English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
She found it hard to make up her mind. برایش سخت بود که تصمیم بگیرد
Other Matches
make up one's mind تصمیم گرفتن
make up one's mind بر ان شدن
make up one's mind <idiom> تصمیم گیریکردن
If you dont study hard ( hard enough ) , you cant go to a higher class. اگرخوب درس نخوانی درهمین کلاس خواهی ماند
found ذوب کردن
found تاسیس کردن
found قالب ریزی کردن
found ریخته گری
found قالب کردن
found بنیادنهادن
found : برپاکردن
found زمان ماضی واسم فعول find
new-found کشفویافتهتازه
found تاسیس کردن ریختن
he was found of her باو مایل بود
if he has found it اگر ان را پیدا کرده باشد
well found کاملا مجهز مجهز بوسایل کامل
he was found of her مایل او بود
well found مستحکم
found shipment بار بدون بارنامه
found article شیئی گمشده
found article لقطه
They found no trace of her . ازاونشانی بدست نیامد
what a ready welcome i found! چه حسن استقبالی از من کردند !
to found a building عمارتی برپاکردن
to found a building ساختمانی بینادکردن
found shipment کالای بدون بارنامه یا رسید
to found a college دانشکدهای تاسیس کردن
I found a hair in the soup . توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
She was exposed . She was caught out . She was found out . مشتش باز شد
products customarily found in a pharmacy کالاهایی که معمولا در داروخانه بفروش می روند
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود.
to make friends [to make connections] رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. پول درآوردن ( ساختن )
mind تذکر دادن مراقب بودن
to be in one's right mind دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
mind موافبت کردن ملتفت بودن
mind اعتناء کردن به حذر کردن از
mind نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind تصمیم داشتن
to have in mind در نظر داشتن
mind your p's and qs در گفتار و کردار خود بهوش باشید
mind نظر
mind نیت
to be of the mind that ... این عقیده [نظر] را دارند که ...
mind فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind رای
mind one's P's and Q's <idiom> خیلی دقیق به رفتاروگفتار
to mind somebody [something] اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
you must be out of your mind مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
never mind <idiom> نگران نباش
mind فکر
mind خاطر
to mind مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
mind ذهن
mind خیال
mind مغز فهم
Mind you. <idiom> خوب گوش بده ،توجه کن
they are all of one mind هستند
i am not of his mind با او هم عقیده
never mind چه برسد به
have in mind <idiom> فهمیدن
it came to my mind بخاطرم خطورکرد
never mind در بندش نباشید
mind در نظر داشتن
never mind اهمیت ندهید
Have you gone out of your mind ? مگر بکله ات زده ؟
i am not of his mind نیستم
he is in his right mind عقلش بجا است
Are you out of your mind? مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
they are all of one mind همه یکدل
master mind عقل کل
change (one's) mind <idiom> مغز کسی را شستشو دادن
to change ones mind منصرف شدن
mind your own business درفکر کار خودت باش
mind your eye ملتفت باشید
he has a good mind که انکار را انجام دهد
he has a good mind مایل است
he changed his mind از ان خیال منصرف شد
he changed his mind منصرف شد
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را شگفتگیر کردن
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را کاملا غافلگیر کردن
it crossed my mind بخاطری گذشت
mind your eye بپایید
master mind فکر بزرگ
high mind با مناعت دارای احساسات بلند
his mind was petrified ذهنش از کار افتاد
It is preying on my mind. خیالم را ناراحت کرده است
i made up my mind to go نصمیم گرفتم که بروم
to open one's mind اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
i made up my mind to بر ان شدم که ...
to open one's mind دل خود را خالی کردن
i had half a mind to go چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
double mind منلون
to put in mind یاد اوری کردن
to set one's mind on anything ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
good mind حسن نیت
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? مگر مغزش عیب دارد؟
in one's mind's eye <idiom> درفکر شخص
watch/mind one's P's and Q's <idiom> مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
slip one's mind <idiom> فراموش شده
one-track mind <idiom> تنها به یک چیز فکر کردن
it crossed my mind بنظرم رسید
have half a mind <idiom> احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
cross one's mind <idiom> فکرکردن
bring to mind <idiom> چیزی را به یادآوردن
i made up my mind to go بر ان شدم که بروم
double mind فریبنده
to call to mind بخاطراوردن
It crossed my mind. به نظرم رسید.
It crossed my mind. به فکرم رسید.
stamp on the mind خاطر نشان کردن
sprining to the mind first تبادر به ذهن
spiringing to the mind first تبادر به ذهن
I spoke my mind. من خیلی رک گفتم.
peace of mind اسودگی خاطر
to impress on the mind خاطر نشان کردن
to in.apricipal in one's mind اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind در خاطر نشاندن
to call to mind بیاداوردن
to bring to mind بیادانداختن
to change ones mind تغییر رای دادن
to bear in mind درنظرداشتن
that first springs to the mind متبادر به ذهن
that first spring to the mind متبادر به ذهن
to stamp on the mind خاطر نشان کردن
to imprint on the mind خاطر نشان کردن
to imprint on the mind ذهنی کردن
out of sigt out of mind از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind از دل برود هر انچه از دیده برفت
Don't mind me! فکر من را نکن!
mind to do a thing متمایل کردن به کاری
mind reading فکرخوانی
Mind what you're doing! [Be careful!] احتیاط کن [مواظب باش ] !
mind reading کشف افکار دیگران
mind deafness کری ادراکی
mind blindness کوری ادراکی
Mind your head! مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
mind to do a thing اماده انجام کاری
... if you don't mind my asking ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Mind the step! حواست به پله باشد!
to infect any one's mind ذهن کسی را مشوب کردن
month's mind تمایل
month's mind ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work brain-work
i made up my mind to تصمیم گرفتم که ...
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> همدلى از همزبانى بهتر است .
mind-boggling شگفت انگیز
mind-blowing کوبنده
mind-blowing تکان دهنده
mind-blowing شگفت انگیز
one-track mind فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
state of mind وضعیتوشرایطدریکلحظه
It was engraved on my mind . درزهنم نقش گرفت ( بست )
It is uppermost in my mind . درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
If you dont mind my saying. اگر از حرفم بدتان نیاید
Allow me to chew it over in my mind . اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
conscious mind اطلاع
of unsound mind دیوانه
conscious mind حس اگاهی
It slipped my mind. آن را فراموش کردم.
mind-blowing بغرنج
mind-blowing دشوار
mind-boggling تکان دهنده
mind-boggling کوبنده
mind-boggling گیج کننده
mind-boggling دیر فهمیدنی
mind-boggling دشوار
mind-boggling بغرنج
mind-boggling سرگیجه آور
frame of mind حالتذهنیفرد
conscious mind هشیاری
conscious mind آگاهی
mind-blowing رجوع شود به psychedelic
mind reader کاشف افکار دیگران
mind readers کاشف افکار دیگران
Keep your mind on your work. حواست بکارت باشد
double mind دردل
if you don't mind اگر ایرادی ندارید
presence of mind حضور ذهن
He hasnt a mind of his own. ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
I spoke my mind. آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
absence of mind عدم حضور ذهن
barren mind کودن ذهن
breadth of mind بزرگی یا وسعت فکر
call to mind بخاطر اوردن
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
closed mind ذهن بسته
collective mind ذهن جمعی
detached mind فکر یا روح بی طرف
unsoundness of mind اختلال مشاعیر
to speak one's mind اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
presence of mind حاضر ذهنی هوشیاری
You must be out of your mind (senses). حتما" دیوانه شدی
Nothing is further from my mind than marriage . اصلا" فکر ازدواج نیستم
She has a twisted mind . آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
With peace of mind. با آرامش خیال وخاطر
conscious mind هوشیاری
presence of mind متانت
He has great presence of mind. آدم حاضرالذهنی است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com