English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 69 (5 milliseconds)
English Persian
She gave me a significant ( knowing ) look . نگاه پر معنی یی به من کرد
Other Matches
I gave him a piece of my mind . I told him off. I gave him a good dressing down . اورا شستم وگذاشتم کنار ( پر خاش )
knowing فهمیده
self knowing خود شناس
little knowing that بی خبرازاینکه
little knowing that غافل ازاینکه
without his knowing it بدون انکه بداند
knowing با هوش زیرکانه
knowing کاردان
self knowing واثق بنفس خود
knowing faculty قوه دانش
iam p to of knowing him از اشنایی او افتخار دارم افتخار دارم که او را می شناسم
significant مهم
least significant کم اهمیت ترین
significant قابل توجه حاکی از
significant عمده
more significant اهم
significant پر معنی
significant آنچه معنای مخصوصی دارد
significant یاتی درباره یک موضوع بیان میکند , با انتساب مقدار به هر یک
significant معنی دار
most significant پراهمیت ترین
gave قسمت سوم فعل give
i gave him some others چندتای دیگر به او دادم
most significant digit با ارزش ترین رقم
most significant digit رقم سمت چپ عدد که ارزش بیشتر را در پایه دارد.
most significant character رقم سمت چپ عدد که ارزش بیشتر را در پایه دارد.
most significant digit با اهمیت ترین رقم
significant difference تفاوت معنادار
significant digit رقم معنی دار
significant digits ارقام معنی دار
significant effect اثر مهم
significant effect اثر معنی دار
significant figure رقم با معنی
most significant bit با ارزش ترین بیت
most significant bit با اهمیت ترین بیت
least significant bit رقم دودویی در سمت راست یک کلمه که کمترین توان کلمه را می گیرد.
least significant bit کم اهمیت ترین بیت
least significant digit مشابه 5781
least significant digit رقم با کمترین ارزش
least significant digit کم اهمیت ترین رقم
most significant bit بیتی در کلمه که نشان دهنده بزرگترین مقدار یا وزن است .
he gave me a piece of a مشورای بمن داد
he gave me a piece of a پندی بمن داد
He was frightened and gave in. ترسید وجا زد
he gave an a of the battle گزارش ان جنگ راشرح داد
He gave us to understand that he would help us. او [مرد] وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
he gave me a sign to go اشاره کرد که بروم
she gave me a kiss برروی من بوسه داد
she gave me a kiss مرابوسید
i gave up the idea از ان خیال منصرف شدم
i gave up the idea ازان خیال صرف نظر کردم
she gave me a kiss مرابوسه زد
She gave me a raw deal . بامن بد معامله کرد
He gave me a square deal . بامن منصفانه معامله کرد
He gave the inemy no respite . به دشمن مهلت نداد
he gave us permission to stay اجازه داد که بمانیم
They gave me permission by way of an exception ... آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
They gave him a sound thrashing . اورا کتک مفصلی زدند
i gave it a slight press انرا کمی فشار دادم
i gave the beggar one rial یک ریال به ان گدا دادم
they gave him a fine sendoff ایین بدرود راباوی بجااوردندبرایش دعای خیرکردند
She gave us quite a decent dinner. یک شام خیلی حسابی به ماداد
You gave me the wrong key . کلیدی که به من دادی عوضی بود
The girl got panicky and gave herself away . دخترک دستپاچه شد وخودش را لو داد
area of military significant fallout منطقه الودگی شدید به موادرادیواکتیو منطقه ریزش شدیداتمی
The matter assumed significant proportions. دامنه کار با لاگرفت
It gave me a great glee. I was delighted . دلم خنک شد
She gave me her phone number , but I'll be blessed if I can remember it ! شماره تلفن خودش را به من داد ولی مگریادم می آید !
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com