Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
English
Persian
It is immaterial how rich he may be .
مهم نیست چقدر ثروت داشته با شد
Other Matches
Life in not a problem to be solved, but a reality to be experienced.
زندگی مسئله ای نیست، که نیاز به حل کردن داشته باشد، بلکه حقیقتی است که باید تجربه کرد.
delta clock
که خطا داشته یا در حلقه بی انتها قرار گرفته و یاوضعیت اشتباه داشته
One day I want to have a horse of my very own.
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
silver spoon
ثروت موروثی دارای ثروت موروثی ثروتمند
All is not gold that glitters.
<proverb>
هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk
دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame
استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparent
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparently
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open
به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
riches
ثروت
wealth
ثروت
moneybags
ثروت
warison
ثروت
fortune
ثروت
fortunes
ثروت
his parentage isunknown
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
mammonism
ثروت پرستی
plutology
ثروت شناسی
plutolatry
ثروت پرستی
weals
ثروت دارایی
national wealth
ثروت ملی
distribution of wealth
توزیع ثروت
riches
ثروت زیاد
fortunes
دارایی ثروت
fortune
دارایی ثروت
treasure
ثروت جواهر
bonanza
ثروت باداورده
bonanzas
ثروت باداورده
affluence
فراوانی ثروت
net wealth
ثروت خالص
windfall
ثروت باداورده
windfalls
ثروت باداورده
mammon
ممونا ثروت
possession
ثروت ید تسلط
weal
ثروت دارایی
treasuring
ثروت جواهر
plutonomy
علم ثروت
dismal science
علم ثروت
social wealth
ثروت اجتماعی
wealth of nations
ثروت ملل
commonwealth
ثروت عمومی
wealth effect
اثر ثروت
wealth creation
ایجاد ثروت
political economy
علم ثروت
wealth distribution
توزیع ثروت
commonwealths
ثروت عمومی
wealth tax
مالیات بر ثروت
money
مسکوک ثروت
treasured
ثروت جواهر
economic wealth
ثروت اقتصادی
purse proud
مغرور از ثروت
worth
سزاوار ثروت
treasures
ثروت جواهر
he is possessed of wealth
او دارای ثروت است
man made wealth
ثروت ساخت بشر
patrimonies
ثروت موروثی میراث
patrimony
ثروت موروثی میراث
wealth saving relationship
رابطه ثروت و پس انداز
to grow rich
ثروت بهم زدن
mammonite
ثروت دوست زرپرست
productive
فراور مولد ثروت
political economist
متخصص علم ثروت
redistribution of wealth
توزیع دوباره ثروت
white elephant
<idiom>
ثروت یا مالکیت بیفایده
what
چقدر
How much?
چقدر؟
how far
چقدر
to what extent
<adv.>
چقدر
how far
<adv.>
چقدر
in what way
<adv.>
چقدر
any
چقدر
gold
ثروت رنگ زرد طلایی
golds
ثروت رنگ زرد طلایی
how much
چقدر چه اندازه
How much is that?
چقدر بدهم؟
How much is it?
آن چقدر است؟
any
چقدر هیچ
socialists
سوسیالیست طرفدار توزیع وتعدیل ثروت
socialist
سوسیالیست طرفدار توزیع وتعدیل ثروت
social security wealth
ثروت ناشی از نظام تامین اجتماعی
He left a large fortuue.
ثروت هنگفتی را به ارث (باقی )گذاشت
What ist the price per night?
اجاره آن هر شب چقدر است؟
How much did you spend?
تو چقدر خرج کردی؟
How far is it to ... ?
چقدر تا ... راه است؟
How far is it to ... ?
تا ... چقدر راه است؟
How much is the fare to ... ?
کرایه تا ... چقدر است؟
What is the price ...?
قیمت ... چقدر است؟
How much is that?
هزینه اش چقدر است؟
How long will it take?
چقدر طول می کشد؟
What is the price ...?
قیمت ... چقدر است؟
What is the price ...?
قیمت ... چقدر است؟
How tall are you ? what is your height ?
قدت چقدر است ؟
how deep is that well?
گودی ان چقدر است
it is past all hope
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
he aims at riches
مقصودش مال اندوزی است میزندبرای ثروت
To squander tyhe national wealth.
ثروت ملی را آتش زدن (برباد دادن )
What is the exchange rate?
نرخ تبدیل چقدر است؟
What's the charge per hour?
کرایه هر ساعت چقدر است؟
How far is it to the airport?
تا فرودگاه چقدر راه است؟
What wI'll be woll be.
هر چقدر قسمت با شد همان می شود
How dirty the house is !
چقدر خانه کثیف است
What's the charge per mile?
اجاره هر مایل چقدر است؟
how long
تاکی تاچه وقت چقدر
What is the price per night?
قیمت برای یک شب چقدر است؟
How long does it take on foot?
پیاده چقدر طول می کشد؟
What is the charge per day?
کرایه روزانه چقدر است؟
How much is my telephone bill?
صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
How long does it take by car?
با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
Much as I raked my brain .
هر چقدر به مغزم فشار آوردم
What's the charge per week?
اجاره آن برای یک هفته چقدر است؟
what is this book worth?
این کتاب چقدر ارزش دارد
What was your net profit?
خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
What's the charge per day?
اجاره آن برای یک روز چقدر است؟
How far is it from Tehran to Karaj?
ازتهران تاکرج چقدر راه است ؟
What's the damage?
چقدر خرج روی دستم می افتد؟
What's the fare to Manchester?
کرایه تا شهر منچستر چقدر است؟
What's the fare to the airport?
نرخ کرایه تا فرودگاه چقدر است؟
How far is it to city centre?
تا مرکز شهر چقدر راه است؟
What is the price per week?
قیمت برای یک هفته چقدر است؟
What is the price excluding meals?
قیمت بدون غذا چقدر است؟
How deep is the swimming pool ?
گودی این استخر چقدر است ؟
How far is it to this address?
تا این آدرس چقدر راه است؟
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
What's the fare to this address?
نرخ کرایه تا این آدرس چقدر است؟
how much can I overdraw on my account?
چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
How long is the River Nile?
طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟
What's the fare to city centre?
نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟
What is the price for bed and breakfast?
قیمت برای تخت و صبحانه چقدر است؟
I'm still not quite sure how good you are.
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
Do you still remember how poor we were?
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
capital levy
مالیات بر سرمایه افرادحقیقی قسمتی از ثروت کشورکه جبرا" توسط دولت اخذ میشود
physiocrat
کسیکه معتقداست که زمین یگانه سرچشمه ثروت است وحکومت بایدتابع طبیعت باشد
physiocracy
حکومت بخکم عوامل طبیعی عقیده باینکه زمین یگانه سرچشمه ثروت است
physiocrats
اقتصاددانان فرانسوی قرن هیجده که معتقد بودند زمین و طبیعت یگانه منبع ثروت است
to shoot one's mouth off
<idiom>
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
it is inexpedient to reply
پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
keep your peck up
دل داشته باشد
in prospective
انتظار داشته
in prospect
انتظار داشته
kept
نگاه داشته
hydroxide
داشته باشد
worksheet
ی داشته باشد
how much do i owe you
چقدر بشما بدهکار هستم چقدرباید بشما بدهم چقدرطلب شمامیشود
tripods
چیزی که سه پایه داشته
keep your peck up
جرات داشته باشید
you bet
یقین داشته باش
tripod
چیزی که سه پایه داشته
be a man
مردانگی داشته باشید
if any
اگر داشته باشد
he has passed the chair
ریاست داشته است
There are as good fish in the sea as ever came out.
<proverb>
از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
he had need remember
بایستی بخاطر داشته باشید
pent up
دریک جا نگاه داشته شده
frothily
بی انکه مغزیامعنی داشته باشد
par for the course
<idiom>
تنها چیزیکه انتظار داشته
Be patient .
صبر داشته باش ( حوصله کن )
ineffectively
بی انکه اثری داشته باشد
Be of good courage .
قوت قلب داشته باشید
Keep an eye on things.
هوای کاررا داشته باش
As much as you wish to have .
هر قدر که میل داشته با شید
the u kingdom
کشوری که پادشاه داشته باشد
He has become too big for his boots. He is getting above himself .
هوا( یابو ) ورش داشته
the u states
کشوری که پادشاه داشته باشد
irrelatively
بی انکه وابستگی داشته باشد
Make sure the statuette doesnt topple over .
هوای مجسمه را داشته باش که نیافتد
roundelay
تصنیف یاسرودی که برگردان داشته باشد
ukase
فرمان امیراتور که قوت قانونی داشته
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
parallelling
اگر به توجه نیاز داشته باشند
for no p reason
بی انکه دلیل خاصی داشته باشد
off the point
بدون اینکه وابستگی داشته باشد
unauthorized
آنچه باید مجوز داشته باشد
incomparably
بدون اینکه نظر داشته باشد
parallel
اگر به توجه نیاز داشته باشند
carbuncle
لعلی که تراش محدب داشته باشد
carbuncles
لعلی که تراش محدب داشته باشد
eye cup
فرفی که چشم رادران نگاه داشته
irrelevantly
بدون اینکه وابستگی داشته باشد
parallels
اگر به توجه نیاز داشته باشند
paralleled
اگر به توجه نیاز داشته باشند
it is in good keep
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
parallelled
اگر به توجه نیاز داشته باشند
Moderation in all things.
<proverb>
در همه چیز اعتدال داشته باش.
numbly
بی انکه حس داشته باشد یا تکان خورد
paralleling
اگر به توجه نیاز داشته باشند
walk (all) over
<idiom>
انجام هرکاری که دوست داشته باشه
four in hand
گردونه چهار اسبه که یک راننده داشته باشد
reefers
خودرویی که اطاقک عایق حرارت داشته باشد
gazebo
عمارت تابستانی که چشم اندازخوبی داشته باشد
titular charge daffaires
کاردارسفارتخانه در حالی که اختیارات خاص داشته باشد
fieldsman
کسیکه دربازی توپ رانگاه داشته برمیگرداند
four by four
خودرو چهارچرخی که هرچهارچرخ ان نیرو داشته باشد
nutritively
چنانکه قوت دهدیا غذائیت داشته باشد
on occasion
لدی الاقتضا هر وقت موقعیت داشته باشد
large ship
کشتی که بیش از 731 مترطول داشته باشد
Whay keep a dog and bark yourself?.
<proverb>
چرا سگ نگه داشته اى و خود پارس مى کنى؟.
You cannot have it both ways .
<proverb>
نمى توانى هم این را داشته باشى هم آنرا .
corporate town
شهری که حقوق بلدی داردومیتواندشهرداری داشته باشد
corporator
گروه یا شرکتی که شخصیت حقوقی داشته باشد
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com