Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (12 milliseconds)
English
Persian
get up the nerve
<idiom>
خیلی شلوغ
Search result with all words
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days.
اینروزها سرم خیلی شلوغ است
(All) hell broke loose.
<idiom>
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
It's sheer pandemonium.
<idiom>
خیلی پر سر وصدا و شلوغ است.
I'm up to my ears with work.
خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
Other Matches
she has a well poised head
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
paint oneself into a corner
<idiom>
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
i am very keen on going there
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
go great guns
<idiom>
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
microfilm
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
ponderous
خیلی سنگین خیلی کودن
rattling
خیلی تند خیلی خوب
fraise
شلوغ
cramped
شلوغ
noisiest
شلوغ
olio
شلوغ
disorderly
شلوغ
hullabaloos
شلوغ
hubble bubble
شلوغ
noisy
شلوغ
bustling
شلوغ
noise
شلوغ
noisier
شلوغ
pall mall
شلوغ
unquiet
شلوغ
noises
شلوغ
hullabaloo
شلوغ
messy
شلوغ کار
bustle
شلوغ کردن
messy
کثیف شلوغ
tumult
غوغا شلوغ
jams
شلوغ کردن
jam
شلوغ کردن
jammed
شلوغ کردن
bustles
شلوغ کردن
make a noise
شلوغ کردن
chockablock
شلوغ کیپ
brattle
شلوغ کردن
pell mell
شلوغ پلوغ
raise a cain
شلوغ کردن
raise a devil
شلوغ کردن
raise a hell
شلوغ کردن
bustled
شلوغ کردن
kerfuffle
شلوغ پلوغی
kerfuffles
شلوغ پلوغی
rookery
جای شلوغ
other fish to fry
<idiom>
شلوغ بودن سر
mOlTe
پرازجمعیت شلوغ
rookeries
جای شلوغ
bursting
مملو از آدم - شلوغ
In busy (crowded) streets of Tehran .
درخیابانهای شلوغ تهران
overcrowd
بسیار شلوغ کردن
overset
شلوغ کردن واژگونی
beehives
جای شلوغ و پرفعالیت
blatant
شلوغ کننده خودنما
blatantly
شلوغ کننده خودنما
beehive
جای شلوغ و پرفعالیت
tumultuous
شلوغ بهم ریخته
busy
دست بکار شلوغ
busies
دست بکار شلوغ
busied
دست بکار شلوغ
busying
دست بکار شلوغ
agoraphobia
ترس از مکانهای شلوغ
busiest
دست بکار شلوغ
busier
دست بکار شلوغ
The doctor is a busy man .
دکتر سرش شلوغ است
rush-hour traffic
وقت شلوغ رفت و آمد
interweave
نقش شلوغ و درهم بافته
anomal design
طرح شلوغ و بدون تقارن
loudmouth
<idiom>
شلوغ ،شخص پزبده واحمق
To cause confusion . To kick up a fuss (row).
شلوغی راه انداختن (شلوغ کردن )
emergencies
خیلی خیلی فوری
emergency
خیلی خیلی فوری
agoraphobic
شخصی که مبتلا به بیماری ترس از جاهای شلوغ است
jim dandy
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
messes
:شلوغ کاری کردن الوده کردن
mess
:شلوغ کاری کردن الوده کردن
constants
سرویس انتقال داده که بخشی از ATM است و برای تضمین نرخهای مشخص ارسال داده روی شبکه حتی شبکههای شلوغ است
constant
سرویس انتقال داده که بخشی از ATM است و برای تضمین نرخهای مشخص ارسال داده روی شبکه حتی شبکههای شلوغ است
for long
خیلی
in large quantities
خیلی خیلی
very little
خیلی کم
very
خیلی
far and away
خیلی
many
خیلی
routh
خیلی
not a few
خیلی ها
dumpiness
خیلی
copious
خیلی
highly
خیلی
to a large extent
خیلی
dammit
خیلی
damn
خیلی
ten
خیلی
abysmal
<adj.>
خیلی بد
villainous
خیلی بد
rotundily
چاقی خیلی
regularly
[often]
<adv.>
خیلی از اوقات
hand in glove
خیلی نزدیک
hand in glove
خیلی صمیمی
sappy
خیلی احساساتی
senseful
خیلی حساس
skinless
خیلی حساس
frequently
<adv.>
خیلی از اوقات
many people
خیلی از مردم
hand and glove
خیلی نزدیک
span new
خیلی تازه
iam in bad
خیلی محتاجم
oftentimes
خیلی اوقات
of vital importance
خیلی ضروری
often
<adv.>
خیلی از اوقات
much worse
خیلی بدتر
much was said
خیلی حرفهازده شد
many persons
خیلی اشخاص
many people
خیلی اشخاص
oft
[archaic, literary]
<adv.>
خیلی از اوقات
on any number of occasions
<adv.>
خیلی از اوقات
lower most
خیلی پست تر
lily white
خیلی سفید
level best
خیلی خوب
level best
خیلی عالی
in no time
خیلی زود
many times
<adv.>
خیلی از اوقات
immensurable
خیلی قدیم
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
raff
خیلی زیاد
primely
خیلی خوب
precisian
خیلی دقیق
costs and arm and a leg
<idiom>
خیلی گرونه
pixilated
خیلی حساس
pianissmo
خیلی نرم
overstrung
خیلی حساس
a lot of times
<adv.>
خیلی از اوقات
it is very easily done
خیلی به اسانی
once in the blue moon
خیلی بندرت
not so hot
<idiom>
نه خیلی خوب
awesome
<adj.>
خیلی خوب
great
<adj.>
خیلی خوب
mad as a hornet
<idiom>
خیلی عصبانی
in seventh heaven
<idiom>
خیلی خوشحال
in cold blood
<idiom>
خیلی خونسرد
to pieces
<idiom>
خیلی زیاده
too bad
<idiom>
خیلی بد ،غم انگیز
tickled pink
<idiom>
خیلی شادوخوشحال
(a) snap
<idiom>
خیلی ساده
Nothing more, thanks.
خیلی متشکرم.
too tough
خیلی سفت
wicked
<adj.>
خیلی خوب
sick
[British E]
<adj.>
خیلی خوب
cool
<adj.>
خیلی خوب
(as) old as the hills
<idiom>
خیلی قدیمی
hit bottom
<idiom>
خیلی پست
number one
خیلی خوب
Many thanks!
خیلی ممنون!
bone dry
خیلی خشک
To take with a pinch of salt.
خیلی جدی نگرفتن
very light
خیلی سبک
ultraconservative
خیلی محتاط
toploftiness
خیلی متکبر
to spread like wildfire
خیلی زودمنتشرشدن
thank you very much
خیلی متشکرم
swith
خیلی عظیم
superrabundant
خیلی زیاد
skin and bones
<idiom>
خیلی لاغر
She is very pretentious.
خیلی ادعادارد
flying high
<idiom>
خیلی شادوشنگول
(go over with a) fine-toothed comb
<idiom>
خیلی بادقت
He is a loose card .
خیلی ول است
I had an awful time .
به من خیلی بد گذشت
really wicked
خیلی محشر
really sick
خیلی محشر
ritzy
خیلی شیک
subminiature
خیلی کوچک
raucous
خیلی نامرتب
benedicite
خیلی خوب
often
خیلی اوقات
highs
خیلی بزرگ
jolly
بذله گو خیلی
pluperfect
خیلی عالی
extreme
خیلی زیاد
parlous
خیلی مهیب
by leaps and bounds
خیلی تند
lots
خیلی زیاد
goody goody
خیلی خوب
corking
خیلی زیبا
highest
خیلی بزرگ
Neanderthal
خیلی کهنه
goody-goodies
خیلی خوب
decrepit
خیلی پیر
goody-goody
خیلی خوب
very good
خیلی خوب
before you can say knife
خیلی زود
precise
خیلی دقیق
immediate
خیلی فوری
piping hot
خیلی داغ
pitch-black
خیلی سیاه
exceeding
خیلی زیاد
extra
بسیار خیلی
extra-
بسیار خیلی
extras
بسیار خیلی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com