Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
Poor fellow , he has good name behind .
بیچاره توی این کار مانده
Other Matches
poor fellow
بیچاره
poor fellow
ای بیچاره
The poor fellow ( guy ) is restless.
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
The poor fellow is suffering from hallucination .
بیچاره طرف خیالاتی شده
good fellow
هم پیاله
good fellow
رفیق شفیق
good fellow
دزد
Be a good chap(fellow)and do it.
جان من اینکار راانجام بد ؟
He is a good ( nice ) fellow(guy)
اوآدم خوبی است
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god !
پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures.
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
fellow
مردکه یارو
The fellow just took off.
طرف گذاشت دررفت
fellow
شخص
fellow
مرد
fellow
ادم
fellow countryman
موافق کردن
fellow countryman
هموطن
fellow citizen
همشهری
school fellow
هم شاگردی
fellow countryman
جفت کردن
school fellow
هم مدرسه
fellow feeling
حس هم نوعی
play fellow
همبازی کودکان
bed fellow
همبستر
prize fellow
شاگردی که در امتحانات سرامد شده وامتیازی بعنوان جایزه باو داده اند
He was quite a fellow in his day.
زمانی برای خودش آدمی بود
coach fellow
یک لنگه اسب کالسکه
fellow countryman
موافق شدن
fellow countryman
هم میهن
hail fellow
صمیمی نزدیک
hail fellow
دوست صمیمی
bed fellow
همخواب
pretty fellow
ادم خود ساز
clumsy fellow
آدم دست و پا چلفته
[اصطلاح روزمره]
unlucky fellow
آدم بد شانس
pretty fellow
کج کلاه
hail fellow
خودمانی
fellow traveler
کسی که عضو حزبی نیست ودر فعالیتهای ان شرکت نمیکند ولی از ان جانبداری مینماید
fellow heir
شریک ارث
fellow student
همشاگردی
pretty fellow
جلف
fellow sufferer
همدرد
fellow traveler
هم سفر
fellow or foint heir
هم ارث
fellow or foint heir
شریک الارث
He is a priceless nice fellow .
آدم نازنین و قیمتی یی است
He is a decent fellow(guy,chap)
طرف آدم حسابی است
He is a real stinker. He is a rotten fellow .
آدم گندی است
the poor
فقرا
poor f.
بیچاره
poor d.
بدبخت
poor
تهیدست
to become poor
بینوا شدن
the poor
بی نوایان
the poor
تهیدستان
poor d.
بیچاره
poor
مسکین
poor
بینوا
poor
بی پول مستمند
poor
معدود
poor
ناچیز
poor
دون
poor
ضعیف
poor
لاغر
poor
بی قوت
poor
بد
poor
مفلس
poor
پست نامرغوب
poor
فقیر
rich and poor
دولتمندوفقیر
poor child
بیچاره بچه
poor soul
بنده خدا
poor pay
ادم بدحساب
poor pay
ادم بدبده
poor lime
اهک رقیق
poor lime
اهک ضعیف
poor lime
اهک بی برکت اهک کم ریع
poor lime
اهک کم مایه
rich and poor
توانگرودرویش
poor rate
زکوه
poor rate
زکات
poor rate
مالیات برای نگاهداری بی نوایان
That's a poor comparison.
این مقایسه ای نا مناسب است.
Do you still remember how poor we were?
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
dirt-poor
<adj.>
بیش از اندازه تنگدست
poor spirited
ترسو
poor spirited
بزدل
poor spirited
دارای روحیه ضعیف
poor spirited
جبون
poor law
قانون نگهداری از تهیدستان
poor house
نوانخانه
poor box
صندوق اعانه
poor relation
مربوطبهچیزینامرغوب
overseer of the poor
ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
visibility was poor
چیزها درست دیده نمیشد
in my poor opinion
بعقل ناقص من
poor countries
عقب مانده
of poor quality
نامرغوب
poor countries
کشورهای فقیر
in my poor opinion
بعقیده ناقص من
poor farm
مزرعه اردوی کار
poor gas
گاز کم مایه
poor house
دارالمساکین
poor house
مسکین خانه
of poor quality
بد
land poor
دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
casual poor
کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
land poor
زمین دار بی پول
poor thing !
بیچاره
poor house
گدا خانه
to be
[as]
poor as a church mouse
<idiom>
بیش از اندازه تنگدست بودن
to play a poor game
بدبازی کردن
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor .
مزه فقروبدبختی را چشیده است
pale
[poor]
imitation
بدل قلابی
to play a poor game
ناشی بودن مهارت نداشتن
poor men's lawyers
وکلای تسخیری
He has poor (bad)eyesight.
چشمش خوب نمی بیند
He is in a bad way (poor circumstances).
وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
as poor as a church mouse
مثل گدای شب جمعه
[فقیر]
to be too poor to afford a telephone line
بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
poor prospects for the steel industry
دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
He has a poor service record in this company.
دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
I have poor ( short ) memory nowadays .
این روزها پول نقد کم است
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress .
ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
We've never had it so good.
<idiom>
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
of a good d.
خوش مشرب
so far, so good
<idiom>
تا حالاهمه چیز روبه راه است
to come to good
نتیجه خوب دادن
to come to good
راست امدن
to come to good
عاقبت بخیرشدن
of a good d.
خوش حالت
no new is good new
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
to look good
خوشگل بودن
much of it was good
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
no new is good new
نبودن خبر
good look
خوش نما
well and good
<idiom>
رضایت بخش
good will
میل
good will
سرقفلی
good will
حق کسب و پیشه وتجارت
He went for good.
رفت و دیگه نیامد
He is good for nothing.
به هیچ دردنمی خورد
in good f.
نیت پاک
your is not as good as his
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
well and good
باشد چه ضرر دارد
good will
رضامندی
good will
حسن نیت
it is in good keep
انراخوب نگاه میدارند
it is in good keep
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
for good
<idiom>
برای همیشه ،پایدار
do someone good
<idiom>
سود بردن از کسی
particular good
عین شخصی
What is good enough for others should be good enough for you.
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
Go while the going is good .
تا فرصت با قی است برو
What is the use ? what good wI'll it do ?
فایده اش چیست ؟
You did well. Good for you.
خوب کردی
good
سودمند مفید
good
ممتاز ارجمند
good
کامیابی
good
خیر
I'm still not quite sure how good you are.
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good a
عصر شمابخیر
good
سود مال التجاره
good by
خدا حافظ بدرود
good
صحیح
good
پاک معتبر
good
شایسته
good d.
بامدادنیک
good d.
صبح شما بخیر
good
قابل
to be good-looking
خوشگل بودن
to look good
زیبا بودن
to be good-looking
زیبا بودن
good by
وداع
good
مال منقول محموله
good
کالا
do good
احسان کردن
do good
نیکی کردن
good looks
زیبایی
good looks
قشنگی
as good as
بهمان خوبی
by the good of
با کمک
by the good of
با مساعی جمیله
do good to others
بدیگران نیکی کنید
good
خیر فایده
good
اجناس
good
جنس
good
توپ زنده
good
مسیر خاکی مرطوب و محکم
for good
برای همیشه
for good
بطور قطعی
good
سودمند
good
معتبر موجه نسبتا" زیاد
as good as
خیلی خوب
It's good to see you again.
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good looking
زیبا
good looking
شکیل
good looking
خوش منظر
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com