Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
It makes my stomach turn
[over]
.
<idiom>
دلم را به هم میزند.
[اصطلاح روزمره]
Other Matches
turn one's stomach
<idiom>
باعث حال به هم خوردگی
He who makes no mistakes makes nothing .
<proverb>
آن کس اشتباه نمى کند که کارى انجام نمى دهد .
to turn
[to turn off]
[to make a turn]
پیچیدن
[با خودرو]
stomach
یمینه
f.of the stomach
ته یاقعر معده
stomach
اشتها تحمل کردن
stomach
میل
stomach
دل
stomach
معده
stomach-aches
دل درد
his stomach sticks out
شکمش پیش امده است
stomach pump
پمپ شکم
it turned my stomach
دلم رابهم زد
I have stomach ache.
دلم درد می کند.
stomach pump
تنقیهی معده
stomach pumps
پمپ شکم
grumbling in the stomach
غراغر
grumbling in the stomach
غرغرشکم
stomach pumps
تنقیهی معده
foul stomach
معده پر
cramp of stomach
درد معده
foul stomach
رودل
My stomach is out of order.
مزاجم مرتب کارنمی کند
stomach-ache
دل درد
stomach ache
دل درد
stomach pain
معده درد
[پزشکی]
stomach upset
شکم درد
[پزشکی]
have butterflies in one's stomach
دلهره داشتن
have butterflies in one's stomach
اضطراب داشتن
stomach throw
افکندن حریف از پشت
surfeited stomach
رودل
surfeited stomach
امتلامعده
surfeited stomach
ثقل
to overload stomach
پر خوردن
to overload stomach
تپاندن
to overload stomach
چپاندن
to stay one's stomach
شکم خودرا اندکی سیرکردن
muscular stomach
سنگدانgadget
upset stomach
ناراحتی معده
[پزشکی]
stomach upset
ناراحتی معده
[پزشکی]
pit of the stomach
گودال زیر جناغ سینه
stomach upset
درد شکم
[پزشکی]
stomach upset
دل درد
[پزشکی]
eyes are bigger than one's stomach
<idiom>
بیش از فرفیت غذا خوردن
proud or hight stomach
غرور
proud or hight stomach
باد
to sit heavy on the stomach
سنگین بودن
To drink on an empty stomach.
روی شکم خالی مشروب خوردن
to sit heavy on the stomach
گوارا نبودن دیر هضم بودن
That makes it even.
این به آن در
makes
باعث شدن وادار یا مجبورکردن
What makes you ask that ? Why do you ask ?
چطور مگه؟
makes
ساخت ترکیب
makes
ترکیب
makes
تصنیف کردن
makes
باعث شدن
makes
بوجود اوردن
makes
نظیر
makes
رسیدن به ساخت
makes
پیمودن
makes
شبیه
makes
درست کردن
makes
تهیه کردن طرح کردن
makes
خلق کردن
makes
درست کردن ساختن اماده کردن
makes
واداریامجبور کردن
makes
تاسیس کردن
makes
گاییدن
makes
ساختمان ساخت
makes
قرار دادن
makes
طرح کردن
What makes you ask that ? Why do you ask ?
چطور مگه ؟
makes
سرشت
makes
حالت
makes
ساختن
Dont swim on a full stomach .
روی شکم شنا نکن
It made me sick . It turned my stomach.
دلم را بهم زد
he makes most noise
او از همه بیشتر صدا یا
he makes most noise
میکند
This is more like it. Now this makes sense.
حالااین شد یک چیزی
it makes a t. difference
تفاوت خیلی زیادی نمیکند
She fabricates them. she makes them up .
اینها را از خودش می سازد ( درمی آورد)
He makes faces.
او دهن کجی میکند.
to makes suit
در خواست کردن
the person who makes
to another force to inorder therat a something do
see in the past makes saw
فعل see در گذشته sawمیشود
Many a little makes a mickle .
قطره قطره جمع گرددوانگهی دریا شود
the person who makes
مکره
one of the makes lawful
محلل
practice makes perfect
<proverb>
کار نیکو کردن از پر کردن است
haste makes waste
ادم دست پاچه که کارادوبارمیکند
It makes me sick just thinking about it!
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
haste makes waste
تعجیل موجب تعطیل است
What one loses on the swings one makes up on the r.
<proverb>
آنچه کسى در بازى تاب از دست مى دهد روى بازى چرخ و فلک بدست مى آورد .
practice makes perfect
کارکن تا استاد شوی
practice makes perfect
کار نیکو کردن از پر کردن است
he makes occasional mistakes
گاه گاهی اشتباه میکند
he makes rings round them
دست انهارا از پشت می بند د
he makes a living with hispen
بانویسندگی گذران میکند
Now you are talking. That makes sense.
حالااین شد یک حرف حسابی
Training makes the memory absorb more.
آموزش
[ورزش حافظه]
باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند.
It makes ones hair stand on end .
موبرتن آدم راست می شود
To break a habit makes one ill.
<proverb>
ترک عادت موجب مرض است .
Smoking makes you ill and it is also expensive.
سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
A still tongue makes a wise head.
<proverb>
لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
He makes a hundred jugs of which not one has a han.
<proverb>
صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
Sea
[mountain]
air makes you hungry.
هوای دریایی
[کوهستانی]
گشنگی می آورد.
Absence makes the heart grow fonder.
<proverb>
جدایى و دورى , باعث افزایش علاقه و دوستى مى شود.
A happy heart makes a blooming visage.
<proverb>
قلب شاد,چهره را بشاش مى سازد .
In the long run fatty food makes your arteries clog up.
در دراز مدت مواد غذایی پر چربی باعث گرفتگی رگها می شوند .
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise
<proverb>
سحرخیز باش تا کامروا باشی
turn out
بیداری
turn over
غلتاندن
turn over
وارونه کردن برگرداندن
turn over
عملکرد
turn over
تعمق کردن
to turn up
حاضرشدن رخ دادن
turn over
مرور کردن
turn over
عایدی فعالیت
to turn up
رد کردن از خاک دراوردن امدن
turn to
<idiom>
رفتن وکمک گرفتن
turn over
برگشتگی
in turn
<idiom>
یکی پس از دیگری
turn over
واژگون شدگی
to turn
[into]
تغییر کردن
turn up
<idiom>
پیدا شدن
turn up
<idiom>
به طور ناگهانی فاهر شدن
turn in
بداخل پیچاندن برگرداندن به انبار
turn over
ورق زدن
turn out
شیپور بیداری
turn over
زیر رو کردن
turn on
وصل کردن منبع تغذیه یک ماشین
turn on
بجریان انداختن روشن کردن
turn down
برگدانده
turn down
یقه برگشته
turn in
شیپور خاموشی
turn in
تحویل دادن جنس به انبار
My turn!
حالا نوبت منه!
to turn around
برگشتن
[به جایی که از آنجا آمده اند]
turn on
روشن کردن
turn out
تولید کردن
turn out
وارونه کردن
turn out
دوراهی
turn down
برگشته
turn out
ساختمان اب پخش
turn out
اعتصابگر
turn out
اعتصاب
turn out
ازکاردرامدن بنتیجه مطلوبی رسیدن
turn out
تولید
turn out
اجتماع ازدحام
turn out
باکلید خاموش کردن
turn on
شیراب یا سویچ برق رابازکردن
turn over
محصول بازده
turn
پیچیدن
U-turn
وارونی
U-turn
دگرگونی
U-turn
دور
U-turn
دورزنی
U-turn
دور کامل
whose turn is it?
نوبت کیست
turn down
<idiom>
کم کردن صدای بلند
turn down
<idiom>
رد کردن،نپذیرفتن
turn in
<idiom>
کمک کردنبه کسی،دادنبه کسی
turn in
<idiom>
گزارش دادن
U-turn
زیروروشدگی
turn to
توجه
turn-over
گردش معاملات
Something wI'll turn up .
خدا بزرگ است ( نباید ما یوس ونا امید شد )
To turn against someone.
با کسی چپ افتادن.
[مخالف شدن]
turn in
<idiom>
به رختخواب رفتن
right-about turn
گردشصورتبهجهتمخالف
to turn on
روشن کردن
[کلید الکتریکی]
no U-turn
دوزدنممنوع
to turn something as far as it will go
تا آخر پیچاندن
turn off
<idiom>
بستن ،خاموش کردن
turn off
<idiom>
پیچیدن به طرف یک راه دیگر
turn out
<idiom>
خاموش کردن
to be one's turn
[go]
نوبت
[کسی]
شدن
turn over
<idiom>
نا امید وافسرده شدن
turn over
<idiom>
به کسی برای مراقبت با استفاده سپردن
turn over
<idiom>
موتور را روشن کردن
turn over
<idiom>
فروختن
turn over
تفویض کردن
turn over
احاله کردن
turn over
برگردان تعویض
turn out
<idiom>
رفتن برای دیدن یا انجام کاری
turn out
<idiom>
turn (someone) off
<idiom>
ناراحت کردن،انزجار ، نفرت داشتن
turn to
بکار پرداختن
turn to
عطف توجه مراجعه
turn on
<idiom>
روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
turn (someone) on
<idiom>
به هیجان آوردن شخصی
turn on someone
<idiom>
به طور ناگهانی از بکی خسته شدن
turn out
<idiom>
بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
turn out
<idiom>
خالی کردن
turn to
مبارزه
turn out
<idiom>
نتیجه ،پایان
turn over
انتقال
out of turn
خارج از نوبت
turn-off
قط ع منبع تغذیه یک ماشین
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com