Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 189 (9 milliseconds)
English
Persian
to pour oil on troubled water
خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
Other Matches
my words hurt his feelings
سخنان من باو بر خورد سخنان من قلب او را جریحه دار کرد
he took my words in good part
سخنان مرا بخوبی تلقی نمود از سخنان من نرنجید
to perplex a person
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to leave someone in the lurch
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
he was provoked by my words
از سخنان من رنجید
and all that
و از اینگونه سخنان
soothingly
با سخنان نرم
tease
سخنان نیشدارگفتن
mumbo jumbo
سخنان نامفهوم
voice-overs
سخنان افزوده
teased
سخنان نیشدارگفتن
teases
سخنان نیشدارگفتن
w.wordsŠyelk=yolk
سخنان بی مغز
your words offended her
از سخنان شمارنجید
voice-over
سخنان افزوده
teaze
سخنان نیشدارگفتن
he was provoked by my words
سخنان من باو برخورد
get a rise out of someone
<idiom>
سخنان نیش دارزدن
your words offended her
سخنان شما به احساسات اوبرخورد
sharp tongued
بکار برنده سخنان زننده
to pour out abusive words
سخنان فحش امیزپی در پی اداکردن
I take exception to the tone of your remarks.
من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
to weigh one's word
سخنان خودرا سنجیدن سنجیده سخن گفتن
to strike a spark out of
جرقه یابرق دراوردن از واداربه گفتن سخنان یکرکردن
to over hear any one
سخنان کسی را بطور غیرمستقیم یا بدون میل اوشنیدن
echolalia
تکرار و تقلید سخنان دیگران که گاهی نوعی مرض میشود
to gloze over one's words
سخنان کسی رابدانگونه تاویل کردن که عیب ان پوشیده ماند
quells
فرونشاندن
calm
فرونشاندن
calmed
فرونشاندن
tranquilized
فرونشاندن
calmer
فرونشاندن
tranquilizes
فرونشاندن
calming
فرونشاندن
calms
فرونشاندن
tranquilizing
فرونشاندن
tranquillised
فرونشاندن
lull
فرونشاندن
lulling
فرونشاندن
lulls
فرونشاندن
tranquillizing
فرونشاندن
tranquillizes
فرونشاندن
tranquillized
فرونشاندن
tranquillize
فرونشاندن
tranquillising
فرونشاندن
tranquillises
فرونشاندن
lulled
فرونشاندن
infix
فرونشاندن
atones
فرونشاندن
atone
فرونشاندن
stamp out
فرونشاندن
quelling
فرونشاندن
agrees
فرونشاندن
agreeing
فرونشاندن
agree
فرونشاندن
slakes
فرونشاندن
slaked
فرونشاندن
atoning
فرونشاندن
tranquilize
فرونشاندن
quelled
فرونشاندن
quell
فرونشاندن
pacifying
فرونشاندن
pacify
فرونشاندن
pacifies
فرونشاندن
pacified
فرونشاندن
calmest
فرونشاندن
atoned
فرونشاندن
slake
فرونشاندن
to suppress one's propensities
خودرا فرونشاندن
to slake one's thirst
فرونشاندن تشنگی
to slack one's thirst
فرونشاندن تشنگی
to soften one's anger
فرونشاندن عصبانیت
slacks
شل کردن فرونشاندن
to wear down
له کردن فرونشاندن
appeases
فرونشاندن خواباندن
appeased
فرونشاندن خواباندن
appeasing
فرونشاندن خواباندن
appease
فرونشاندن خواباندن
slackest
شل کردن فرونشاندن
slack
شل کردن فرونشاندن
to give one a kick
کسیرا
put-downs
ذخیره کردن فرونشاندن
extinguishes
خفه کردن فرونشاندن
repressing
باز کوفتن فرونشاندن
represses
باز کوفتن فرونشاندن
repress
باز کوفتن فرونشاندن
put-down
ذخیره کردن فرونشاندن
stanch
ساکن شدن فرونشاندن
stifles
خاموش کردن فرونشاندن
stifled
خاموش کردن فرونشاندن
stifle
خاموش کردن فرونشاندن
soften
شیرین کردن فرونشاندن
extinguishing
خفه کردن فرونشاندن
extinguish
خفه کردن فرونشاندن
propitiation
فرونشاندن خشم وغضب
sate
راضی کردن فرونشاندن
softens
شیرین کردن فرونشاندن
softened
شیرین کردن فرونشاندن
put down
ذخیره کردن فرونشاندن
to read one a lesson
کسیرا اندرزدادن
to pinion the arms of a person
کت کسیرا بستن
to threat any one with death
کسیرا بمرگ
to grease any one's palm
دم کسیرا دیدن
to do one right
حق کسیرا دادن
to be on one's track
رد کسیرا گرفتن
to face any one down
کسیرا ازروبردن
to know a person
کسیرا شناختن
cooling off
خونسرد شدن غضب را فرونشاندن
maim
کسیرا معیوب کردن
to rush any one into danger
کسیرا بخطر کشانیدن
to round on any one
چغلی کسیرا کردن
to read one a lecture
کسیرا سرزنش کردن
to put one in the wrong
کسیرا ثابت کردن
to put any one down for a fool
کسیرا نادان شمردن
to pull any one's ear
کوش کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve
استین کسیرا کشیدن
to pull any one by the sleeve
استین کسیرا کشیدن
to sel a person a pup
کلاه کسیرا برداشتن
to send someone packing
کسیرا روانه کردن
maimed
کسیرا معیوب کردن
maiming
کسیرا معیوب کردن
maims
کسیرا معیوب کردن
toincrease any one's salary
مواجب کسیرا افزودن
to twitch one by the sleeve
استین کسیرا کشیدن
to take the p of a person
طرف کسیرا گرفتن
to take a person's measure
با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure
اندازه کسیرا گرفتن
to stand surety for any one
ضمانت کسیرا کردن
to sorrow for any one
غصه کسیرا خوردن
to show one out
کسیرا از در بیرون کردن
to propose a person
سلامتی کسیرا گفتن
to provoke a person to anger
کسیرا خشمگین کردن
to look one up and down
کسیرا برانداز کردن
to keep any one waiting
کسیرا چشم براه
to pander any one's lust
دل کسیرا بدست اوردن
to exelude any one from the p
کسیرا ازرای بازداشتن
to interrupt any one's speech
سخن کسیرا گسیختن
to lead a person a d.
کسیرا بزحمت انداختن
to plaster any one with praise
کسیرا زیاد ستودن
to inflate any one with pride
کسیرا باد کردن
to give one the lie
کسیرا بدروغ کویی
to provoke a person's anger
کسیرا خشمگین کردن
to give one a smack
کسیرا ماچ کردن
to pretend to a person's
کسیرا خواستگاری کردن
to indemnify any one's expense
هزینه کسیرا جبران کردن
to show one to the door
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
there is nothing like leather
هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to give one a squeeze
دست کسیرا فشردن یا له کردن
to goad any one into fury
کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to a the attention of someone
خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
to interrupt any one's speech
صحبت کسیرا قطع کردن
togive the leg sof
کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to stare any one into silence
کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to gain any ones ear
کسیرا اماده شنیدن حرفی
to seed a person to c.
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to ring up
کسیرا پشت تلفن خواستن
to look one up and down
بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to run any one hard
کسیرا سخت دنبال کردن
to prick the bubble
مشت کسیرا باز کردن
to buy out anyone
سهم یا کسب کسیرا خریدن
to put anyone to t.
کسیرا دردسر یازحمت دادن
hamstrings
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one's sleeve
کسیرا متوجه سخن خود کردن
hamstringing
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstring
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to give one a shove off
کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
hamstrung
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve
کسیرا متوجه سخن خود کردن
to proclam someone a traitor
کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
to pull any one's leg
کسیرا دست انداختن یا گول زدن
to smile a person into a mood
کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
invidiously
چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
to put any one through a book
کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
to set a person on his feet
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
to bow in or out
با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to be rude to any one
به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to excuse any ones presence
کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to i.a person for his actions
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to disturb any one's privacy
کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to show one round
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to ran a person hard
کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
to give one a lift
کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to hold any one to ransom
کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
curb
محدود کردن دارای دیواره یا حایل کردن تحت کنترل دراوردن فرونشاندن
curbed
محدود کردن دارای دیواره یا حایل کردن تحت کنترل دراوردن فرونشاندن
curbing
محدود کردن دارای دیواره یا حایل کردن تحت کنترل دراوردن فرونشاندن
curbs
محدود کردن دارای دیواره یا حایل کردن تحت کنترل دراوردن فرونشاندن
to put any one up to something
کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com