English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 120 (6 milliseconds)
English Persian
Some of the screws have lcome loose. چند تا از پیچ ها شل شده است
Other Matches
screws propeller
screws پیچ
screws پیچاندن پیچیدن
screws پیچ دادن
screws وصل کردن
screws گاییدن پیچ
screws پیچ کردن
screws ملخ هواپیما
screws پروانه ناو پیچ پیچاندن
screws پیچ خوردگی
put the screws to someone <idiom> مجبور کردن شخص دراطاعت ازشما
foot screws پیچهای تنظیم تئودولیت
let loose ول کردن
let loose ازاد کردن
to let loose ول کردن
to let loose ازاد کردن
loose شل
let loose <idiom> آزاد گذاشتن
on the loose <idiom> آزادانه رفتن
loose لوس وننر
loose بی قاعده
loose سست
loose لق
loose گشاد
loose ول ازاد
loose بی ربط
loose هرزه بی بندوبار
loose بی پایه
loose رهاکردن درکردن
loose منتفی کردن
loose از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
loose برطرف کردن
loose شل وسست شدن
loose نرم وازاد شدن حل کردن
loose سبکبار کردن پرداختن
loose sentence جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose smut زنگ گیاهی
loose forward مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose smut بیماری زنگ گندم
loose soil خاک خشک و نچسبیده
loose sentence جمله بیربط
loose pulley پولی هرزگرد
loose issue تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose issue تدارکات روباز
loose impediment هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
loose ground زمین سست
loose coupling جفتگری ضعیف
loose gear چرخ دندانه هرزگرد
loose texture بافت شل
loose yards اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
set loose <idiom> رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
loose ends <idiom> بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
have a screw loose <idiom> احمق بودن
He is a loose card . خیلی ول است
The knot has come loose . گره شل شده است
He has a screw loose . عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
To have a loose tongue. زبان شل وولی داشتن
She has a loose tongue . زبان شلی دارد ( دهن لق است )
To have a loose tongue. دهن لق
loose cover روکش
loose powder پودرپنکیک
loose curtain پردهیشل
to loose hold ول کردن
there is a screw loose خراب است
there is a screw loose یک چیزیش
of a loose texture شل بافت
of a loose textture شل بافت
He's got a screw loose. او [مرد] دیوانه است.
loose cargo باربسته بندی نشده
loose fitting گشاد
loose ends باقیمانده
loose ends انتهای شل هرچیزی
loose ends عاطل
loose ends بیکارافتاده
loose ends سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends انتهای تاریانخ
loose end ته مانده
loose end باقیمانده
loose end انتهای شل هرچیزی
loose-leaf دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose end عاطل
loose end بیکارافتاده
loose end سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose end انتهای تاریانخ
loose leaf دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
at a loose end بیکار
loose-fitting گشاد
loose ends ته مانده
break loose ول شدن
fast and loose ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
he has a loose conduct ادم هرزه ایست
he has a loose tongue بی چاک دهن است
he has a loose tongue پرده در است
fast and loose نااستوار
he is at a loose end کار معینی ندارد
cast loose ول کردن
he is at a loose end بی تکلیف است
he has a loose tongue دهان لقی دارد
break loose در رفتن
to break loose ول شدن
loose cargo بار باز
to break loose در رفتن
loose cargo بار روباز
cast loose ازاد کردن
The dog has broken loose . سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
(All) hell broke loose. <idiom> خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
loose ball foul خطا روی حریف بدون توپ
loose roller bearing رولبرینگ هرزگرد
to play fast and loose بی ثباتی نشان دادن
loose fill insulation عایقخاکریز
loose powder brush برسپنکیک
Turn (let) the dog loose. سگ راباز کنید
cut oneself loose خرج خود را سوا کردن
To lead a loose life . زندگی و ولی داشتن
the loose the maiden zone ازاله بکارت کردن
She likes loose - fitting dresses . از لباس های گشاد خوشش نمی آید
He leads a loose ( reckless) life. بی بند وبار زندگی می کند
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally . سفت کن شل کن درآوردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com