Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 39 (4 milliseconds)
English
Persian
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent.
سری توی سرها درآوردن
Other Matches
to dig out
کندن و درآوردن
to unravel woven
[knitted]
fabric
از گیر درآوردن
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally .
سفت کن شل کن درآوردن
toilet-training
از قنداق درآوردن
To fool ( mess) around .
کلک درآوردن
to grow wings
بال درآوردن
skimp
خسیس بازی درآوردن
To behave ( act ) like a ruffian. To beard the lion in his den .
لوطی بازی درآوردن
make a killing
<idiom>
پول زیادی درآوردن
shake down
<idiom>
باحیله پول درآوردن
To get to the root of something.
ته وتوی چیزی را درآوردن
to strip something off
درآوردن
[ملافه از لحاف]
To make money. To make ones pile.
پول درآوردن ( ساختن )
To give someone hell.
پدر کسی را درآوردن
To fool arounk .
مسخره بازی درآوردن
make a bundle
<idiom>
پول زیادی درآوردن
rake someone over the coals
<idiom>
پول زیاد درآوردن
to unionise
[British E]
بشکل اتحادیه درآوردن
high-handed
<idiom>
رئیس بازی درآوردن
to redeem
از گرو
[رهن]
درآوردن
to unionize
[American E]
بشکل اتحادیه درآوردن
mutton dressed as lamb
ادای جوانترها را درآوردن
get someone's blood up
<idiom>
کفر کسی را درآوردن
pooped out
<idiom>
خسته کننده،از پای درآوردن
bite the dust
<idiom>
از پا درآوردن -کشتن ،شکست دادن
to curb somebody
کسی را تحت کنترل درآوردن
To reduce something to the absurd . To make a travesty of something .
چیزی را بصورت مسخره درآوردن
to beat the living daylights out of someone
<idiom>
دمار از روزگار کسی درآوردن
To stint . To be cheese - paring .
گدا بازی درآوردن ( صر فه جویی زیادی )
To swindle money out of somebody.
با تقلب پول از کسی گرفتن ( درآوردن )
fast buck
<idiom>
پول درآوردن ساده وآسان است
To go too far .
شور کاری را درآوردن ( زیاده روی )
to mandate a territory to a country
منطقه ای را تحت قیمومت کشوری درآوردن
lord it over
<idiom>
رئیس بازی درآوردن ،به صورت رئیسبودن ، رفتارکردن
fraud
پور درآوردن با کلک زدن به مردم یا دروغ گفتن به آنها
frauds
پور درآوردن با کلک زدن به مردم یا دروغ گفتن به آنها
Don't let making a living prevent you from making a life.
اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
Never spend money before you have earned it.
هرگز قبل از پول درآوردن، پول خرج نکنید.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com