English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (8 milliseconds)
English Persian
attend درپی چیزی بودن
attending درپی چیزی بودن
attends درپی چیزی بودن
Other Matches
to concern something مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
scrounge around <idiom> درپی چیزی گشتن
kentish fire محلهای پی درپی وجمعی نمایشهای پی درپی وگروهی
to appreciate something قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
think nothing of something <idiom> فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
to watch something مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
to have something دارای چیزی بودن
to have something صاحب چیزی بودن
to have something at one's disposal صاحب چیزی بودن
to be behind it پشت چیزی بودن
triples سه برابر چیزی بودن
tripled سه برابر چیزی بودن
triple سه برابر چیزی بودن
down on (someone) <idiom> از چیزی عصبانی بودن
usher طلیعه چیزی بودن
to have something at one's disposal دارای چیزی بودن
side with <idiom> عاشق چیزی بودن
To know something by heart. چیزی را حفظ بودن
take on <idiom> بدنبال چیزی بودن
to have something مالک چیزی بودن
stand for علامت چیزی بودن
to be culpable for something مجرم به چیزی بودن
to have something at one's disposal مالک چیزی بودن
tripling سه برابر چیزی بودن
hankers ارزومند چیزی بودن
own صاحب چیزی بودن
owning صاحب چیزی بودن
owns صاحب چیزی بودن
to bein chase anything درتعقیب چیزی بودن
to be on the outside در بیرون [چیزی] بودن
owned صاحب چیزی بودن
sensitivity حساس بودن به چیزی
sensitivities حساس بودن به چیزی
to agree on something موافق بودن با چیزی
to be nutty upon anything شیفته چیزی بودن
hanker ارزومند چیزی بودن
ushers طلیعه چیزی بودن
to be cross about something دلخور بودن از چیزی
ushered طلیعه چیزی بودن
hankered ارزومند چیزی بودن
ushering طلیعه چیزی بودن
to depend on somebody [something] وابسته بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] تابع بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] وابسته بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] وابسته بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] محتاج بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] وابسته بودن به کسی [چیزی]
to think [of] [به] فکر [کسی یا چیزی] بودن
to rely on somebody [something] محتاج بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] محتاج بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] محتاج بودن به کسی [چیزی]
to look at the black side [about something] بدبین بودن [برای چیزی]
mark time <idiom> منتظر وقوع چیزی بودن
to be dependent on somebody [something] تابع بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] تابع بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] تابع بودن به کسی [چیزی]
take care of <idiom> مراقب چیزی یا کسی بودن
To care for something . To be involved in something . درقید وبند چیزی بودن
to be a dead duck بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
To be crazy about someone (something). دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
to be incredulous of anything نسبت به چیزی شکاک بودن
to look like the real thing مانند چیزی واقعی بودن
to take care of somebody [something] مراقب کسی [چیزی] بودن
nibble at در قبول چیزی دودل بودن
have dibs on <idiom> درخط استفاده از چیزی بودن
debunk توخالی بودن چیزی را نشان دادن
to be mad at somebody [something] از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
to look forward to something excitedly با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to feverishly look forward to something با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to be out of all proportion to something غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
to be vigilant about something هوشیار [گوش بزنگ] بودن به چیزی
stick around تاخیر کردن بانتظار چیزی بودن
beseeches درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseeched درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseech درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be the obvious thing [for somebody or something] آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
to be tied up in something دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی]
subtend در زیر چیزی بسط یافتن شامل بودن
ustulation عمل بودن یا خشکاندن چیزی پیش ازساییدن
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
forbidden fruits چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
forbidden fruit چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
underlies در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlie در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlain در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
continuate پی درپی
hand running پی درپی
after درپی
vomiturition قی پی درپی
consecutive پی درپی
continuum پی درپی
successive پی درپی
continual پی درپی
what is he seeking? درپی چیست
batters پی درپی زدن
trilcgy سه تراژدی پی درپی
batter پی درپی زدن
steadying پی درپی مداوم
steadies پی درپی مداوم
steady پی درپی مداوم
steadiest پی درپی مداوم
steadied پی درپی مداوم
fusillade اتش پی درپی
to be exposed to a constant stream of something در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
prowl درپی شکار گشتن
prowled درپی شکار گشتن
flux گداز تغییرات پی درپی
prowling درپی شکار گشتن
one after a یکی درپی دیگری
harasses حملات پی درپی کردن
no end <idiom> پی درپی بدون توقف
crepitate انفجار پی درپی کردن
hand on پی درپی وبتواترچیزی را رساندن
insufflate پی درپی روح دمیدن در
bobble پی درپی اشتباه کردن
bobbles پی درپی اشتباه کردن
harass حملات پی درپی کردن
prowls درپی شکار گشتن
turkey 3 امتیاز کامل استرایک پی درپی
drive volley ضربههای پی درپی کوتاه ومستقیم
to goon a wild goose chase درپی کارغیرعملی یامحال رفتن
turkeys 3 امتیاز کامل استرایک پی درپی
pelt پی درپی زدن پی در پی ضربت خوردن
pelted پی درپی زدن پی در پی ضربت خوردن
pelts پی درپی زدن پی در پی ضربت خوردن
to thrash out the truth حقیقت امری را بزحمت وباازمایشهای پی درپی دریافتن
bottom bouncing ماهیگیری با قایق و تکان دادن پی درپی قلاب
keep on at a person کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
feasability study مطالعه امکان اجرای چیزی مطالعه اقتصادی بودن امری
nurses حفظ یک گوی یا بیشتر در یک نقطه برای کسب امتیاز پی درپی
nursed حفظ یک گوی یا بیشتر در یک نقطه برای کسب امتیاز پی درپی
nurse حفظ یک گوی یا بیشتر در یک نقطه برای کسب امتیاز پی درپی
power 0 تلاش برای سرعت بیشتر ضمن مسابقه با 02 پاروزن پی درپی
weave حرکت قوسی بشکل 8 لاتین ازطرف سه مهاجم یا بیشترجلودروازه باپاس پی درپی
weaves حرکت قوسی بشکل 8 لاتین ازطرف سه مهاجم یا بیشترجلودروازه باپاس پی درپی
plutonic theory فرضیهای که بموجب ان خارههای پی درپی پوسته زمین دراثرگرمای درست شده اند
gather shot ضربه برای نزدیک اوردن 2گوی برای کسب امتیازهای پی درپی باکارامبول
measure 1-یافتن اندازه یا کمیت چیزی . 2-از اندازه یا کمیت خاص بودن
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contain در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
corresponded بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to be in one's right mind دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
correspond بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponds بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to mind مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
outnumbered از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
up to it/the job <idiom> مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumber از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbers از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to stop somebody or something کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
validity of the credit معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fit شایسته بودن برای مناسب بودن
belonged مال کسی بودن وابسته بودن
fits شایسته بودن برای مناسب بودن
to look out اماده بودن گوش بزنگ بودن
to be in a habit دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
look out منتظر بودن گوش به زنگ بودن
fittest شایسته بودن برای مناسب بودن
belong مال کسی بودن وابسته بودن
reasonableness موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
lurk در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurks در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job . بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
to be hard put to it درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
belongs مال کسی بودن وابسته بودن
encloses احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclose احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
relevance 1-روش ارتباط چیزی با دیگری .2-اهمیت چیزی دریک موقعیت یا فرآیند
enclosing احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
querying پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
push فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
via حرکت به سوی چیزی یا استفاده از چیزی برای رسیدن به مقصد
replace برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replaced برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
modify تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
pushed فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
modifying تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
pushes فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
queried پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
query پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
queries پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
modifies تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
replacing برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replaces برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
to esteem somebody or something [for something] قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
correction صحیح کردن چیزی تغییری که چیزی را درست میکند
covets میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
to pass by any thing از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
covet میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
coveting میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
to hang over anything سوی چیزی پیشامدگی داشتن بالای چیزی سوارشدن
establishing 1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com