English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 142 (7 milliseconds)
English Persian
Take this handkerchief and wipe your eyes. این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
Other Matches
handkerchief دستمال گردن
handkerchief دستمال
pocket handkerchief دستمال جیبی
to wave one's handkerchief دستمال جیب خود را [برای کسی] تکان دادن
She scrunched the handkerchief into a ball. او [زن] دستمال جیب خود را به یک توپ مچاله کرد.
wipe پاک کردن
wipe up پاک کردن
wipe up خشکانیدن
wipe پاک کردن داده از دیسک
wipe خشک کردن بوسیله مالش پاک کردن
wipe ازمیان بردن
wipe out امحاء
wipe out <idiom> پاک کردن
wipe out افتادن خطرناک از روی تخته موج
wipe out محو کردن
to wipe out پاک کردن محو کردن نابودکردن نیست کردن
to wipe out موقوف کردن
wipe out سقوط کردن
wipe out شکست دادن حریف با امتیاز زیاد
wipe-out <idiom> اسف بار
wipe زدودن
wipe spark جرقه لغزشی
give it a wipe انراخشک کنید
Wipe your hands on a towel. دستهایت را با حوله پاک کن
To wipe out ( efface ) a dishonor. لکه ننگه را پاک کردن
I wipe my face dry. من صورتم را خشک می کنم.
to wipe the slate clean <idiom> شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
to make good a mistake [ to wipe a disgrace] <idiom> اشتباهی را جبران کردن
eyes right! نظر براست !
f.eyes چشمان فتان یاگیرنده
before my very eyes جلوی چشمهایم
to be all eyes موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on پاییدن
to keep an eyes on موافبت کردن
have eyes only for <idiom> همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
all eyes چهار چشمی
eyes right نظر به راست
eyes چشم
eyes دیدن پاییدن
eyes حلقه
eyes شکاف
eyes شکاف درجه دایرهای شکل
eyes چشمی طناب
eyes سوراخ میخ کوهنوردی
eyes چشمی
eyes نورگیر
eyes نگاه کردن
eyes مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes دکمه یا گره سیب زمینی
d. eyes چشمان بادکرده
eyes دهانه سوراخ سوزن
eyes دیده
eyes بینایی
eyes دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes روزنه دار
To make eyes. چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
hook and eyes قفلی
hook and eyes قزن
private eyes کارآگاه خصوصی
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
To have roving eyes. چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
To fix ones eyes on something. به چیزی چشم دوختن
To shade ones eyes. سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
With her languid eyes . با چشمهای مستش ( خمار )
to water [of eyes] اشک آمدن
in the eyes of law از دید قانون
sheep's eyes نگاه عاشقانه
Their eyes met. آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
to roll one's eyes <idiom> نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
make eyes at <idiom>
stars in one's eyes <idiom> برق زدن چشمها از خوشحالی
set eyes on <idiom> دیدن
lay eyes on <idiom> دیدن
hit someone between the eyes <idiom> چشم زدن کسی
eyes pop out <idiom> خیلی متعجب شدن
black eyes بدنامی
hazel eyes چشم میشی
blear eyes چشمان قی گرفته
to feed ones eyes چشم چرانی کردن
beady eyes چشمان ریز براق
to make eyes at به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
to make eyes at عاشقانه نگاه کردن
to poreone's eyes out چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to set eyes on نگاه کردن
bull's-eyes مرکز هدف
hazel eyes چشمان میشی
light of one's eyes نور چشم
sunken eyes چشمان فرو رفته
his eyes were inflammed چشمهایش اماس کرد
languishing eyes چشمان خمار
languishing eyes یا بیحال
light of one's eyes نور دیده
sore eyes چشم درد
blear eyes تارچشم
sheep's eyes نظر بازی
streaming eyes چشمان اشکبار
to set eyes on دیدن
to strain one's eyes چشم خود رازیاد خسته کردن
expressive eyes چشمان با حالت
cat's-eyes عین الهر سفیداب
to drink in with ones eyes بچشم خریداری نگاه کردن
up to the eyes in work سخت مشغول کار
hooks and eyes قزن قفلی
bull's-eyes قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
cat's-eyes باباغوری
eyes left نظر به چپ
eyes of the ship چشمی ناو
with my proper eyes با چشم خودم
black eyes سیاهی اطراف چشم
black eyes چشم سیاه
crabs eyes عین السرطان
up to the eyes in debt تا گردن زیر بدهی
eyes of the ship دریچههای دیدناو
to strain one's eyes فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
black eyes سیه چشم
cat's-eyes چشم گربهای
The moment I set eyes on you. , از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
eyes in the back of one's head <idiom> هوشیار بودن
to grate on somebody's eyes [ears] چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
to screen one's eyes from the sun از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
bloods hot eyes چشمان قرمز و خون گرفته
eyes in the back of one's head <idiom> چهار چشمی پاییدن
You are stll a child in her eyes. به چشم اوهنوز یک بچه هستی
To open somebodys eyes to something. چشم وگوش کسی را باز کردن
Every thing swims before my eyes . چشمم سیاهی می رود
He doesnt do it for our black eyes. عاشق چشم وابروی ماکه نیست
She stared at him with wide eyes. با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
eyes are bigger than one's stomach <idiom> بیش از فرفیت غذا خوردن
eyes in the back of one's head <idiom> پشت سرش هم چشم داره
pull the wool over someone's eyes <idiom> سربه سر گذاشتن
To be all eyes. To watch like a hawk. چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
tears suffused his eyes اشک در چشمانش پر شد
Her eyes spoke volumes of despair. در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
To pull the wool over someones eyes . سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
the heart's letter is read in the eyes <proverb> رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
The sun rays dazzle (hit) the eyes. نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To have a sore throat (sore eyes). گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com