English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 71 (6 milliseconds)
English Persian
He who makes no mistakes makes nothing . <proverb> آن کس اشتباه نمى کند که کارى انجام نمى دهد .
Search result with all words
he makes occasional mistakes گاه گاهی اشتباه میکند
Other Matches
makes ساختن
makes باعث شدن وادار یا مجبورکردن
makes پیمودن
makes رسیدن به ساخت
makes ترکیب
makes حالت
makes طرح کردن
makes درست کردن ساختن اماده کردن
makes ساخت ترکیب
What makes you ask that ? Why do you ask ? چطور مگه ؟
What makes you ask that ? Why do you ask ? چطور مگه؟
That makes it even. این به آن در
makes قرار دادن
makes تهیه کردن طرح کردن
makes بوجود اوردن
makes درست کردن
makes تصنیف کردن
makes خلق کردن
makes باعث شدن
makes واداریامجبور کردن
makes تاسیس کردن
makes گاییدن
makes ساختمان ساخت
makes سرشت
makes نظیر
makes شبیه
the person who makes to another force to inorder therat a something do
one of the makes lawful محلل
the person who makes مکره
to makes suit در خواست کردن
This is more like it. Now this makes sense. حالااین شد یک چیزی
She fabricates them. she makes them up . اینها را از خودش می سازد ( درمی آورد)
Many a little makes a mickle . قطره قطره جمع گرددوانگهی دریا شود
he makes most noise میکند
he makes most noise او از همه بیشتر صدا یا
see in the past makes saw فعل see در گذشته sawمیشود
it makes a t. difference تفاوت خیلی زیادی نمیکند
He makes faces. او دهن کجی میکند.
he makes a living with hispen بانویسندگی گذران میکند
practice makes perfect <proverb> کار نیکو کردن از پر کردن است
Now you are talking. That makes sense. حالااین شد یک حرف حسابی
It makes my stomach turn [over] . <idiom> دلم را به هم میزند. [اصطلاح روزمره]
practice makes perfect کارکن تا استاد شوی
practice makes perfect کار نیکو کردن از پر کردن است
haste makes waste ادم دست پاچه که کارادوبارمیکند
What one loses on the swings one makes up on the r. <proverb> آنچه کسى در بازى تاب از دست مى دهد روى بازى چرخ و فلک بدست مى آورد .
he makes rings round them دست انهارا از پشت می بند د
haste makes waste تعجیل موجب تعطیل است
It makes me sick just thinking about it! وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
Smoking makes you ill and it is also expensive. سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
Training makes the memory absorb more. آموزش [ورزش حافظه] باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند.
He makes a hundred jugs of which not one has a han. <proverb> صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
To break a habit makes one ill. <proverb> ترک عادت موجب مرض است .
A still tongue makes a wise head. <proverb> لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
It makes ones hair stand on end . موبرتن آدم راست می شود
A happy heart makes a blooming visage. <proverb> قلب شاد,چهره را بشاش مى سازد .
Sea [mountain] air makes you hungry. هوای دریایی [کوهستانی] گشنگی می آورد.
Absence makes the heart grow fonder. <proverb> جدایى و دورى , باعث افزایش علاقه و دوستى مى شود.
In the long run fatty food makes your arteries clog up. در دراز مدت مواد غذایی پر چربی باعث گرفتگی رگها می شوند .
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
mistakes غلط
mistakes خطا
mistakes اشتباه کردن
mistakes اشتباه
mistakes درست نفهمیدن اشتباه
There must be some mistakes. باید اشتباهی روی داده باشد.
There must be some mistakes. باید اشتباهی شده باشد.
Except for that one typo, there were no mistakes. به جز یک اشتباه تایپی هیچ غلطی نداشت.
Wise men learn by other mens mistakes;fools by the. <proverb> مردم عاقل از اشتباهات دیگران درس مى گیرند جاهلان از خطاهاى خود .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com