English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 113 (7 milliseconds)
English Persian
Hear twice before you speak once. <proverb> یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
Other Matches
hear شنیدن
hear from <idiom> دریافت نامه
will not hear of <idiom> رسیدگی ویا اجازه ندادن
hear استماع کردن
hear say شایعه
hear say اوازه
hear say خبر
hear say چیزشنیده
hear say مسموعات
hear شنیدن
hear گوش کردن
hear گوش دادن
hear سعی کردن
hear خبر داشتن
hear درک کردن
hear اطاعت کردن
hear پذیرفتن
hear گوش دادن به
Hear hear! صحیح است ! صحیح است ! درمقام تأیید وتصدیق )
hear گوش کردن
to over hear any one استراق سمع کردن
to over hear any one سخنان کسی را بطور غیرمستقیم یا بدون میل اوشنیدن
hear استماع کردن
I'm happy to hear that. خوشحالم که اینو می شنوم.
to hear any ones speech کسیراگوش کردن
They have had words ,I hear . شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
Hear it in his own words. از زبان خودش بشنوید
to hear a case دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
to hear any ones speech سخنرانی
i hear him complain میشنوم که شکایت می کنند
Hear it on the grapevine <idiom> [شنیدن شایعه در مورد شخصی یا چیزی]
he was pleased to hear it از شنیدن ان خوشنودشد
hear footsteps عدم توجه به وفیفه درنتیجه نزدیک شدن حریف
i hear a tap at the door صدای در می اید
i hear a tap at the door در میزنند
She wouldnt hear of it . she takes no heed. گوشش به این حرفها بدهکار نیست
I hear a strange noise ( voice , sound ) . صدای غریبی به گوشم می رسد
speak for <idiom> درخواست کردن
not to speak of <conj.> قطع نظر از
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
not to speak of <conj.> سوای
not to speak of <conj.> گذشته از
not to speak of <conj.> چه برسد به
So to speak این جور میشود گفت
to speak to somebody با کسی صحبت کردن
to speak [about] صحبت کردن [در باره]
to speak of <idiom> مهم ،گفتگوی با ارزش
speak up <idiom> بلندو واضح سخن گفتن
speak out <idiom> دفاع کردن از چیزی
i wish i might speak کاش می توانستم سخن بگویم
to speak with f. به روانی سخن گفتن
i will speak to him about it در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
to speak out بی پرده سخن گفتن بلندترحرف زدن
speak out بی پرده سخن گفتن
i was the second to speak دومین کسی که سخن گفت من بودم
speak well for معرفی کردن
speak well for گواهی دادن
so to speak اگربتوان چنین چیزی گفت
so to speak گوی
so to speak چنانکه گویی
speak out بلندترحرف زدن
speak تکلم کردن
speak سخنرانی کردن
speak دراییدن
speak سخن گفتن
speak گفتگو کردن
speak حرف زدن
speak صحبت کردن
speak ill of بدگویی کردن از
These statistics speak for themselves. این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
speak a word سخنی بگویید
speak a word چیزی بگویید حرفی بزنید
to speak volumes [for] کاملأ واضح بیان کردن [اصطلاح مجازی]
The facts speak for themselves. <idiom> چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.
To speak the truth. حقیقت را گفتن
to speak fluently بطور روان صحبت کردن
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
he is unable to speak ازسخن گفتن عاجزاست نمیتواند سخن بگوید
i speak under correction انچه می گویم ممکن است درست نباشد
he began to speak شروع کردبه حرف زدن
it ill became him to speak سخن گفتن باو نمیامد
speak the trurh صادقانه گفتن
To speak elaborately. با آب وتاب صحبت کردن
to speak one's mind اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to speak through one's nose تو دماغی
to speak through one's nose سخن گفتن
to speak candidly <idiom> بی پرده صحبت کردن
to speak daggers سخت سخت یا نیشدار گفتن
speak one's piece <idiom> فکر کسی را خواندن
speak the trurh راست گفتن
to speak ill of بد گویی کردن از
To speak with freedom. آزادانه صحبت کردن .
To speak slowly. آهسته صحبت کردن (شمرده)
to speak under one's breath نجواکردن
Speak well of the dead . <proverb> پشت سر مرده بد نگو.
to speak under one's breath اهسته سخن گفتن
to speak fluent Farsi روان صحبت کردن زبان پارسی
To speak in a low voice. آهسته صحبت کردن ( با صدای کوتاه ،یواش )
What foreign language do you speak ? با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
to speak with a sweet tongue <idiom> چاپلوسی کردن
to speak on behalf of [as representative] از طرف [کسی] صحبت کردن [به عنوان نماینده]
to speak [things indicating something] بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
speak of the devil and he appears <idiom> حلال زاده بودن
I'll speak at length on this subject. دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
to speak with a sweet tongue <idiom> ریشخند کردن
to speak with a sweet tongue <idiom> تملق گفتن
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone . نسبت زشتی به کسی دادن
Let him speak his pices. let him have his say. Let him state his case. بگذار حرفش را بزند
I am too shy (timid) to speak English . خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
To speak firmly . Not to mince ones words . محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
Actions speak louder than words . دو صد گفته چونیم کردار نیست
Speak in a low voice . Spead slowly . یواش حرف زدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com