Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
Please bring me the orifinal letter .
عین نامه را برایم بیاورید
Other Matches
i wrote letter a letter
چندین کاغذ پشت سرهم نوشتم
Get the letter to him . Have the letter handed to him.
نامه را بدستش برسان
i wrote letter a letter
هی کاغذ نوشتم
Read out the letter. Read the letter aloud.
نامه را بلند بخوان
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
to bring something
بدست آوردن چیزی
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را مغلوب ساختن
to bring something
آوردن چیزی
to bring something
گیر آوردن چیزی
to bring something
فراهم کردن چیزی
to bring something
گرفتن چیزی
bring out
زاییدن
bring to
بهوش اوردن
bring to
بحال اوردن
bring up
پرورش دادن
bring up
رشد دادن
bring up
صعود با حمایت از بالا
bring into being
واقعی کردن
bring into being
عملی کردن
bring into being
اجرا کردن
bring into being
واقعیت دادن
bring into being
صورت گرفتن
bring into being
به انجام رساندن
bring into being
انجام دادن
bring up
مطرح کردن
to bring about
فراهم کردن
to bring down
پایین اوردن
to bring down
پست کردن
to bring forth
زاییدن
to bring forth
موجب شدن
to bring forth
مطرح کردن
to bring in
تازه اوردن
to bring in
ابداع کردن
to bring off
رهانیدن
to bring off
نیک انجام ساختن
to bring out
بیرون اوردن
to bring out
منتشرکردن
to bring through
خوب انجام دادن
to bring up
تقدیم یا مطرح کردن
to bring up
تربیت کردن
to bring up
پروردن
to bring up
مطرح کردن
to bring up
نام بردن
to bring up
اشاره کردن
to bring up
ذکر کردن
Could you bring me ... ?
ممکن است ... برایم بیاورید؟
bring up
<idiom>
بزرگ کردن
bring up
<idiom>
معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
bring something on
<idiom>
دلیل افزایش سریع
I'll bring it right away .
همین الان می آورم
Please bring me the bI'll.
صورتحساب رابیاورید
to bring up
بالا اوردن
to bring through
بهبودی دادن
bring on
جلورفتن
bring forth
بارور شدن
bring out
از اختفا بیرون اوردن
bring off
به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring in
وارد کردن
bring off
از تهمت تبرئه شدن
bring
موجب شدن
bring off
بیرون بردن
bring in
امتیاز بدست اوردن در پایگاه
bring in
سود بردن
bring
اوردن
bring in
اوردن
bring forth
ثمر اوردن
bring down
به زمین انداختن حریف انداختن شکار
bring
رساندن به
bring out
خارج کردن
bring on
بظهور رساندن
bring
اقامه کردن
bring on
وادار به عمل کردن
bring on
ادامه دادن
bring about
سبب وقوع امری شدن
to a. letter
فرستادن
letter
حرف
to the letter
<adv.>
نکته به نکته
letter no
نامه شماره 5
letter of a
اگاهی نامه
letter
حرف چاپی
letter
نامه
to the letter
<adv.>
مو به مو
letter
نوشته ارسالی از کسی به دیگری یا از کامپیوتر به دیگری برای اطلاع رسانی یا ارسال دستور یا..
letter for letter
<adv.>
نکته به نکته
letter
حروف ارسالی به چندین آدرس با نام بدون تغییر در متن
to the letter
<adv.>
کلمه به کلمه
letter for letter
<adv.>
مو به مو
to the letter
<idiom>
طبق قانون
letter
مراسله
letter
کاغذ ادبیات
letter
اثارادبی
letter
معرفت دانش
letter of a
اطلاع نامه
to the letter
طابق النعل بالنعل
letter
معرفی نامه
letter
نویسه
letter for letter
<adv.>
کلمه به کلمه
letter
باحروف نوشتن باحروف علامت گذاشتن اجازه دهنده
letter
سند
letter
حرف الفباء
d. letter
حرفی که درسالنامه دلالت برروز یک شنبه میکند
to a. letter
روی نامه عنوان نوشتن نامه نوشتن کاغذی رابعنوان
letter
نوشته
to bring to the proof
ازمایش کردن
to bring a return
درامد دادن
To bring about a reconciliation.
آشتی دادن ( برقرار کردن )
Bring your friend along.
دوستت را همراه بیاور
to bring into contact
تماس دادن
to bring to the proof
امتحان کردن
to bring to the proof
به تجربه رساندن
to bring back
برگرداندن
to bring up the rear
از عقب امدن
to bring a bout
فراهم کردن
to bring back
بازاوردن
to bring a bout
بوقوع رساندن
to bring to the proof
محک زدن
to bring any one to his knees
کسیرابلابه انداختن
to bring any one to his knees
کسیرارافرمان خوداوردن کسیرامعلم کردن
to bring existence
بوجوداوردن
to bring existence
هستی دادن
to bring tl light
روشن کردن
to bring tl light
معلوم کردن
to bring to a stop
موقوف کردن
to bring to a stop
بس کردن جلو
to bring to a stop
را گرفتن
to bring to a termination
بپایان رساندن
to bring to an end
به پایان رساندن
to bring to an end
خاتمه دادن
to bring to an issve
انجام دادن
to bring to an issve
به نتیجه رساندن
to bring to bay
به تنگنارساندن
to bring to book
بازخواست کردن از
to bring to book
حساب پس گرفتن
to bring to effect
انجام دادن
to bring to effect
اجراکردن
to bring to mind
بیادانداختن
to bring to nought
هیچ کردن
to bring out in relief
برجسته یا روشن کردن
to bring odium on
ننگین کردن
to bring into play
دایرکردن
to bring odium on
مورد نفرت قرار دادن
to bring forward
بصفحه دیگربردن
to bring to the proof
ازمودن
to bring to the hammer
هراج کردن بهراج فروختن
to bring to ruin
فناکردن بزمین زدن
to bring to ruin
خانه خراب کردن
to bring home
حالی کردن
to bring to bay
عاجزکردن
to bring home
ثابت کردن
to bring in to line
در صف اوردن
to bring in to line
وفق دادن موافق
to bring in to line
کردن
to bring to pass
بوقوع رساندن
to bring into contact
پیوستن
to bring into focus
درکانون متمرکزکردن
to bring into focus
بکانون یامرکزاوردن
to bring into play
بکارانداختن
to bring to nought
خراب کردن
bring round
بهوش اوردن
bring forward
نظرکردن به
bring inbeing
انجام دادن
bring forward
تولید کردن
bring forward
معرفی کردن
bring inbeing
اجرا کردن
to bring somebody before the court
[s]
کسی را دادگاه بردن
bring back
پس اوردن
bring back
برگرداندن
bring an action against someone
علیه کسی اقامه دعوی کردن
bring a charge against someone
به کسی تهمت زدن
to bring shame upon somebody
کسی را ننگین کردن
to bring shame upon somebody
به کسی خجالت دادن
bring inbeing
به انجام رساندن
bring forward
ارائه دادن
to bring round
بهوش اوردن
bring to book
بازخواست کردن از
bring to pass
به وقوع رساندن
to bring to life
زنده کردن
to bring to the
[a]
boil
به جوش آوردن
to bring somebody back
کسی را احضار کردن
to bring somebody back
کسی را معزول کردن
to bring somebody back
کسی را فراخواندن
bring inbeing
واقعی کردن
bring inbeing
عملی کردن
bring inbeing
واقعیت دادن
to bring shame upon somebody
کسی را شرمنده کردن
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
To bring someone to his senses
کسی راسر عیل آوردن
bring inbeing
صورت گرفتن
She promised to bring it but never did .
همان آوردنی که بیاورد !
To bring into existence .
بوجود آوردن
bring someone into line
<idiom>
متقاعدکردن کسی درتوافق باخود
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
bring up the rear
<idiom>
آخرهمه قرارگرفتن
to bring somebody into line
زور کردن کسی که خودش را
[به دیگران]
وفق بدهد یا هم معیار بشود
to bring somebody before the judge
کسی را در حضور قاضی آوردن
To bring someone to account.
کسی را پای حساب کشیدن
[حساب پس گرفتن]
Letter of recommendation.
توصیه نامه
four-letter word
واژهیچهار حرفی
chain letter
نامهی زنجیری
I have just received your letter.
کاغذت تازه به دستم رسیده است
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com