English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 94 (1 milliseconds)
English Persian
I didnt sleep a wink. خواب به چشمم نیامد
Other Matches
i did not sleep a wink چشم بهم نزدم
sleep a wink <idiom> یه لحظه چشم روی هم گذاشتن
i did not sleep a wink مژه بهم نزدم
I didnt get much sleep. زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
It didnt come off. It didnt take place. صورت نگرفت
wink at <idiom> اجازه دخالت ندادن
wink چشمک زدن
wink برق زدن باز و بسته شدن
wink چشمک اغماض کردن
wink باچشم اشاره کردن
to tip one the wink با اشاره چشم چیزی رابکسی رساندن
What did I tell you ? didnt I say so ? عرض نکردم ! (مگر بهت نگفتم )
Just as well you didnt come . همان بهتر که نیامدی
I didnt quite get it. درست نفهمیدم
I didnt enjoy it. بدلم نچسبید
It didnt work out. درست درنیامد
She said nothing . She didnt say any thing هیچ ( هیچه ) نگفت
He didnt say a word. یک کلام هم حرف نزد
I told you , didnt I ? من که بتو گفتم ( گفته بودم )
I didnt relize what was going on . اصلا" نفهمیدم چه خبر است
I didnt expect it from you of all people . ازتویکی توقع نداشتم
She didnt let me mail the shelf . نگذاشت کاغذ را پست کنم
We didnt get a share (acut). به ما چیزی نرسید
My good fello,why didnt you tell me? آخر مرد حسابی چرا به من نگفتی ؟
A good thing you didnt go. چه خوب شد نرفتی
His trick didnt work. حقه اش نگرفت
He didnt return (acknowledge) my greetings. جواب سلام مرا نداد
She didnt make an impression . She was a flop . یخش نگرفت
I didnt have the heart to punish the kid. دلم نیامد بچه را تنبیه کنم
She didnt pay the slightes attention . بقال سه کیلو کم داده است
I didnt mince my words . I put it very well . قشنگ حرفم رازدم
They didnt slaughter any animals yesterday . دیروز کشتار نکردند
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball. مگر کف دستم را بو کرده بودم.
to go to sleep خوابیدن
go to sleep اصطلاحی برای توقف کامیپوتریا عدم امکان انجام عملی توسط کامپیوتر به دلیل گرفتار شدن در یک حلقه نامحدود
get off to sleep خواب کردن خواباندن
get off to sleep خواب رفتن
sleep in درمحل کار خود جای خواب داشتن
sleep پیش از انجام کاری
sleep وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
sleep خواب رفتن خفتن
sleep خوابیدن
sleep خواب
sleep on it <idiom> به چیزی فکر کردن ،به چیزی رسیدگی کردن
sleep out در محلی غیراز محل کار خود خوابیدن
sleep out بیرون خوابیدن
to break the sleep از خواب بیخواب کردن
Beauty sleep . خواب ناز
She wept herself to sleep . آنقدر گریه کرد تا خوابش برد
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
deep sleep خواب عمیق [روانشناسی]
deep sleep مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
He eats and sleep little . کم خواب وخوراک است
to sleep like a baby <idiom> مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
sleep was lost to me خواب بمن حرام شد
to lull to sleep خواباندن
to lull to sleep خواب کردن
they sankto sleep خوابشان برد
paradoxical sleep خواب تناقضی
sleep walking خوابیده روی انتقال نومی
sleep walking خوابیده گردی
sleep walker خوابیده رو
sleep walker خوابیده شب روان
sleep talking خواب گفتاری
profound sleep خواب سنگین
sleep spindles دوکهای خواب
sleep center مرکز خواب
sleep deprivation محرومیت از خواب
to rock to sleep خواب کردن
to sing to sleep با اواز یا لالایی خوابندن
broken sleep خواب بریده بریده
To sleep on ones side. روی پهلو خوابیدن
he hummed me to sleep زمزمه کرد تا من خوابم برد با زمزمه مرا خوابانید
to rock to sleep جنباندن
i read him to sleep برایش خواندم تا خوابش برد انقدر خواندم تا خوابش برد
beauty sleep قیلوله
beauty sleep خواب اضافی
beauty sleep خواب پیش از نیمه شب
to sleep sound خواب راحت یاسنگین رفتن
to sleep off my headach باخواب سردردرابرطرف کردن
to sleep fast رفتن
to sleep fast خواب خوش
to sleep away one's time بخواب گذراندن
cat sleep چرت روی صندلی
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
I couldnt get to sleep last night. دیشب خوابم نمی برد
Sleep (lie down) on your back. به پشت بخوابید
I just couldnt go back to sleep again. خواب از سرم پرید.
slow-wave sleep [SWS] مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
slow-wave sleep [SWS] خواب عمیق [روانشناسی]
sweet words (voice,sleep کلمات ( صدا خواب )شیرین
The Watchmans sleep is the thiefs lantern . <proverb> چراغ دزد خواب پاسبان است .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com