English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
I am in a good mood today. حالش بهم خورد
Other Matches
I am in an exuberant mood today . امروز خیلی کیفم کوک است
mood مشرب
mood حال
mood وجه
mood خلق
mood حال سردماغ
mood حوصله
mood حالت
I am not in the mood. حال وحوصله ندارم
mood وضع روانی
potential mood وجه التزامی
the subjunctive mood وجه شرطی
the infinitive mood وجه مصدری
expansive mood نمایشگری
conjunctive mood وجهی ازفعل که درجزای شرط یا قید بکار می رود
the optative mood صیغه تمنی یا ارزو یا دعا
the infinitive mood مصدر اگاهی
the indicative mood وجه اخباری
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . یک بام ودو هوانمی شود
to smile a person into a mood کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
Good gracious ! Good heaven ! My god ! پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. حسابش ( ریاضیات ) خوب است
It's pretty hard to be in a bad mood around a fivemonth old baby. ناراحت بودن در کنار یک نوزاد پنج ماهه کار سختی است.
I need them today. من آنها را امروز میخواهم.
So what's today? امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
today امروز
She was off hand with me today. امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
I am very busy today . امروز خیلی کار دارم
I'll be at home today . امروز منزل خواهم بود
What do you feel like having today? امروز تو به چه اشتها داری؟
A week from today هفت روز پس از امروز
Today I took laxatives. امروز مسهل خورده ام.
He was not supposed to come today . قرارنبود امروز بیاید
today of all days از همه روزها امروز [باید باشد]
Does it have to be today (of all days)? این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
I weighed myself today . امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
today of all days مخصوصا امروز
i have no work today امروز کاری ندارم
It is foul weather today . امروز هوا خیلی گند است
It is a cool day today. امروز هوا خنک کرده است
She wont show up today. امروز پیدایش نمی شود
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز را به فردا نیانداز
Have you had a blowle movement today ? شکمتان امروز کار کرده ؟
My voice is not clear today. صدایم امروز صاف نیست
Today me, tomarrow thee. <proverb> امروز من,فردا تو .
Today is my lucky day. امروز روز خوش بیاری من است
This is important, not only today, but also and especially for the future. این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
Can I go earlier today, just as a special exception? اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Today's weather is mild by comparison. در مقایسه هوای امروز ملایم است.
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
I dont feel like work today. جویای حال ( احوال ) کسی شدن
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
We wI'll be notified(informed)of the results today. امروز جواب کار معلوم می شود
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> کار امروز به فردا مفکن
We had a nice long walk today. امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
good for nothing بی ارزش
good d. صبح شما بخیر
to be good-looking خوشگل بودن
good f. مهربانی
good for nothing بی عرضه
good for nothing بی مصرف
good d. بامدادنیک
good-looking <adj.> خوش قیافه
good-looking <adj.> خوشرو
We've never had it so good. <idiom> وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
it is in good keep خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
It's good to see you again. خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
to look good خوشگل بودن
Good for you دست خوش
good f. خوش قلبی
good look خوش نما
particular good عین شخصی
your is not as good as his مال شما انقدر خوب نیست که مال او
well and good باشد چه ضرر دارد
in good f. نیت پاک
it is in good keep انراخوب نگاه میدارند
to come to good راست امدن
to come to good عاقبت بخیرشدن
to come to good نتیجه خوب دادن
much of it was good مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
no new is good new نبودن خبر
no new is good new یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
of a good d. خوش حالت
You did well. Good for you. خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is good for nothing. به هیچ دردنمی خورد
well and good <idiom> رضایت بخش
so far, so good <idiom> تا حالاهمه چیز روبه راه است
for good <idiom> برای همیشه ،پایدار
do someone good <idiom> سود بردن از کسی
good will سرقفلی
Go while the going is good . تا فرصت با قی است برو
What is the use ? what good wI'll it do ? فایده اش چیست ؟
good will حسن نیت
good will رضامندی
good will میل
good will حق کسب و پیشه وتجارت
He went for good. رفت و دیگه نیامد
of a good d. خوش مشرب
do good احسان کردن
good معتبر موجه نسبتا" زیاد
good سودمند
good مسیر خاکی مرطوب و محکم
good توپ زنده
good جنس
good کالا
good مال منقول محموله
good سود مال التجاره
good خیر
good خیر فایده
do good نیکی کردن
come to good نتیجه خوب دادن
by the good of با کمک
by the good of با مساعی جمیله
good پسندیده خوش
as good as خیلی خوب
as good as بهمان خوبی
good looks قشنگی
good looks زیبایی
good اجناس
good کامیابی
good ممتاز ارجمند
good-looking خوش منظر
good-looking شکیل
good-looking زیبا
good-looking خوشگل
good looking خوش منظر
good looking شکیل
good looking زیبا
good-for-nothing حرف مفت
good-for-nothing شخص یا چیز بیمعنی
very good خیلی خوب
good صحیح
good پاک معتبر
good قابل
good شایسته
good سودمند مفید
good مهربان
good نیک
good نیکو
good خوب
to be up to no good کار بدی [خطایی] کردن
very good بسیار خوب
to be good-looking زیبا بودن
good by خدا حافظ بدرود
good looking خوشگل
for good بطور قطعی
I'm still not quite sure how good you are. من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good by وداع
good a عصر شمابخیر
for good برای همیشه
to look good زیبا بودن
do good to others بدیگران نیکی کنید
a good match زن و شوهری که خوب بهم بخورند
what a good riddance چه خوب
we went for a good round گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
we had a good time خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
wage good کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
wage good کالای مزدی
too much of a good thing غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to set a good example سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
to satnd good بقوت خود باقی بودن
what a good riddance رهاشدیم
with a good grace باحسن نیت قلبا
good old boy خوش مشرب
in good order <adj.> تروتمیز
A good-for-nothing. A nincompoop. آدم بی بو وخاصیت
One must take the bad with the good . باید خوب وبدش راقبول کرد
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
good day روز به خیر
good afternoon خداحافظ
good afternoon سلام
good afternoon بعد از ظهر به خیر
good-humored <adj.> نشاط انگیز
your good ladies خانم شما یا زن شما
good listener شنونده خوب
with good intent با حسن نیت با قصد نیک
to p any one's good qualities صفات نیک کسی راستودن
as good as a play <idiom> مثل فیلم
that watch is a good t. k ان ساعت خوب کارمیکند
that is a good idea خوب نظری است
Good deeds حسنات
that is a good idea خوب فکری است
take in good part خوب تلقی کردن
social good کالاهای عمومی
social good کالاهای اجتماعی
say a good word for تعریف کردن
public good کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
To be a good mixer. با مردم خوب جوشیدن ( معاشرت کردن )
pretty good نه چندان بد
pretty good نسبه خوب
Good night شامگاهان نیکو
Good morning پگاه خجسته باد
to mark good نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to mark good بهای کالا را در روی ان نوشتن
say a good word for دفاع کردن
to make good محکم کردن
to make good انجام دادن
to make good دادن
to make good تاوان
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com