Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
Not all clouds bring rain.
<proverb>
هر ابرى باران نیاورد.
Other Matches
the clouds rain
ابر میبارد
These clouds are a sign of rain .
این ابرها علامت بارندگی است
the clouds above
ابرهای بالا یا بالا سر
in the clouds
<idiom>
دور از زندگی واقعی
clouds
ابر
clouds
قارچ اتمی
clouds
تیره شدن
clouds
توده ابرومه
clouds
لکه
clouds
توده انبوه تیره وگرفته
clouds
ابری شدن سایه افکن شدن
ruyi clouds
ابر آرزو
[در فرش های چینی گاه از طرح ابر آسمان استفاده می شود که نشانه بخت و اقبال است.]
head in the clouds
<idiom>
رویا پردازی
scattered clouds
ابرهای پراکنده
[هواشناسی]
magellanic clouds
ابرهای ماژلانی
clouds make the sun invisible
ابرها خورشیدراناپدیدمیسازند
She said it would rain and sure enough it did .
گفت باران خواهد آمد و همینطور هم شد
much rain
باران زیاد
much rain
باران بسیار
too much rain
باران بیش از اندازه
it look like rain
گویا خیال باریدن دارد
rain ga
باران سنج
rain
باران
rain
بارش
asking for rain
استسقاء
rain
بارندگی باریدن
golden rain
یک جور آتش بازی که مانند است به باران آتش
rain worm
آدم پست
cyclonic rain
باران چرخهای
it threatens to rain
هوا مستعد باریدن
rain worm
خراتین
fine rain
باران ریز
fine rain
نم نم
fine rain
باران
golden rain
آتش باران
rain worm
کرم خاکی
it threatens to rain
است
rain proof
ضد باران
rain prints
اثرهای چکه باران
rain or shine
چه باران باشد چه آفتاب
rain laden
باران ساز
rain glass
میزان الهوا
rain glass
میزان سنج
rain water
آب باران
rain gage
وسیله سنجش میزان بارندگی
rain gage
باران سنج
rain forest
جنگل انبوه مناطق گرم و پرباران
rain fall
بارندگی
rain discharge
حجم بارندگی در یک حوزه تقسیم بر مدت ریزش بارندگی
rain box
صندوق یا اسباب بازی دیگری که درتماشاخانه صدای باران ازان درمی اورند
plenty of rain
باران کافی
orographic rain
باران کوهزاد
rain gauge
باران سنج
rain wash
فرسایش ناشی از ریزش باران
rain worm
خاکدار
to rain tears
اشک ریختن
rain check
بلیط باران
rain check
نوید یا قول دعوت بعدی
continuous rain
بارش باران دائمی
freezing rain
تگرگ
intermittent rain
بارش متناوب باران
rain cap
کلاه کریلی
rain hat
کلاه بارانی
rain shower
باران شدید
blood rain
باران سرخ
rain coat
بارانی
acid rain
باران اسیدی
It lookes like rain.
هوا خیال باریدن دارد
plenty of rain
باران فراوان
to rain tears
اشک باریدن
rain check
بلیط مجانی یا مجدد
the rain pelted down
باران شرق شرق باریدن
to send down rain
باران فرستادن
rain check
<idiom>
بلیط مجانی برای چیزی که به علت باران کنسل شده
rain check
<idiom>
رد کردن درخواستی برای یک تاریخ معین و موکول آن به زمان دیگر
rain worm
مادی
rain worm
ساکن زمین دنیوی
rain on someone's parade
<idiom>
برنامه های دیگران را مختل کردن
standard rain gage
باران سنج معمولی
tropical rain forest
جنگل بارانهای استوایی
these cloud promise rain
این ابرها خبر از بارندگی میدهند
rain gauge recorder
اندازه بارش ثبت شده
A wolf which has been drenched by rain .
<proverb>
گرگ باران دیده .
rain cats and dogs
<idiom>
باران شدید
rain water head
طشتک بالای ناودان
to rain cats and dogs
سخت باریدن
to rain cats and dogs
سنگ ازآسمان آمدن
We are waiting for the rain to stop .
معطل بارانم که بند بیاید
rain gauge station
ایستگاه باران سنجی
intensity of rain fall
شدت بارندگی که بامیلیمتردرساعت مشخص میشود
We were caught in the rain ( rainstorm) .
وسط باران گیر کردیم
direct-reading rain gauge
اندازه مقدار بارش مستقیم
The rain gutter is blocked up with leaves.
برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
to take a rain check
[ raincheck]
on an offer
[American E]
رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong.
از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
bring up
مطرح کردن
bring
اقامه کردن
bring forth
بارور شدن
bring up
<idiom>
بزرگ کردن
bring up
<idiom>
معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
to bring off
رهانیدن
bring forth
ثمر اوردن
to bring out
بیرون اوردن
to bring out
منتشرکردن
bring out
زاییدن
to bring through
خوب انجام دادن
to bring through
بهبودی دادن
bring out
از اختفا بیرون اوردن
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را مغلوب ساختن
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
bring out
خارج کردن
bring off
از تهمت تبرئه شدن
to bring up
تقدیم یا مطرح کردن
to bring up
تربیت کردن
to bring up
پروردن
to bring up
بالا اوردن
bring in
امتیاز بدست اوردن در پایگاه
bring in
سود بردن
bring in
اوردن
bring off
به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring on
ادامه دادن
bring on
جلورفتن
to bring up
نام بردن
to bring up
اشاره کردن
to bring up
ذکر کردن
bring off
بیرون بردن
Could you bring me ... ?
ممکن است ... برایم بیاورید؟
bring on
بظهور رساندن
bring on
وادار به عمل کردن
to bring up
مطرح کردن
bring in
وارد کردن
to bring about
فراهم کردن
bring about
سبب وقوع امری شدن
bring into being
انجام دادن
I'll bring it right away .
همین الان می آورم
to bring down
پایین اوردن
to bring down
پست کردن
bring into being
اجرا کردن
bring into being
به انجام رساندن
bring into being
صورت گرفتن
bring
اوردن
bring into being
واقعیت دادن
bring up
صعود با حمایت از بالا
bring up
رشد دادن
bring up
پرورش دادن
bring into being
عملی کردن
bring to
بحال اوردن
bring to
بهوش اوردن
bring into being
واقعی کردن
bring
رساندن به
to bring forth
زاییدن
to bring something
بدست آوردن چیزی
to bring something
گرفتن چیزی
to bring something
گیر آوردن چیزی
to bring something
فراهم کردن چیزی
to bring off
نیک انجام ساختن
to bring in
ابداع کردن
to bring forth
موجب شدن
to bring forth
مطرح کردن
bring
موجب شدن
Please bring me the bI'll.
صورتحساب رابیاورید
bring down
به زمین انداختن حریف انداختن شکار
bring something on
<idiom>
دلیل افزایش سریع
to bring in
تازه اوردن
to bring something
آوردن چیزی
to bring to the
[a]
boil
به جوش آوردن
bring up the rear
<idiom>
آخرهمه قرارگرفتن
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
bring someone into line
<idiom>
متقاعدکردن کسی درتوافق باخود
She promised to bring it but never did .
همان آوردنی که بیاورد !
To bring into existence .
بوجود آوردن
to bring somebody back
کسی را فراخواندن
to bring somebody back
کسی را احضار کردن
to bring somebody before the judge
کسی را در حضور قاضی آوردن
bring inbeing
صورت گرفتن
bring inbeing
اجرا کردن
bring inbeing
انجام دادن
bring inbeing
به انجام رساندن
bring inbeing
واقعیت دادن
bring inbeing
واقعی کردن
to bring somebody before the court
[s]
کسی را دادگاه بردن
to bring somebody back
کسی را معزول کردن
to bring somebody into line
زور کردن کسی که خودش را
[به دیگران]
وفق بدهد یا هم معیار بشود
to bring shame upon somebody
کسی را شرمنده کردن
to bring shame upon somebody
به کسی خجالت دادن
to bring shame upon somebody
کسی را ننگین کردن
bring inbeing
عملی کردن
to bring forward
بصفحه دیگربردن
to bring out in relief
برجسته یا روشن کردن
to bring a return
درامد دادن
to bring tl light
معلوم کردن
to bring to a stop
موقوف کردن
to bring to a stop
بس کردن جلو
to bring to a stop
را گرفتن
to bring to a termination
بپایان رساندن
to bring to an end
به پایان رساندن
to bring to an end
خاتمه دادن
to bring to an issve
انجام دادن
to bring to an issve
به نتیجه رساندن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com