English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English Persian
This is treason, pure and simple. خیانت که دیگه شاخ ودم ندارد
Other Matches
treasonoius خیانت امیز قابل ارتکاب خیانت
treasonable خیانت امیز قابل ارتکاب خیانت
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
he is second to none دومی ندارد بالادست ندارد
Enough is enough! <idiom> بس کن دیگه!
To such an extent that… تا حدی که دیگه ...
Next Saturday . This coming Saturday. شنبه دیگه
still worse دیگه بدتر
It is obvious enough . Well of course . خب معلومه دیگه
C'mon! بیا دیگه!
Come on! بیا دیگه!
That's enough. دیگه بس است.
What is it now? دیگه چه شده ؟
So much the better. دیگه بهتر
Go ahead! انجام بدهید دیگه!
Do come! خوب بیا دیگه!
Just go! بریم [حرکت کن] دیگه!
I cant nor can anyone else . نه من می توانم ونه کس دیگه
Whoever else that may object . هر کس دیگه که اعتراض کند
He went for good. رفت و دیگه نیامد
I must be going now. الان دیگه باید بروم
just <adv.> <idiom> حالا دیگه [اصطلاح روزمره]
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
Any fool knows that . اینرا دیگه هرخری می داند
That's (just) the way things are. موقعیت حالا دیگه اینطوریه.
Come forward a little (little bit)more. یک قدری دیگه بیا جلو
simply <adv.> <idiom> حالا دیگه [اصطلاح روزمره]
He wont be back for another six months. رفته که تا 6 ماه دیگه بر گردد
infidelity خیانت
infidelities خیانت
traitorousness خیانت
betrayals خیانت
perfidy خیانت
betrayment خیانت
treason خیانت
insidiousness خیانت
betrayal خیانت
punic faith خیانت
felonies خیانت
treachery خیانت
punic f. خیانت
false heartedness خیانت
rat خیانت
untruths خیانت
untruth خیانت
untruthful خیانت
falseness خیانت
faithlessness خیانت
disloyaty خیانت
dishonesty خیانت
felony خیانت
falsity خیانت
How come we dont see you more pften? چطور دیگه زیاد تورانمی بینم ؟
Where is the mate ( companion ) of this glove ? لنگه دیگه این دستکش کجاست ؟
That's just the way it is. این حالا [دیگه] اینطوری است.
what have you [ gone and] done now! حالا دیگه چه فوزولی [شیطنتی] کردی!
Boys will be boys. پسرها حالا دیگه اینطور هستند.
I knocked off another 1000 tomans. 1000 تومان دیگه از قیمت زدم
I shall be back this day month . درست یک ماه دیگه برمی گردم
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
You wont catch me going to his house . غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
His political beliefs are old hat now . عقاید سیاسی اش دیگه کهنه شده
false hearted خیانت امیز
betray خیانت کردن به
treacherousness خیانت کاری
barratry خیانت در امانت
betraying خیانت کردن به
betrays خیانت کردن به
felonious خیانت امیز
abuse of confidence خیانت در امانت
breach of trust خیانت در امانت
foully ازراه خیانت
betrayed خیانت کردن به
two-faced <idiom> ناسپاس ،خیانت
traitorous خیانت امیز
treacherous خیانت امیز
high treason خیانت بزرگ
perfidiousness خیانت کاری
guile خیانت دورویی
to play false خیانت کردن
treason خیانت به کشور
malversation خیانت در امانت
malice a خیانت عمدی
perfidiously ازروی خیانت
It is money down the drain (gone to blazes). این دیگه پول دور ریختن است
That is all we needed!That caps ( beats ) all ! واقعا" همین یکی دیگه مانده بود !
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) . این حرفها دیگه کهنه شده است
These coins are very hard to come by . این سکه ها دیگه گیر نمی آیند
Enough already! [American E] دیگه اینقدر حرف نزن! [اصطلاح روزمره]
lese majeste خیانت علیه حکومت
disloyalty خیانت نمک بحرامی
prevarication خیانت وکیل به موکل
lese majesty خیانت علیه حکومت
conspiracy نقشه خیانت امیز
conspiracies نقشه خیانت امیز
stab someone in the back <idiom> خیانت کردن به کسی
guile تلبیس تدلیس خیانت
The car is now in perfect running order . اتوموبیل الان دیگه مرتب وخوب کارمی کند
second-guess someone <idiom> حدس اینکه یکی دیگه چه کاری انجام میداد
He has vowed not to gamble again. پشت دستش را داغ کرده که دیگه قمار نکند.
This jock that you told me is as old as Adams . این لطیفه که گفتی خیلی دیگه کهنه است
sedition خیانت در حفظ اسرار نظامی
conspiring درنقشه خیانت شرکت کردن
belies دروغ دراوردن خیانت کردن
judns be trayed jesus یهودابه مسیح خیانت کرد
belie دروغ دراوردن خیانت کردن
belied دروغ دراوردن خیانت کردن
sell-out یکجا فروختن خیانت کردن
sell out یکجا فروختن خیانت کردن
conspired درنقشه خیانت شرکت کردن
sell to pass خیانت به مرام دسته خودکردن
belying دروغ دراوردن خیانت کردن
sell-outs یکجا فروختن خیانت کردن
conspire درنقشه خیانت شرکت کردن
conspires درنقشه خیانت شرکت کردن
sell the pass خیانت به مرام دسته خودکردن
belying خیانت کردن به عوضی نشان دادن
belie خیانت کردن به عوضی نشان دادن
belies خیانت کردن به عوضی نشان دادن
belied خیانت کردن به عوضی نشان دادن
to swear tre sonagainstany one سوگند برای خیانت بکسی خوردن
Enough already! [American E] کافیه دیگه! [خسته شدم از این همه حرف] [اصطلاح روزمره]
lese majeste خیانت یاتوط ئه علیه مقام سلطنت یاحکومت
lese majesty خیانت یاتوط ئه علیه مقام سلطنت یاحکومت
That's hardly going to make a difference now, is it ! <idiom> این الان که دیگه فرقی نمی کنه [تفاوتی نداره] ! [اصطلاح روزمره]
bill of attainder لایحه قانونی مصادره اموال کسانی که به علت خیانت یاجنایت محکوم شده باشند
My mind was elsewahere. My thouthts were wandering. حواسم اینجا نبود ( حواسم جای دیگه بود )
it does not weigh with me ندارد
there is no limit to it حد ندارد
he is not of that stamp را ندارد
there is no style about her ندارد
flicker free ی ندارد
Don’t mention it. قابلی ندارد.
there is no limit to it اندازه ندارد
his hat cover his fanily هیچکس را ندارد
it is well enough عیبی ندارد
he is out of huomor دماغ ندارد
it is of no weight قدرواهمیتی ندارد
it does not matter اهمیت ندارد
it is a soft snap کاری ندارد
it is nothing out of the way غرابتی ندارد
it is nothing new تازگی ندارد
it lacks soul روح ندارد
hadn't ندارد نبایستی
he has no excuse what عذری ندارد
he has no manners اداب ندارد
he has an a. to grind غرضی ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . عیب ندارد
he has no temperature to day امروز تب ندارد
he has nostomach for the fight سر دعوا ندارد
Nothing is quite impossible. کارنشد ندارد
he has nothing of his own چیزی ندارد
It is no trouble at all. زحمتی ندارد
no object اهمیت ندارد
no matter اهمیت ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything . مقصودی ندارد
dont mention it اهمیت ندارد
he hasno notion of going سر رفتن ندارد
No problem at all. It is quite all right . مانعی ندارد
That's not so! این حقیقت ندارد!
There is no market for it in Iran . درایران مصرفی ندارد
it takes two to tango <idiom> [یک دست صدا ندارد]
There is nothing to be ashamed lf . ( اینکار ) خجالت ندارد
It doesnt look nice . It is useemly. صورت خوشی ندارد
he means well قصد بدی ندارد
She never gets any gratitude . دستش نمک ندارد
This does not apply to . . . در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) . ربطی به موضوع ندارد
irons in the fire <idiom> وقت سرخاراندن ندارد
That is quitw O. K. That is fine. هیج اشکالی ندارد
there is nothing for it but to چارهای ندارد جز اینکه
There is nothing to be afraid of in driving. رانندگی که ترس ندارد.
there is no reason هیچ دلیل ندارد
Death keeps no calendar. <proverb> مرگ تاریخ ندارد.
there is no exception to that rule ان قانون استثناء ندارد
that in nothing to me برای من اهمیتی ندارد
many hands make light work <proverb> یک دست صدا ندارد
she cannot bear heat طاقت گرما را ندارد
Cheating( fraud) does not pay ( prosper). تقلب عاقبت ندارد
Nothing is impossible . کار نشد ندارد
and that is flat(final)!No arguments! چون وچراهم ندارد !
He cant stand the sight of us. چشم ندارد ما را ببیند
it matters little چندان اهمیت ندارد
h does not w.much چندان وزنی ندارد
he hasno notion of going میل رفتن ندارد
his hand want's two fingers دستش دو انگشت ندارد
it is indifferent to me برای من چه اهمیتی ندارد
crying is useless گریه سودی ندارد
his hand lack one finger دستش یک انگشت ندارد
his intentions are good خیال بدی ندارد
it is beyond recall احتمال لغوشدن ندارد
it is allup with him دیگر امیدی ندارد
de facto standard سسهای اعتبار به آن ندارد
he hasno notion of going خیال رفتن ندارد
it differs nothing from هیچ فرقی با .....ندارد
it is not protected by sanctions ضمانت اجرایی ندارد
domain برنامهای که حق کپی ندارد
it is of no importance هیچ اهمیت ندارد
he is at a loose end کار معینی ندارد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com