English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (8 milliseconds)
English Persian
inconvenience زحمت
inconvenienced زحمت
inconveniences زحمت
inconveniencing زحمت
tug زحمت
tugged زحمت
tugging زحمت
tugs زحمت
discomfort زحمت
discomforts زحمت
discomfiture زحمت
suffer زحمت
suffered زحمت
suffers زحمت
pain زحمت
paining زحمت
pains زحمت
suffering زحمت
sufferings زحمت
botheration زحمت
discommodity زحمت
kiaugh زحمت
suffring زحمت
todo زحمت
Other Matches
drudge زحمت کش
drudges زحمت کش
long-suffering زحمت کش
heavily به زحمت
fagger زحمت کش
hard working زحمت کش
to take pains زحمت یا
laboursome زحمت کش
long suffering زحمت کش
eath بی زحمت
durdge زحمت کش
effortlessly بی زحمت
painstaking زحمت کش
painstakingly زحمت کش
effortless بی زحمت
troublous پر زحمت
operose زحمت کش
diligent <adj.> زحمت کش
hardworking <adj.> زحمت کش
industrious <adj.> زحمت کش
sedulous <adj.> زحمت کش
studious <adj.> زحمت کش
arduous پر زحمت
laborious زحمت کش
assiduous <adj.> زحمت کش
long suffering زحمت کشی
bothering مایه زحمت
cumbrous مایه زحمت
painfulness زحمت سختی
trouble-free <adj.> بدون زحمت
bothers مایه زحمت
labor زحمت کوشش
studiousness زحمت کشی
inconvenience اسباب زحمت
perquisite زحمت وهنرشخصی
mockery زحمت بیهوده
perquisites زحمت وهنرشخصی
productive of annoyance باعث زحمت
problem-free <adj.> بدون زحمت
disburdenment رفع زحمت
discommode زحمت دادن
it smells of the lamp با زحمت فراوان
to put a bout زحمت دادن
labor زحمت کشیدن
inconvenienced اسباب زحمت
if it is inconvenient for you زحمت است زحمت است
inconveniences اسباب زحمت
inconveniencing اسباب زحمت
travail رنج زحمت
bother مایه زحمت
discommodity اسباب زحمت
bothered مایه زحمت
agreat d. of trouble بسی زحمت
cumbersome مایه زحمت
toil زحمت کشیدن
torments ازار زحمت
toiled زحمت کشیدن
tormented ازار زحمت
torment ازار زحمت
labored زحمت کوشش
labored زحمت کشیدن
labors زحمت کوشش
labors زحمت کشیدن
labour زحمت کوشش
labour زحمت کشیدن
easy بی زحمت اسوده
easiest بی زحمت اسوده
easier بی زحمت اسوده
toiling زحمت کشیدن
plodded زحمت کشیدن
plodding زحمت کشیدن
plods زحمت کشیدن
troubling مزاحمت زحمت
pain زحمت دادن به
plod زحمت کشیدن
paining زحمت دادن به
pains زحمت دادن به
difficulties اشکال زحمت
difficulty اشکال زحمت
troubles مزاحمت زحمت
lostlabour زحمت بیخود
trouble مزاحمت زحمت
Deduct it from my monthly salary . زحمت را کم کردن
tormenting ازار زحمت
(be) put out <idiom> اسباب زحمت
productive of annoyance زحمت رسان ازارنده
take the trouble <idiom> ارزش زحمت را داشتن
raise eyebrows <idiom> ایجاد مشکل و زحمت
burn the midnight oil <idiom> [زحمت زیاد کشیدن]
to put to inconvenience اسباب زحمت شدن
strike off بی زحمت درست کردن
swink زحمت کشیدن مشقت
strike off بی زحمت ایجاد شدن
pesky زحمت دهنده مزاحم
toil کار پر زحمت کشمکش
toiling کار پر زحمت کشمکش
laboured به زحمت درست شده
encumber اسباب زحمت شدن
cumbrous اسباب زحمت پرزحمت
emcumber اسباب زحمت شدن
hach درشکه کرایهای زحمت
encumbering اسباب زحمت شدن
encumbers اسباب زحمت شدن
i wish to spqre you trouble زحمت شما را کم کنم
painstacking زحمت سعی و کوشش
encumbered اسباب زحمت شدن
lay out oneself بخود زحمت دادن
toiled کار پر زحمت کشمکش
encumbrances اسباب زحمت گرفتاری
incumber ایباب زحمت شدن
encumbrance اسباب زحمت گرفتاری
if you please بیزحمت زحمت کشیده
muck خراب کردن زحمت کشیدن
gravy trains منبع درامد بدون زحمت
gravy train منبع درامد بدون زحمت
troublemakers موجد زحمت ودردسر اشوبگر
troublemaker موجد زحمت ودردسر اشوبگر
elaborating به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborates به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborated به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborate به زحمت ساختن دارای جزئیات
i am sorry to trouble you ببخشید اسباب زحمت شدم
I'll trouble you to be quiet. می شود بی زحمت حرف نزنی؟
Sorry to have troubled(inconvenienced)you. خیلی می بخشید زحمت دادیم
to take trouble to do anything زحمت کردن کاری را بخوددادن
trouble رنجه کردن زحمت دادن
troubles رنجه کردن زحمت دادن
troubling رنجه کردن زحمت دادن
laboriously ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
bothers زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothering زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothered زحمت دادن مخل اسایش شدن
We should be leaving now. باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
bother زحمت دادن مخل اسایش شدن
I took a great deal of trouble over it. روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
to labor [American English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to labour [British English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to pass the buck <idiom> مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
to pass the buck to somebody مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
by the skin of one's teeth <idiom> بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
to spin one's wheels <idiom> بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
May I trouble you to pass the salt please. ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
to work hard سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره]
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
the child is a great t. to us این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
laborsaving تقلیل دهنده زحمت کارگر صرفه جویی کننده در میزان کار
peg میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
pegs میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
agonise زحمت کشیدن درد کشیدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com