Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 113 (7 milliseconds)
English
Persian
Hear twice before you speak once.
<proverb>
یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
Other Matches
hear
شنیدن
hear from
<idiom>
دریافت نامه
will not hear of
<idiom>
رسیدگی ویا اجازه ندادن
hear
استماع کردن
hear say
شایعه
hear say
اوازه
hear say
خبر
hear say
چیزشنیده
hear say
مسموعات
hear
شنیدن
hear
گوش کردن
hear
گوش دادن
hear
سعی کردن
hear
خبر داشتن
hear
درک کردن
hear
اطاعت کردن
hear
پذیرفتن
hear
گوش دادن به
Hear hear!
صحیح است ! صحیح است ! درمقام تأیید وتصدیق )
hear
گوش کردن
to over hear any one
استراق سمع کردن
to over hear any one
سخنان کسی را بطور غیرمستقیم یا بدون میل اوشنیدن
hear
استماع کردن
I'm happy to hear that.
خوشحالم که اینو می شنوم.
to hear any ones speech
کسیراگوش کردن
They have had words ,I hear .
شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
Hear it in his own words.
از زبان خودش بشنوید
to hear a case
دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
to hear any ones speech
سخنرانی
i hear him complain
میشنوم که شکایت می کنند
Hear it on the grapevine
<idiom>
[شنیدن شایعه در مورد شخصی یا چیزی]
he was pleased to hear it
از شنیدن ان خوشنودشد
hear footsteps
عدم توجه به وفیفه درنتیجه نزدیک شدن حریف
i hear a tap at the door
صدای در می اید
i hear a tap at the door
در میزنند
She wouldnt hear of it . she takes no heed.
گوشش به این حرفها بدهکار نیست
I hear a strange noise ( voice , sound ) .
صدای غریبی به گوشم می رسد
speak for
<idiom>
درخواست کردن
not to speak of
<conj.>
قطع نظر از
It is nothing to speak of .
چیز قابلی نیست
not to speak of
<conj.>
سوای
not to speak of
<conj.>
گذشته از
not to speak of
<conj.>
چه برسد به
So to speak
این جور میشود گفت
to speak to somebody
با کسی صحبت کردن
to speak
[about]
صحبت کردن
[در باره]
to speak of
<idiom>
مهم ،گفتگوی با ارزش
speak up
<idiom>
بلندو واضح سخن گفتن
speak out
<idiom>
دفاع کردن از چیزی
i wish i might speak
کاش می توانستم سخن بگویم
to speak with f.
به روانی سخن گفتن
i will speak to him about it
در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
to speak out
بی پرده سخن گفتن بلندترحرف زدن
speak out
بی پرده سخن گفتن
i was the second to speak
دومین کسی که سخن گفت من بودم
speak well for
معرفی کردن
speak well for
گواهی دادن
so to speak
اگربتوان چنین چیزی گفت
so to speak
گوی
so to speak
چنانکه گویی
speak out
بلندترحرف زدن
speak
تکلم کردن
speak
سخنرانی کردن
speak
دراییدن
speak
سخن گفتن
speak
گفتگو کردن
speak
حرف زدن
speak
صحبت کردن
speak ill of
بدگویی کردن از
These statistics speak for themselves.
این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
speak a word
سخنی بگویید
speak a word
چیزی بگویید حرفی بزنید
to speak volumes
[for]
کاملأ واضح بیان کردن
[اصطلاح مجازی]
The facts speak for themselves.
<idiom>
چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.
To speak the truth.
حقیقت را گفتن
to speak fluently
بطور روان صحبت کردن
he is unable to speak
قادربسخن گفتن نیست
he is unable to speak
ازسخن گفتن عاجزاست نمیتواند سخن بگوید
i speak under correction
انچه می گویم ممکن است درست نباشد
he began to speak
شروع کردبه حرف زدن
it ill became him to speak
سخن گفتن باو نمیامد
speak the trurh
صادقانه گفتن
To speak elaborately.
با آب وتاب صحبت کردن
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to speak through one's nose
تو دماغی
to speak through one's nose
سخن گفتن
to speak candidly
<idiom>
بی پرده صحبت کردن
to speak daggers
سخت سخت یا نیشدار گفتن
speak one's piece
<idiom>
فکر کسی را خواندن
speak the trurh
راست گفتن
to speak ill of
بد گویی کردن از
To speak with freedom.
آزادانه صحبت کردن .
To speak slowly.
آهسته صحبت کردن (شمرده)
to speak under one's breath
نجواکردن
Speak well of the dead .
<proverb>
پشت سر مرده بد نگو.
to speak under one's breath
اهسته سخن گفتن
to speak fluent Farsi
روان صحبت کردن زبان پارسی
To speak in a low voice.
آهسته صحبت کردن ( با صدای کوتاه ،یواش )
What foreign language do you speak ?
با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
to speak with a sweet tongue
<idiom>
چاپلوسی کردن
to speak on behalf of
[as representative]
از طرف
[کسی]
صحبت کردن
[به عنوان نماینده]
to speak
[things indicating something]
بیان کردن
[رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
speak of the devil and he appears
<idiom>
حلال زاده بودن
I'll speak at length on this subject.
دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
to speak with a sweet tongue
<idiom>
ریشخند کردن
to speak with a sweet tongue
<idiom>
تملق گفتن
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone .
نسبت زشتی به کسی دادن
Let him speak his pices. let him have his say. Let him state his case.
بگذار حرفش را بزند
I am too shy (timid) to speak English .
خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
To speak firmly . Not to mince ones words .
محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
Actions speak louder than words .
دو صد گفته چونیم کردار نیست
Speak in a low voice . Spead slowly .
یواش حرف زدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com