English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
She made a good wife. اوزن خوبی ازآب درآمد
Other Matches
She has been a good wife to him. همسر خوبی برایش بوده
course made good track
I made good my escape . موفق به فرار شد
speed made good SO ground the speedover : syn
The husband and wife got into an argument . The husband and wife had an acrimonious exchange . زن و شوهر بگو مگوشان شد [بگو مگو کردند]
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures. حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god ! پناه برخدا
wife زوجه
to take to wife ازدواج کردن با
to take to wife بحباله نکاح دراوردن
to take a wife زن اختیارکردن
to take a wife عیال اختیارکردن
to take a wife زن گرفتن
to take to wife بزنی گرفتن
wife زن
wife عیال
He always gives in to his wife. همیشه تسلیم زنش است
wife معقوده
wife خانواده
wife اهل
wife همسر
wife خانم
in right of his wife حقی که زنش دارابود
in right of his wife بواسطه
i took her to wife او را به زنی گرفتم
man and wife زن وشوهر
wife's equity عبارت است از مقدار مناسب و معقولی ازاثاث البیت و ..... که زن میتواند برای خود و اطفالش نگهدارد و شوهر حق تصرف در ان یا انتقال دادنش راندارد
to give to wife شوهردادن
to give to wife بزنی دادن
temporary wife زوجه موقت
wife's equity حق قانونی زن
husband and wife زن وشوهر
temporary wife منقطعه
aplural wife زن بیش از یکی
aplural wife بیش از یک زن
He has divorced his wife. از زنش جدا شده ( او را طلاق داده است )
He beats up his wife. زنش راکتک می زند
She is a perfect wife . یک همسر کامل است
He turned away from his wife . از همسرش رو گردان شد
The husband and wife dont get on together. زن وشوهر باهم نمی سازند
privacy between husband and wife خلوت بین زن و شوهر
All the world and his wife were at this party . هر کی را بگویی دراین میهمانی بود
His wife impeded ( obstrucceted ) him . زنش مانع کاراوبود
He was utterly devastated when his wife left him. وقتی که زنش او [مرد] را ترک کرد روحش خرد و افسرده شد.
Who is worse shod than the shoemakers wife?. <proverb> کهنه تر از کفش زن کفاش ,کفشى هست ؟.
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند.
marriage portion due to the wife in resp مهرالمتعه
He has suffered a great deal at the hands of his wife . از دست زنش خیلی کشیده
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. تا اسم زن قبلی او [مرد] را آوردم خونش به جوش آمد.
he was made to go او را وادارکردند برود
made up جعلی
made up مصنوعی بزک کرده
made up تقلبی
made up ساختگی
made-up ساختگی
made تربیت شده
made-up تقلبی
made مصنوع ساختگی
made-up مصنوعی بزک کرده
made-up جعلی
made ساخته شده
he was made to go وادار به رفتن شد
i made him go او را وادار کردم برود
they were made one یعنی باهم عروسی کردند
self-made خود ساخته
have it made <idiom> موفق بودن
they were made one با هم یکی شدند
i made little of it چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
it is made ساخته شده است
i made him go او راوادار به رفتن کردم
to have something made [by somebody] بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
it is made ساخته میشود
well made خوش ساخت
self made خود ساخته
made to order سفارشی
made to order فرمایشی
hand made ساخته دست
hand made دستی
made ground خاک دستی
man made ساخت بشر
machine made ماشینی
machine made ساخت ماشین
half made اندکی دیوانه
half made نیم دیوانه
made fern کرف
It is made of wood. از چوب سا خته شده است
made fern جمازنر
hand made دست ساز
purpose made کالاهای خاص
what a night we made of it چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
we made a night of it چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
i made him laugh او را خنداندم
i made him my proxy او را وکیل خود نمودم
i made him my proxy او رااز جانب خود وکیل کردم
i made up my mind to تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to go نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go بر ان شدم که بروم
i made up my mind to بر ان شدم که ...
made-to-measure لباسدوختنی
i am not made of salt مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
home made ساخت بومی
home made ساخت داخلی
made of iron اهنین
purpose made کالای سفارشی
he made me wait مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
he made his money f. پول خودرابه باد داد
what made you so late چه شد که این همه دیر کردید
custom made سفارش داده شده
It was made known to all and sundry . هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
custom-made سفارش داده شده
custom-made سفارشی
ready-made اماده
ready made اماده
home-made وطنی
home-made ساخت میهن
tailor-made سفارشی
tailor made سفارشی
hand-made دستباف
home-made <adj.> خانگی
custom made سفارشی
home-made <adj.> در خانه ساخته [تهیه] شده
man-made ساخت بشر
man made ساخته دست انسان
to see what [mettle] he is made of <idiom> تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
man made مصنوعی
I'm not made of money! <idiom> من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
man-made مصنوع انسان انسانی
man made مصنوع انسان انسانی
man-made مصنوعی
man-made ساخته دست انسان
judge made law نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
teacher made test ازمون معلم ساخته
he made a stift denial پاک حاشاکرد
man made goods کالاهای ساخت بشر
he made a show of goung چنان وانمودکردکه گویی میرود
he made a p or post of money پول هنگفتی دراورد
man made feature عارضه مصنوعی
man-made fiber الیاف مصنوعی
man-made fiber الیاف شیمیایی
man made static پارازیت غیر جوی
made or built up mast دگل چند تیکه
party against whom a protest is made معترض علیه
p made with starch and cooled یخ دربهشت
man made wealth ثروت ساخت بشر
man made stone سنگ دست ساز
man made canvas روکش نایلونی
he made an honest woman of her پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
The singer made some recordings ,. آوازه خوان چند صفحه پرکرد
I made a mistake . I was wrong. من اشتباه کردم
I am very glad to have made your acquaintance. از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
gift made for a consideration هبه معوض
It set me thinking . It made me think . مرابفکر واداشت ( انداخت )
boxes are made of wood جعبه ها از چوب ساخته میشوند
I made a decent profit. سود خوبی بر دم
boxes are made of wood جعبه ها را از چوب میسازند
What a mes I made of my life . دیدی چه بروز خودم آوردم
custom made tests ازمونهای کار- ویژه
He made over the house to his son . خانه رابه اسم پسرش کرد
what a pretty mess he made خوب سرهم بندی کرد
They shook hand and made up. با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
I have made an appointment with my dentist . از دندانسازی وقت گرفتم
Machine- made carpets . فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
Marriage are made in heaven . <proverb> عقدشان توى آسمان بسته شده است .
we made heavy weather of it انرا خیلی سخت دیدیم
party against whom a protest is made واخوانده
hand made brick اجر ساخته شده با قالب دستی
Every man is made for a special job. <proverb> هر کس را بهر کارى ساختند .
His invevtion made a noise in the world. اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
It made me sick . It turned my stomach. دلم را بهم زد
The conjurer made the rabbit disappear . شعبده باز خرگوش را غیب کرد
man made fibre rope طناب نایلونی
I made a lot of profit in the deal . دراین معامله فایده زیادی بردم
We made a long step toward success. قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
The blow made my head swin. در اثر ضربه سرم گیج خورد
As sure as [God made] little green apples he'll be back. او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
The blow made me giddy young girl . دختر گیج وسر بهوایی است
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made . جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
to be good-looking زیبا بودن
good will حسن نیت
I'm still not quite sure how good you are. من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
well and good باشد چه ضرر دارد
good will حق کسب و پیشه وتجارت
to be up to no good کار بدی [خطایی] کردن
good will سرقفلی
good will میل
good will رضامندی
to look good زیبا بودن
to be good-looking خوشگل بودن
to come to good نتیجه خوب دادن
to come to good عاقبت بخیرشدن
to come to good راست امدن
well and good <idiom> رضایت بخش
so far, so good <idiom> تا حالاهمه چیز روبه راه است
for good <idiom> برای همیشه ،پایدار
do someone good <idiom> سود بردن از کسی
Go while the going is good . تا فرصت با قی است برو
your is not as good as his مال شما انقدر خوب نیست که مال او
You did well. Good for you. خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com