English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
hard port ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
Other Matches
prescan خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
rollover استفاده از بافر بین صفحه کلیدوکامپیوتر برای تامین ذخیره سریع کلیدبرای ماشین نویسهای سریع که چندین کلید را خیلی سریع انتخاب می کنند
straight ball پرتابی در بولینگ که گوی باچرخش مستقیما حرکت میکند
repeats بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeat بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
salchow پرش از لبه داخلی یک پا باچرخش کامل درهوا وبرگشت روی لبه خارجی پای دیگر
adds اضافه کنید زیاد کنید
adding اضافه کنید زیاد کنید
add اضافه کنید زیاد کنید
marine express کالای سریع الحرکت از راه دری_ا سیستم حمل و نقل سریع دریایی
dma اتصال سریع و مستقیم بین رسانه جانبی سریع و حافظه اصلی کامپیوتر که مانع دستیابی به توابع خواندن داده میشود
dma CI واسط که ارسال داده سریع بین رسانه جانبی سریع و حافظه اصلی فراهم میکند معمولاگ کنترولی از طریق CPU متوقف میشود
snap pass پاس سریع با پیچش سریع مچ
speediness سریع السیر سریع
speedy سریع السیر سریع
say no more بس کنید
ease off شل کنید
deleting حذف کنید
deletes حذف کنید
repeats تکرار کنید
deleted حذف کنید
delete حذف کنید
Turn (let) the dog loose. سگ راباز کنید
vide infara را نگاه کنید
dele پاک کنید
cautioning توجه کنید
cautioned توجه کنید
caution توجه کنید
attention to orders توجه کنید
cautions توجه کنید
accelerando کم کم تند کنید
supposing فرض کنید
supposes فرض کنید
wait a second تامل کنید
repeat تکرار کنید
hurry up عجله کنید
i say نگاه کنید
keep at it مداومت کنید
oyez گوش کنید
leontief table نگاه کنید به :
hold hard صبر کنید
give it a wipe انراخشک کنید
have patience with me با من حوصله کنید
make a hurry عجله کنید
suppose فرض کنید
move out حرکت کنید
recive مصرف کنید
oyez توجه کنید
push the door to در راپیش کنید
into a ball نخ راگلوله کنید
I won't be talked into it! من را نمیتوانید متقاعد کنید!
wait a second یک خرده صبر کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
wait a second اندکی صبر کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Notice the details! توجه کنید به جزییات !
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
wait a little کمی صبر کنید
wait a minute یک دقیقه صبر کنید
chains مراجعه کنید به CATENA
out with him اورا بیرون کنید
opens مروحه را باز کنید
opened مروحه را باز کنید
Turn the water tap on . شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. ادب را رعایت کنید
Do you agree that … آیا تصدیق می کنید که …
mayday خطر کمک کنید
maydays خطر کمک کنید
trail هدف را تعقیب کنید
open مروحه را باز کنید
trailing هدف را تعقیب کنید
trails هدف را تعقیب کنید
NB خوب دقت کنید
you do me injustice در باره من بی عدالتی می کنید
wait a minute اندکی صبر کنید
Refer (turn over) to page 110. به صفحه 110مراجعه کنید
Cash is in short supply these days . از حقوق ماهانه ام کم کنید
trailed هدف را تعقیب کنید
try and came کوشش کنید که بیائید
she your profit with him سودخودرابا اوتقسیم کنید
cease engagement درگیری را قطع کنید
check firing عناصرتیر را بررسی کنید
KEEP LEFT از سمت چپ حرکت کنید.
continue your studies تحصیلات خودرادنبال کنید
observe silence سکوت را رعایت کنید
stack arms تفنگها راچاتمه کنید
infile به ستون دو حرکت کنید
do good to others بدیگران نیکی کنید
drop track تعقیب را قطع کنید
record as target اماج را ثبت کنید
single file به ستون یک حرکت کنید
shift colors پرچم را تعویض کنید
off with his head سرش را از تن جدا کنید
chain مراجعه کنید به CATENA
supra ببالا نگاه کنید
avast ایست توقف کنید
When will you depart? کی شما حرکت می کنید؟
sus.per coll حلق اویزش کنید
Please heat up my food. لطفا" غذایم را داغ کنید
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Please consider my suggestion. لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Drop me just before you get to the turning. مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Line up the children in order of height. بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Offer him some chocolates. به ایشان شکلات تعارف کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
adjusts میزان کردن تنظیم کنید
strangle یاد شده را خاموش کنید
KEEP RIGHT از سمت راست حرکت کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
adjusting میزان کردن تنظیم کنید
Wont you have sweets (candies) شیرینی میل نمی کنید ؟
Enter it in the books . آنرا دردفاتر وارد کنید
He helped me for my fathers sake. بخاطر پدرم به من کمک کنید
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Can you find your way out? راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Act according to the previous procedure. بترتیب گذشته عمل کنید
Erase ( clean ) the blackboard. تخته سیاه راپاک کنید
dropping قطره سقوط کردن کم کنید
identified مشاهده کردن شناسایی کنید
o bey your parents والدین خودرا اطاعت کنید
large spread فاصله گلوله ها راکم کنید
drop قطره سقوط کردن کم کنید
dropped قطره سقوط کردن کم کنید
Do you feel hungry? شما احساس گرسنگی می کنید؟
plead for the widow در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
Which bank do you bank with? با کدام بانک کار می کنید؟
associated document وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated file وقتی فایل را انتخاب می کنید
up with it! بلندش کنید بگذاریدش بالا
drops قطره سقوط کردن کم کنید
identifies مشاهده کردن شناسایی کنید
record firing عناصر تیر را ثبت کنید
identify مشاهده کردن شناسایی کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
clear and hold منطقه را پاک و حفظ کنید
repeat range با همین مسافت تیراندازی کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
identifying مشاهده کردن شناسایی کنید
negative altitude ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Please get it off ! [Please clean it up !] لطفا این را پاک کنید !
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
see that he does it مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Can you recommend a hotel? آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Move along, please! [in a crowd] لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
to leave him to him self او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
pray consider my case خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Can you help me with my luggage? ممکن است بارم را حمل کنید؟
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
trail هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailed هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
where do you live کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Please partake of this meal . لطفا" از این غذا صرف کنید
you are welcome to my book بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
Can you recommend a guest house? آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Handle the boxes with care. جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
trails هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
report tothe director خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
Can you help me with my luggage? ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Can you find me a porter? آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Could you reserve a room for me? آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
Would you mind filling in this registration form? آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
cancel لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancelling لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancels لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
You alone can help me. تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
If you count the children too. اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
take medical a به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Give me a full account of the events. جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
Consider yourself dismissed. حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Drop me off in front of the train station! من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Can you recommend a good restaurant? آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
liner باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
Would you post this for me, please? ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
refer to drawer بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
not give someone the time of day <idiom> تنفر به اندازهای که از دیدن آنها چشم پوشی کنید
Supposing it rains , what shall you do ? فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
liners باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
Can you find me a babysitter? آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
Could you help me carry my luggage? ممکن است در حمل اسباب و اثاثیه ام به من کمک کنید؟
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
Would you call the head waiter, please? لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
Please send me information on ... خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
What effect do you think the changes will have on you? فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com