English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
Poor fellow , he has good name behind . بیچاره توی این کار مانده
Other Matches
poor fellow بیچاره
poor fellow ای بیچاره
The poor fellow ( guy ) is restless. بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
The poor fellow is suffering from hallucination . بیچاره طرف خیالاتی شده
good fellow هم پیاله
good fellow رفیق شفیق
good fellow دزد
Be a good chap(fellow)and do it. جان من اینکار راانجام بد ؟
He is a good ( nice ) fellow(guy) اوآدم خوبی است
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god ! پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. حسابش ( ریاضیات ) خوب است
fellow مردکه یارو
The fellow just took off. طرف گذاشت دررفت
fellow شخص
fellow مرد
fellow ادم
fellow countryman موافق کردن
fellow countryman هموطن
fellow citizen همشهری
school fellow هم شاگردی
fellow countryman جفت کردن
school fellow هم مدرسه
fellow feeling حس هم نوعی
play fellow همبازی کودکان
bed fellow همبستر
prize fellow شاگردی که در امتحانات سرامد شده وامتیازی بعنوان جایزه باو داده اند
He was quite a fellow in his day. زمانی برای خودش آدمی بود
coach fellow یک لنگه اسب کالسکه
fellow countryman موافق شدن
fellow countryman هم میهن
hail fellow صمیمی نزدیک
hail fellow دوست صمیمی
bed fellow همخواب
pretty fellow ادم خود ساز
clumsy fellow آدم دست و پا چلفته [اصطلاح روزمره]
unlucky fellow آدم بد شانس
pretty fellow کج کلاه
hail fellow خودمانی
fellow traveler کسی که عضو حزبی نیست ودر فعالیتهای ان شرکت نمیکند ولی از ان جانبداری مینماید
fellow heir شریک ارث
fellow student همشاگردی
pretty fellow جلف
fellow sufferer همدرد
fellow traveler هم سفر
fellow or foint heir هم ارث
fellow or foint heir شریک الارث
He is a priceless nice fellow . آدم نازنین و قیمتی یی است
He is a decent fellow(guy,chap) طرف آدم حسابی است
He is a real stinker. He is a rotten fellow . آدم گندی است
the poor فقرا
poor f. بیچاره
poor d. بدبخت
poor تهیدست
to become poor بینوا شدن
the poor بی نوایان
the poor تهیدستان
poor d. بیچاره
poor مسکین
poor بینوا
poor بی پول مستمند
poor معدود
poor ناچیز
poor دون
poor ضعیف
poor لاغر
poor بی قوت
poor بد
poor مفلس
poor پست نامرغوب
poor فقیر
rich and poor دولتمندوفقیر
poor child بیچاره بچه
poor soul بنده خدا
poor pay ادم بدحساب
poor pay ادم بدبده
poor lime اهک رقیق
poor lime اهک ضعیف
poor lime اهک بی برکت اهک کم ریع
poor lime اهک کم مایه
rich and poor توانگرودرویش
poor rate زکوه
poor rate زکات
poor rate مالیات برای نگاهداری بی نوایان
That's a poor comparison. این مقایسه ای نا مناسب است.
Do you still remember how poor we were? آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
dirt-poor <adj.> بیش از اندازه تنگدست
poor spirited ترسو
poor spirited بزدل
poor spirited دارای روحیه ضعیف
poor spirited جبون
poor law قانون نگهداری از تهیدستان
poor house نوانخانه
poor box صندوق اعانه
poor relation مربوطبهچیزینامرغوب
overseer of the poor ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
visibility was poor چیزها درست دیده نمیشد
in my poor opinion بعقل ناقص من
poor countries عقب مانده
of poor quality نامرغوب
poor countries کشورهای فقیر
in my poor opinion بعقیده ناقص من
poor farm مزرعه اردوی کار
poor gas گاز کم مایه
poor house دارالمساکین
poor house مسکین خانه
of poor quality بد
land poor دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
casual poor کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
land poor زمین دار بی پول
poor thing ! بیچاره
poor house گدا خانه
to be [as] poor as a church mouse <idiom> بیش از اندازه تنگدست بودن
to play a poor game بدبازی کردن
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor . مزه فقروبدبختی را چشیده است
pale [poor] imitation بدل قلابی
to play a poor game ناشی بودن مهارت نداشتن
poor men's lawyers وکلای تسخیری
He has poor (bad)eyesight. چشمش خوب نمی بیند
He is in a bad way (poor circumstances). وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
as poor as a church mouse مثل گدای شب جمعه [فقیر]
to be too poor to afford a telephone line بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
poor prospects for the steel industry دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
He has a poor service record in this company. دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
I have poor ( short ) memory nowadays . این روزها پول نقد کم است
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress . ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
We've never had it so good. <idiom> وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
of a good d. خوش مشرب
so far, so good <idiom> تا حالاهمه چیز روبه راه است
to come to good نتیجه خوب دادن
to come to good راست امدن
to come to good عاقبت بخیرشدن
of a good d. خوش حالت
no new is good new یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
to look good خوشگل بودن
much of it was good مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
no new is good new نبودن خبر
good look خوش نما
well and good <idiom> رضایت بخش
good will میل
good will سرقفلی
good will حق کسب و پیشه وتجارت
He went for good. رفت و دیگه نیامد
He is good for nothing. به هیچ دردنمی خورد
in good f. نیت پاک
your is not as good as his مال شما انقدر خوب نیست که مال او
well and good باشد چه ضرر دارد
good will رضامندی
good will حسن نیت
it is in good keep انراخوب نگاه میدارند
it is in good keep خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
for good <idiom> برای همیشه ،پایدار
do someone good <idiom> سود بردن از کسی
particular good عین شخصی
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
Go while the going is good . تا فرصت با قی است برو
What is the use ? what good wI'll it do ? فایده اش چیست ؟
You did well. Good for you. خوب کردی
good سودمند مفید
good ممتاز ارجمند
good کامیابی
good خیر
I'm still not quite sure how good you are. من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good a عصر شمابخیر
good سود مال التجاره
good by خدا حافظ بدرود
good صحیح
good پاک معتبر
good شایسته
good d. بامدادنیک
good d. صبح شما بخیر
good قابل
to be good-looking خوشگل بودن
to look good زیبا بودن
to be good-looking زیبا بودن
good by وداع
good مال منقول محموله
good کالا
do good احسان کردن
do good نیکی کردن
good looks زیبایی
good looks قشنگی
as good as بهمان خوبی
by the good of با کمک
by the good of با مساعی جمیله
do good to others بدیگران نیکی کنید
good خیر فایده
good اجناس
good جنس
good توپ زنده
good مسیر خاکی مرطوب و محکم
for good برای همیشه
for good بطور قطعی
good سودمند
good معتبر موجه نسبتا" زیاد
as good as خیلی خوب
It's good to see you again. خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good looking زیبا
good looking شکیل
good looking خوش منظر
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com