن
extinguish خفه کردن فرونشاندن
propitiation فرونشاندن خشم وغضب
sate راضی کردن فرونشاندن
softens شیرین کردن فرونشاندن
softened شیرین کردن فرونشاندن
put down ذخیره کردن فرونشاندن
to read one a lesson کسیرا اندرزدادن
to pinion the arms of a person کت کسیرا بستن
to threat any one with death کسیرا بمرگ
to grease any one's palm دم کسیرا دیدن
to do one right حق کسیرا دادن
to be on one's track رد کسیرا گرفتن
to face any one down کسیرا ازروبردن
to know a person کسیرا شناختن
cooling off خونسرد شدن غضب را فرونشاندن
maim کسیرا معیوب کردن
to rush any one into danger کسیرا بخطر کشانیدن
to round on any one چغلی کسیرا کردن
to read one a lecture کسیرا سرزنش کردن
to put one in the wrong کسیرا ثابت کردن
to put any one down for a fool کسیرا نادان شمردن
to pull any one's ear کوش کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve استین کسیرا کشیدن
to pull any one by the sleeve استین کسیرا کشیدن
to sel a person a pup کلاه کسیرا برداشتن
to send someone packing کسیرا روانه کردن
maimed کسیرا معیوب کردن
maiming کسیرا معیوب کردن
maims کسیرا معیوب کردن
toincrease any one's salary مواجب کسیرا افزودن
to twitch one by the sleeve استین کسیرا کشیدن
to take the p of a person طرف کسیرا گرفتن
to take a person's measure با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure اندازه کسیرا گرفتن
to stand surety for any one ضمانت کسیرا کردن
to sorrow for any one غصه کسیرا خوردن
to show one out کسیرا از در بیرون کردن
to propose a person سلامتی کسیرا گفتن
to provoke a person to anger کسیرا خشمگین کردن
to look one up and down کسیرا برانداز کردن
to keep any one waiting کسیرا چشم براه
to pander any one's lust دل کسیرا بدست اوردن
to exelude any one from the p کسیرا ازرای بازداشتن
to interrupt any one's speech سخن کسیرا گسیختن
to lead a person a d. کسیرا بزحمت انداختن
to plaster any one with praise کسیرا زیاد ستودن
to inflate any one with pride کسیرا باد کردن
to give one the lie کسیرا بدروغ کویی
to provoke a person's anger کسیرا خشمگین کردن
to give one a smack کسیرا ماچ کردن
to pretend to a person's کسیرا خواستگاری کردن
to indemnify any one's expense هزینه کسیرا جبران کردن
to show one to the door کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
there is nothing like leather هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to give one a squeeze دست کسیرا فشردن یا له کردن
to goad any one into fury کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to a the attention of someone خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
to interrupt any one's speech صحبت کسیرا قطع کردن
togive the leg sof کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to stare any one into silence کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to gain any ones ear کسیرا اماده شنیدن حرفی
to seed a person to c. کسیرا از جامعه بیرون کردن
to ring up کسیرا پشت تلفن خواستن
to look one up and down بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to run any one hard کسیرا سخت دنبال کردن
to prick the bubble مشت کسیرا باز کردن
to buy out anyone سهم یا کسب کسیرا خریدن
to put anyone to t. کسیرا دردسر یازحمت دادن
hamstrings زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one's sleeve کسیرا متوجه سخن خود کردن
hamstringing زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstring زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to give one a shove off کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
hamstrung زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve کسیرا متوجه سخن خود کردن
to proclam someone a traitor کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
to pull any one's leg کسیرا دست انداختن یا گول زدن
to smile a person into a mood کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
invidiously چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
to put any one through a book کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
to set a person on his feet معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
to bow in or out با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to be rude to any one به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to excuse any ones presence کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to i.a person for his actions کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to disturb any one's privacy کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to show one round کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to ran a person hard کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
to give one a lift کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to hold any one to ransom کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
curb محدود کردن دارای دیواره یا حایل کردن تحت کنترل دراوردن فرونشاندن
curbed محدود کردن دارای دیواره یا حایل کردن تحت کنترل دراوردن فرونشاندن
curbing محدود کردن دارای دیواره یا حایل کردن تحت کنترل دراوردن فرونشاندن
curbs محدود کردن دارای دیواره یا حایل کردن تحت کنترل دراوردن فرونشاندن
to put any one up to something کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com