Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 45 (4 milliseconds)
English
Persian
None of the boys ( children ) came .
هیچ کدام از بچه هانیامدند
Other Matches
boys
سوارکار مسابقه اسبدوانی
Boys will be boys.
پسرها حالا دیگه اینطور هستند.
boys
پسر بچه
boys
پسر
boys
خانه شاگرد
old boys
دانش آموز پیشین
naked boys
سورنجان
bully boys
آدم خشن و زورگو
stable-boys
کارگر اصطبل
naked boys
پیاز حضرتی
paper boys
روزنامه فروش
paper boys
روزنامه رسان
Teddy boys
ژیگول
Teddy boys
ملبس به جامه های عجیب و غریب
the boys were excused
شاگردان مرخص شدند
there is no room fo rlazy boys
جا برای بچههای تنبل نداریم
children
بچه ها
children
طفل ها
children
کودکها
suitable for children
مناسب برای بچه ها
slide
[for children]
سورتمه
[سرسره ]
[در برف]
to watch children
مواظب بچه ها بودن
If you count the children too.
اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
Keep an eye on the children.
چشمت به بچه ها با شد ( مراقب آنهاباش )
children's home
محلنگهداریبچههاییکهپدرومادر خوبوشایستهایندارند
twin children
دو بچه دوقولو یا همزاد
disadvantaged children
کودکان محروم
disturbed children
کودکان پریشان
suitable for children
د رخور بچه ها
institutionalized children
کودکان پناهگاهی
exceptional children
کودکان استثنایی
Some children are afraid of the dark.
بعضی بچه ها از تاریکی می ترسند.
school age children
کودکان واجب التعلیم
children's apperception test
ازمون اندریافت کودکان
Mentally retarded children.
کودکان عقب افتاده ( از لحاظ رشد فکری )
A mothers love for her children.
عشق مادر نسبت به فرزندانش
children's apperception test
سی ا تی
Some parent spoil their children .
برخی پدر ومادرها بچه هایشان را لوس بار می آورند
Our children have all left home now, but
[except]
[bar]
one.
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
We are thirty people not counting the children .
بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
Children start school at the age of 7.
بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
Line up the children in order of height.
بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support.
سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او
[مرد]
باید از آنها حمایت بکند.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
بد رفتاری کودکان معمولا اشتباه از پدر و مادر است.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com