Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 139 (7 milliseconds)
English
Persian
He is enthroned in the hearts of his people .
درقلب ملت خود جای دارد
Other Matches
enthroned
بالابردن
enthroned
برتخت سلطنت نشاندن بلندکردن
hearts
قلب
hearts
مغزی طناب
hearts
بدل گرفتن
hearts
تشجیع کردن
hearts
جرات دادن
hearts
دل دادن
hearts
جوهر
hearts
مرکز
hearts
اغوش
hearts
سینه
hearts
دل و جرات
hearts
رشادت
hearts
مغز درخت عاطفه
hearts
لب کلام
heart-to-hearts
بطورخودمانی وصمیمانه
purple hearts
نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ
purple hearts
نشان شجاعت قلب ارغوانی
lonely hearts
اشخاص مجرد و خواهان مصاحب
it filled their hearts with t
ترس زیاد دردل انها انداخت
queen of hearts
کلید درهای بسته
queen of hearts
زن زیبا
do something to one's hearts's content
کاری را حسابی انجام دادن
heart-to-hearts
دوست
to steal away hearts
دلبری کردن
heart-to-hearts
صمیمی
lonely hearts
تنها و جویای همدم
heart-to-hearts
رفیق
to steal away hearts
دلبری
to gain hearts
جلب قلوب کردن
In his heart of hearts he is pleasted.
ته دلش راضی است
We did the zoo to our hearts content.
گردش سیری درباغ وحش کردیم
Among the people .
درمیان مردم
people say
مردم می گویند
right of people
حق الناس
the people
جمهور
these people
این اشخاص
these people
این مردمان
the people
مردم
he of all people
مخصوصا او
[از همه]
many people
بسیاری از مردم
many people
خیلی اشخاص
people
جمعیت قوم
many people
خیلی از مردم
people
تن
[جمعیت شهری]
people
ملت
people
اباد کردن پرجمعیت کردن
people
ساکن شدن
most people
بیشتر مردم
people
مردم
other people
سایر مردم
other people
مردم دیگر
people
خلق
Quite a few people ...
تعداد زیادی
[از مردم]
people
مردمان
people
قوم
People are looking for new ideas.
مردم عقب فکرهای تازه هستند
The will of the nation
[people]
اراده ملت
[مردم]
flower people
مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
The people were crying out against it.
دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
Several persons ( people ).
چندین تن
The people have got wise to him.
مردم دستش را خوانده اند
of all
[things or people]
<adv.>
مخصوصا
[چیزی یا کسی]
quite a number of people
عده زیادی از مردم
People of the Book
پیروان کتاب مقدس
[ دین]
There are people injured.
چند نفر مجروح شده اند.
How many people live here ?
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
It benefits the people .
فایده اش به مردم می رسد
Such people are wicked .
اینگونه آدمها شر هستند
shoals of people
دسته دسته مردم
To muzzle the people.
دهان مردم را بستن
We old – fashioned people .
ما قدیمی ها
people of quality
بزرگان
people forces
نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
scores of people
دسته دسته مردم
the common people
عامه
the chosen people
بنی اسرائیل
peculiar people
قوم برگزیده
the chosen people
قوم برگزیده
streams of people
دسته دسته مردم
people sniffer
رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
people of all ranks
مردم ازهر طبقه
people sniffer
ادم یاب
people sniffer
رادار کشف افراد دشمن
people of quality
مردمان متشخص
the common people
عوام الناس
the dregs of the people
مردم پست
peculiar people
قوم خاص
work people
کارگران طبقه کارگر
young people
جوانان
young people
دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
none but low people go there
هیچکس
to herd with other people
با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
none but low people go there
جز مردم پست بدانجا نمیرود
boat people
پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
the common people
عوام
people forces
نیروی پایداری
the people pressed in
مردم زور اورده داخل شدند
approachable
[accessible to most people]
کمک کننده
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
to piss off the wrong people
<idiom>
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
approachable
[accessible to most people]
هم مشرب
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
cattage key people
افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
smuggler
[of people across a border]
قاچاقچی آدم
[در سر مرز]
english speaking people
مردم یا ملل انگلیسی زبان
to rescue people from the water
مردم را
[از غرق شدن ]
در آب نجات دادن
I don't know any German people other than you.
من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
people have full control and
property their dominionover
people have full control and
الناس مسلطون علی اموالهم
approachable
[accessible to most people]
همخو
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
people of every description
[of all descriptions]
همه جور آدم
To set people by the ears.
مردم را بجان هم انداختن
To arhue ( haggle ) with people .
با مردم سروکله زدن
I didnt expect it from you of all people .
ازتویکی توقع نداشتم
To try to effect a reconciliation . between two people .
میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
What percentage of the people are literate?
چند درصد مردم با سواد هستند ؟
Several people could be accommodated in this room.
چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
to read people's hands
کف بینی کردن
He wanted to incite the people.
قصد داشت مردم راتحریک کند
The people protested vocally.
صدای مردم درآمد ( اعتراض )
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
fee
[payment to professional people]
اجرت
Many people were hurt when the boiler exploded.
وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
fee
[payment to professional people]
حق الزحمه
We are thirty people not counting the children .
بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people.
دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
People tend to judge by appearances .
عقل مردم به چشمشان است
The people wondered how the contraption worked.
مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people.
کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
In the nature of things, young people often rebel against their parents.
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent.
سری توی سرها درآوردن
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons.
میانه دونفررا بهم زدن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts.
مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk .
تو یکی دیگه حرف نزن !
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
کذایی
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
که چنین نامیده شده
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
باصطلاح
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com