English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
to inflate any one with pride هندوانه زیربغل گذاشتن
Other Matches
to crawl to somebody هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن
to curry favour [British E] /favor [American E] with somebody هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن
curry favor <idiom> هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن برای دوستی ویا کمک
armholes زیربغل
armhole زیربغل
armpits چاله زیربغل
armpit چاله زیربغل
crutches عصای زیربغل
crutch عصای زیربغل
crutch باچوب زیربغل راه رفتن
crutches باچوب زیربغل راه رفتن
watermelon هندوانه
melons هندوانه
watermelons هندوانه
water melon هندوانه
melon هندوانه
coloquintida هندوانه ابوجهل
colocynth هندوانه ابو جهل
to have two strings to one bow با یک دست دو هندوانه برداشتن
spread oneself too thin <idiom> با یک دست چند هندوانه برداشتن
No man can serve two masters. <proverb> با یک دست نمى شود دو هندوانه را برداشت .
bite off more than one can chew <idiom> با یک دست چندتا هندوانه بلند کردن
too many irons in the fire <idiom> بایک دست چند هندوانه بلند کردن
lay off <idiom> به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
run into <idiom> اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
lid کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lids کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
To leave behinde. جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave someone in the lurch کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
apostrophize گذاشتن
To be gettingh on in years. پا به سن گذاشتن
placement گذاشتن
lays گذاشتن
letting گذاشتن
mislays جا گذاشتن
mislaying جا گذاشتن
to take in تو گذاشتن
mislaid جا گذاشتن
go on <idiom> گذاشتن
placements گذاشتن
getting on in years پا به سن گذاشتن
inculcate پا گذاشتن
lay گذاشتن
let گذاشتن
to trample on گذاشتن
placing گذاشتن
places گذاشتن
place گذاشتن
to lay it on with a trowel گذاشتن
lets گذاشتن
infiltrating گذاشتن
infiltrates گذاشتن
infiltrated گذاشتن
infiltrate گذاشتن
mislay جا گذاشتن
misplace جا گذاشتن
leave گذاشتن
put گذاشتن
inculcates پا گذاشتن
to run in تو گذاشتن
inculcating پا گذاشتن
to pickle a rod for گذاشتن
question answer در صف گذاشتن
puts گذاشتن
ti turn in تو گذاشتن
leaving گذاشتن
run home جا گذاشتن
take in تو گذاشتن
putting گذاشتن
load گذاشتن
loads گذاشتن
teasing سر به سر گذاشتن
inculcated پا گذاشتن
shutters پرده گذاشتن
shutter پرده گذاشتن
tipping نوک گذاشتن
let loose <idiom> آزاد گذاشتن
investing سرمایه گذاشتن
look up to <idiom> احترام گذاشتن به
invested سرمایه گذاشتن
invest سرمایه گذاشتن
embed کار گذاشتن
leather چرم گذاشتن به
tip نوک گذاشتن
handle دسته گذاشتن
handles دسته گذاشتن
strands تنها گذاشتن
strand تنها گذاشتن
cloister درصومعه گذاشتن
cloisters درصومعه گذاشتن
embark درکشتی گذاشتن
embarked درکشتی گذاشتن
parcels دربسته گذاشتن
mouths در دهان گذاشتن
embarking درکشتی گذاشتن
mouthing در دهان گذاشتن
mouthed در دهان گذاشتن
cramps درقید گذاشتن
mouth در دهان گذاشتن
cramp درقید گذاشتن
embarks درکشتی گذاشتن
plight گرو گذاشتن
parcel دربسته گذاشتن
installs کار گذاشتن
split hairs <idiom> فرق گذاشتن
set (someone) up <idiom> یه جای گذاشتن
mortgage گرو گذاشتن
mortgages گرو گذاشتن
traces اثر گذاشتن
exposing بی پناه گذاشتن
exposes بی پناه گذاشتن
expose بی پناه گذاشتن
respects احترام گذاشتن به
respect احترام گذاشتن به
trace اثر گذاشتن
Welsh کلاه گذاشتن
mortgaging گرو گذاشتن
suspend مسکوت گذاشتن
badgered :سربسر گذاشتن
suspending مسکوت گذاشتن
badger :سربسر گذاشتن
invests سرمایه گذاشتن
suspends مسکوت گذاشتن
install کار گذاشتن
installing کار گذاشتن
banks در بانک گذاشتن
pull the wool over someone's eyes <idiom> سربه سر گذاشتن
point نوک گذاشتن
put in (time) <idiom> وقت گذاشتن
traced اثر گذاشتن
embeds کار گذاشتن
badgers :سربسر گذاشتن
bank در بانک گذاشتن
badgering :سربسر گذاشتن
salve ضماد گذاشتن
hypothecate گرو گذاشتن
lagvt سرپوش گذاشتن
lay away کنار گذاشتن
walk out on قال گذاشتن
line out با خط علامت گذاشتن
to put up to a بمزایده گذاشتن
to put up forsale بمزایده گذاشتن
over run زیر پا گذاشتن
overtop عقب گذاشتن
oviposit تخم گذاشتن
pigged بچه گذاشتن
lacevi یراق گذاشتن
intube در لوله گذاشتن
instal کار گذاشتن
hypothecate به رهن گذاشتن
imbark در کشتی گذاشتن
to set a trap تله گذاشتن
impawn گرو گذاشتن
impignorate رهن گذاشتن
impignorate گرو گذاشتن
to sell by a بمزایده گذاشتن
incase etc در جعبه گذاشتن
incase etc در لفاف گذاشتن
inshrine درمزار گذاشتن
pignus گرو گذاشتن
to put in pledge گرو گذاشتن
to call for tenders بمناقصه گذاشتن
to put to contract بمناقصه گذاشتن
to leave off کنار گذاشتن
to grow in years پابسن گذاشتن
to hand down بارث گذاشتن
to leave a margin حاشیه گذاشتن
to hang up معوق گذاشتن
to lay it on with a trowel کار گذاشتن
to have the heels of any one کسیرادردوعقب گذاشتن
to keep in d. امانت گذاشتن
to beat back عقب گذاشتن
to make a for دردسترس گذاشتن
set down بزمین گذاشتن
put aside کنار گذاشتن
to set by کنار گذاشتن
put on rudder سکان گذاشتن
put out to interest به بهره گذاشتن
put up to auction به مزایده گذاشتن
putting a condition شرط گذاشتن
to put by کنار گذاشتن
regulater قاعده گذاشتن
to put a way کنار گذاشتن
to lay aside کنار گذاشتن
to lay anegg تخم گذاشتن
hold in respect احترام گذاشتن به
hang up معوق گذاشتن
dew ret زیرشبنم گذاشتن
welch کلاه گذاشتن
salute احترام گذاشتن
saluted احترام گذاشتن
salutes احترام گذاشتن
saluting احترام گذاشتن
vowelize واکه گذاشتن
underpricing کم قیمت گذاشتن
undercharge کم خرج گذاشتن در
begueath به ارث گذاشتن
benches نیمکت گذاشتن
bench نیمکت گذاشتن
fixes کار گذاشتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com