English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
The train was 10 minutes late. قطار 10 دقیقه دیر رسید
Other Matches
Is the train from Leeds late? آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
Luchily for me the train was late. خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
minutes صورت جلسه
minutes minutes agrreed
minutes خلاصه مذاکرات
There will be a delay of 8 minutes. 8 دقیقه تاخیر خواهد داشت.
it is 0 minutes past four ده دقیقه از چهار می گذرد
I will be back in 10 minutes. 10 دقیقه دیگر برمیگردم.
it is minutes past ساعت سه وپنج دقیقه است 5دقیقه از3 گذشته است
at ten minutes notice با ده دقیقه اخطار قبلی
late زیاد
I am getting late. دارددیرم می شود
of late اخیرا
of late دراین روزها
to be late دیرکردن
late دیر
to be late دیر امدن
late متوفی
late مرحوم
to be late دیر رسیدن
late تادیرگاه
late تا دیر وقت اخیرا
late کند
late تازه گذشته
late اخیر
late دیراینده
Better late then never. <proverb> تاخیر بهتر از هرگز است .
Nobody was late except me . هیچکس غیر از من دیر نکرده بود
he may come late ممکن است دیر بیاید
Better late than never. <proverb> دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است.
Better late than never. <proverb> آهسته برو همیشه برو.
I am late. من دیر کردم.
it is very late بسیار دیر است
it is very late خیلی دیرشده است
he may come late شایددیر بیاید
late <adj.> <adv.> دیر
Better late than never! <proverb> دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است!
iwas late دیرم شد
iwas late دیر کردم
iwas late دیررسیدم
keep late hours دیر خوابیدن و دیر برخاستن
late time زمان بین سقوط بمب تا شروع انفجار اتمی
late war جنگ قبلی
late maturing دیررس
i was up late last night دیشب تا ان موقع هنوزنشسته
i was up late last night بودم
late time زمان سکته انفجار
late latinu لاتین دورههای بعد
late cut ضربهای که توپ را به منطقه پشت توپزن می فرستد
of late years دراین چند سال گذشته
the late governor فرماندار اخیر
the late rains بارانهای اخیر
the widow of the late زن مرحوم .....
to keep late hours دیر خوابیدن
She procrastinated until it was too late . آنقدر دفع وقت (وقت کشی ) کرد که دیگه کار از کار گذشت
Damn it, you are late again! لعنتی باز تو دیر کردی. [دیر آمدی]
It is never too late to mend. <proverb> براى اصلای شدن هیچگاه دیر نیست .
Before it is too late . while one has the chance . اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
I wI'll come as late as I possibly can . تا آنجائیکه بشود دیر می آیم
It is never too late to learn . <proverb> براى کسب علم هیچ موقعى دیر نیست .
It is never too late to mend. هر کجا که جلوی ضرر رابگیری منفعت است
keep late hours دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
your late father مرحوم پدرتان
what made you so late چه شد که این همه دیر کردید
to keep late hours دیر برخاستن
We were afraid lest she should get here too late . ترسیده بودیم که مبادا دیر اینجا برسد.
Depending on how late we arrive ... بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
Do you get up early [late] in the morning ? آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟
late payment damages خسارت تاخیر تادیه
To keep late nights [hours] شب زنده داری کردن
Dont be late for work. دیر سر کار نیایی (سر وقت بیایی )
Before it is too late. While there is stI'll time. تا دیر نشده
It is too late . the die is cast . کار از کار گذشته
late-Modern architecture [معماری که تصویرها و ایده ها و نقش و نگار آن گرفته شده از جنبش معماری مدرن بود.]
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings. عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
it is too late to lock the stable when the horse has been stolen <proverb> کنون باید این مرغ را پای بست نه آن دم که سررشته بردت ز دست
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
train تعلیم دادن
train مسیرجریان کار
train بنه یکان
train پیش قطار
train کاراموزی کردن
train نشانه رفتن
train ورزش کردن
train فرهیختن
train پروردن ورزیدن
train تربیت کردن
train فریب اغفال
train تله
train عقبه یکان
train ترن
train بنه دریایی
train بنه اماد
train اموزش دادن
train یک رشته موج
train اماده کردن اسب
train تمرین
train رشته
train سلسله
train حیله
train سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train نظم ترتیب
train کاروان
train دنباله
train قطار
train دم
train ازار
train رشته سلسله
train متلزمین
train [teach] تربیت کردن
train [teach] آموزش دادن
train [teach] یاد دادن
train [teach] اموزاندن
gravy train <idiom>
train [teach] تدریس کردن
pulse train قطار تپشها
train [teach] درس دادن
train driver راننده قطار
The train came in on time . قطار به موقع رسید ( سروقت )
train [teach] تعلیم دادن
boat train [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
When does the train arrive? قطار کی می رسد؟
train journey from ... over ... to ... مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
Is this the train to Liverpool? آیا این قطار شهر لیورپول است؟
train ride گردش با قطار
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
intercity train قطار بین شهری
a thorugh train قطار بدون توقف
When is the last train to Oxford? چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the next train to Oxford? چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
intercity train قطار بین شهری با توقف
Is there a train to the airport? آیا برای فرودگاه قطار هست؟
impluse train پالس
pulse train سلسله تپش ها
burning train مسیر انفجار سیکل انفجار
burning train مسیر اشتعال
breaking down train راه اولیه
blooming train مسافت نورد
battering train توپخانه محاصره
accomodation train راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
goods train قطار حمل کالا
train headway فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
igniter train مدار اتش
goods train قطار باربری
train of waves قطار موج
wave train قطار موج
train oil روغن بالن
train oil روغن نهنگ
powder train مدار خرج مدار باروت
powder train فتیله باروتی
impluse train توالی ایمپولز
igniter train مجموعه چاشنی
igniter train مدار مشتعل کننده
i lost the train به قطار نرسیدم
i lost the train قطار را از دست دادم
express train قطارویژه تندرو
explosive train مدار انفجار مسیر انفجار
explosive train فتیله انفجاری
limited train قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
limited train قطارمحدود
electric train ترن برقی
electric train قطار برقی
cogging train مسیر اولیه
omnibus train قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
parliamentary train قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
train path اجازه عبور ترن روی یک خط
When wI'll the train arrive ? چه وقت قطار می آید ؟
gravy train منبع در امد نامشروع
commuter train قطارمسافربری
gravy train منبع درامد بدون زحمت
boat train ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
freight train قطار باری
passenger train قطارمسافربری
power train آموزشقدرت
train station ایستگاهقطار
underground train ترنزیرزمینی
toilet-train آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
train of thought رشته افکار
unit train بنه اماد یکان
unit train بنه یکان
train priter چاپگر سلسلهای
train priter چاپگرقطاری
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
When does the train [bus] to ... depart? قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
The train ran off the rails. قطار از خط خارج شد
train operator [American E] راننده قطار
She interrupted the train of my thoughts. رشته افکارم را پاره کرد
train lighting battery باتری روشنایی ترن
How long does the train stop here? چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
Does the train stop in London? آیا قطار در لندن توقف دارد؟
Is this the right platform for the train to London? آیا این سکوی قطار لندن است؟
the train runs without a stop قطار بدون ایست
the train runs without a stop میرود
Is there train running on time? آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
troop train ration جیره بین راه
troop train ration جیره طبخی بین راه
cogging mill train مسیر دستگاه نورد شمش
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
What platform does the train from York arrive at? قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com