Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 130 (2 milliseconds)
English
Persian
She is always making trouble for her friends.
همیشه برای دوستانش درد سر بوده
Other Matches
Don't let making a living prevent you from making a life.
اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
friends
رفیق
he has no friends
او هیچ دوست و اشنایی ندارد
he is none of my friends
او از دوستان من نیست
to keep friends
باهم دوست ماندن
to keep friends
د ردوستی پایداربودن
i was on a v to some friends
می رفتم با تنی چند ازدوستانم دیدن کنم
friends
یاری نمودن
friends
دوست کردن
friends
یار
friends
دوست
I like to be friends with you.
من دوست دارم با تو دوست باشم.
I like to be friends with you.
من می خوام با تو دوست بشم.
to make friends with anyone
با کسی اشنایی یا دوستی
to make friends with anyone
کردن
Some friends who shall be nameless.
برخی از دوستان که اسمشان رانمی برم
I am always ready to help my friends.
همیشه حاضرم بدوستانم کمک کنم
imaginary friends
دوستان خیالی
[روانشناسی]
make friends
<idiom>
رفاقت با حیوانات ومردم
You are counted among my best friends.
شما را از بهترین دوستانم می شمارم
i lost my friends
دوستان خود را از دست دادم دوستانم از من جدا شدند
poverty parts friends
<idiom>
بی زر میسر نشود کام دوستان
He lowered himself in the esteem of his friends.
خودش را از چشم دوستانش انداخت
I stayed at the hotel with some friends.
با دوستانم درهتل ماندم
A full purse never lacks friends..
<proverb>
یک کیسه پر هرکز بدون رفیق نمى ماند .
I foud myself in opposition to my friends on this question .
در مورد این موضوع نظریات مخالفی با دوستانم داشتم
a man's best friends are his ten fingers
<proverb>
کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من
take the trouble
<idiom>
ارزش زحمت را داشتن
He is looking for trouble.
دنبال شر می گردد
It is no trouble at all.
زحمتی ندارد
ask for trouble
<idiom>
دنبال دردسر گشتن
i am sorry to trouble you
ببخشید اسباب زحمت شدم
no trouble
زحمتی نیست
It wI'll get us into trouble.
ما را به درد سر خواهد انداخت
trouble
رنجه
trouble
ازار
trouble
ازار دادن
trouble
رنجه کردن زحمت دادن
trouble
دچار کردن اشفتن
trouble
مصدع شدن
trouble
مزاحمت زحمت
to take trouble to do anything
زحمت کردن کاری را بخوددادن
to get into trouble
توی دردسرافتادن
to get into trouble
بزحمت افتادن
may i trouble you for the salt
نمک رابدهید اینطرف
trouble-free
آنچهتولیددردسرنکند
time trouble
کمبود وقت
trouble shooting
رفع اشکال
It ilanded him in trouble .
آدم کار کشته ای است
trouble shooting
رفع عیب کردن رفع گیر کردن
time trouble
تنگی وقت
trouble spot
کشوریکهدائمادرحالدرگیریونزاعباشد
time trouble
ضیق وقت
I'll trouble you to be quiet.
می شود بی زحمت حرف نزنی؟
to get oneself into trouble
بزحمت افتادن
It is not worth the trouble.
بزحمتش نمی ارزد
may i trouble you for the salt
بیزحمت
agreat d. of trouble
دردسر زیاد
liver trouble
ناخوشی جگر
liver trouble
مرض کبد
i thanked him for his trouble
برای زحمتی که کشیده بود ازاو سپاس گزاری کردم
agreat d. of trouble
بسی زحمت
i wish to spqre you trouble
زحمت شما را کم کنم
it is not worth the trouble
بزحمتش نمیارزد
to cause trouble for oneself
برای خود دردسر راه انداختن
trouble-free
<adj.>
بدون دردسر
trouble-free
<adj.>
بدون زحمت
trouble shooting
رفع گیر
I took a great deal of trouble over it.
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
May I trouble you to pass the salt please.
ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
making up
تاوان
making up
جبران
making a will
ایصاء
making a will
وصیت کردن
making
ساخت
making
ساختمان
making
مایه کامیابی
making
ترکیب
making
عایدی
Looks likes he is asking for trouble . looks like he is sticking his neck out .
مثل اینکه سرش به گردنش ( تنش ) زیادی می کند
To make mischief. To stir up trouble.
شرراه انداختن
to be making
[with sb.]
[American E]
بوسیدن وعشقبازی کردن
[با کسی]
She is always making excuses.
دائما" عذروبهانه می آورد
He is making a habit of it .
بد عادت شده است
to be making
[with sb.]
[American E]
بوسیدن و نوازش کردن
[با کسی]
merry making
خوشی
profit-making
درآمدزائیکردن
mixture making
ترکیبسازی
mischief making
منافق
mischief making
دوبهم زن
making void
ابطال
merry-making
عیش خوش
gas making
گازسازی
gas making
تولید گاز
dress making
زنانه دوزی
love-making
عشقبازی
die making
حدیده سازی
policy making
سیاست گذاری
policy-making
سیاست گذاری
book making
شرطبندی
making good
پرداخت
money making
پول گرد کن
non-profit-making
غیرانتفاعی
epoch-making
بینهایتمهم
merry making
شادمانی
merry making
عیش خوش
love making
عشقبازی
tool making
ابزارسازی
merry-making
خوشی
shoe making
کفشدوزی
decision making
تصمیم گیری
saltpetre making
شوره پزی
merry-making
شادمانی
making haste
تبادر
road making
راه سازی
pattern making
مدل سازی
pattern making
نمونه سازی
money making
پول بهم زنی
money making
پول بهم زدن پول جمع کنی
road making material
مصالح راه
decision making policy
سیاست تصمیم گیری
tile making machine
ماشین خشت زنی
road making material
مصالح راهسازی
mold making equipment
تجهیزات قالب سازی
die and mold making
حدیده و قالب سازی
decision making unit
واحد تصمیم گیرنده
Making fast progress.
سریع ترقی کردن
We finally succeed in making a radio contact.
عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
to make friends
[to make connections]
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com