English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
This was the one time he did such a thing and it proved to have fateful consequences. این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود.
Other Matches
the proper time to do a thing موقع مناسب
the proper time to do a thing برای کردن کاری
fateful <adj.> نحس
fateful <adj.> مصیبت آور
fateful <adj.> فاجعه انگیز
fateful شوم
fateful مهم
consequences پیامدها
consequences نتیجه
consequences نتیجه منطقی
consequences اثر برامد
consequences عواقب
consequences اثر
consequences دست اورد
consequences پی امد
a fateful mistake اشتباهی سرنوشت ساز
proved ثابت کردن
proved اثبات کردن
proved استدلال کردن به اثبات رسانیدن
proved در امدن
To accpt the consequences . to face the music . پای لرزش نشستن ( عواقب کاری را پذیرفتن )
it remains to be proved بایدثابت شود
it remains to be proved هنوز ثابت نشده است
it proved false دروغ بود
proved by reasoning مستدل
it proved false دروغ درامد
The contrary was proved. عکس موضوع ثابت شد
he proved to know the secret معلوم شد راز را میداند
Unless the contray is proved . مگر اینکه خلافش ثابت شود
Experience has shown (proved) that … تجربه نشان داده است که …
proved or convinced by reasoning مستدل
thing جامه
This is just what I want . This is the very thing I want . این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
for one thing اولا
it is the same thing یکی است
it is the same thing همان است
thing in itself شی ء درنفس خود
thing لباس موجود
Such and such a thing. فلان چیز
To be out to do some thing . کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
It comes to the same thing . باز هم همان ؟ یشود
thing in itself حقیقت غایی
He says one thing and does another. حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
to come by a thing چیزیرابدست اوردن
do one's thing <idiom> انجام کار پر لذت برای شخص
got a thing going <idiom> باکسی نامزد شدن
that is a thing این چیزدیگراست
to go at any thing خردخردچیزیراجویدن
for one thing <adv.> یکی انکه
for one thing <adv.> در یک طرف
sure thing <idiom> مطمئنا ،البته
sure thing <idiom> حتما اتفاق افتادن
such and such a thing فلان چیز
he had better p no such thing بهتربودچنین استنباطی نکنند
for one thing یکی انکه
no such thing هیچ همچو چیزی نیست
(not) know the first thing about something <idiom> اطلاعات جزئی داشتن
the right way to do a thing راه
the right way to do a thing صحیح برای کردن کاری
the thing is چیزی که هست
thing اشیاء
thing اسباب دارایی
i. for doing any thing عدم صلاحیت در همه کارها
quite the thing رعایت کننده سبک روز
quite the thing موافق سبک روز
quite the thing مطابق بارسم معمول
to do a thing with f. کاری رابه اسانی انجام دادن
to do a thing the right way انجام دادن
to p off a thing upon anyone کسی را گول زدن
to do a thing the right way کاری راچنانکه باید
quite the thing مرسوم
that is a thing این امری است علیحده
quite the thing متداول
he knows a thing or two بی تجربه نیست
any old thing هر چه باشد
to p in doing a thing در کاری پشت کار داشتن
thing چیز
to let thing d. کارهارابه پیشامدواگذارکردن
to p on one thing to another چیزی را به چیز دیگر انداختن
thing شی ء
to do without any thing ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
thing کار
he knows a thing or two یک چیزی سرش میشود
studious of doing a thing بکردن کاری
to feel after any thing جستجو کردن
to do a thing in haste کاریراانجام دادن
What a rude thing to do. این چه حرکت زشتی است
to a person for a thing چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
inferring one thing from another استدلال
This is a different thing altogether. این کاملا" چیز دیگری است
studious to do a thing بکردن کاری
This is the very thing I wanted. این همان چیزی است که دلم می خواست
studious of doing a thing مایل
indifference to any thing خون سردی یا بی علاقگی نسبت به چیزی
inclination for any thing تمایل یا میل بچیزی
studious to do a thing مایل
to look like the real thing مانند چیزی واقعی بودن
to do a thing in a round way اکل ازقفاکردن
poor thing ! بیچاره
to do a thing in a round way بطورغیرمستقیم کاریراکردن
to do a thing without scruple بدون بیم یاوسواس کاریراکردن
to do a thing in haste باشتاب
he did the wrong thing کارغلطی کرد
he did the wrong thing کاری کرد که درست
he did the wrong thing نبود
replaceable thing اموال یا اشیا مثلی
to do a thing in a round way لقمه رادورسرگرداندن
That is the noice thing about it . لطفش درهمین است
This dress is quite the thing. این لباس چیز حسابی است
I am not expected to tell you every thing , am I ? مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
to be the obvious thing [for somebody or something] آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
She said nothing . She didnt say any thing هیچ ( هیچه ) نگفت
to beg for a thing چیزی راخواهش کردن یاگدایی کردن
All thing considered. باتوجه به کلیه مسایل (تمام جوانب امر )
Such a thing does not exist at all . چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
To pinch some thing . چیزی را کش رفتن
to e. with person on a thing کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to poke at any thing چیزیراسک زدن
to poke at any thing چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
to pole any thing up or down چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
to rub a thing in چیزیرا خورد
to rub a thing in چیز دیگر دادن
to take a pride in any thing بچیزی بالیدن
to take a pride in any thing بچیزی فخرکردن
too much of a good thing غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to i. any thing with figures یا صحههای صورتی به چیزی زدن
To be in the thick of some thing . در کش وقوس کاری بودن
to pass by any thing رعایت نکردن
pence for any thing میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
to p a thing to be false کذب چیزی راثابت کردن
to p a thing for a person کسی را دارای چیزی کردن
to omit doing a thing از کاری فروگذار یا غفلت کردن
to offer at any thing دست بکاری زدن
what sort of a thing is it? چه جور چیزی است
to pigon anyone of a thing چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to pass by any thing از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to offer at any thing بکاری مبادرت ورزیدن
to press against any thing بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
thing hired عین مستاجره
to grudge to do a thing بواسطه لجاجت ازکردن کاری دریغ کردن
to grumble at any thing برای چیزی غرغرکردن
the manner of doing any thing روش یا طریقه کاری
mind to do a thing اماده انجام کاری
the manner of doing any thing طرزانجام کاری
the thing sold مبیع
mind to do a thing متمایل کردن به کاری
it is a strange thing چیز غریبی است
to have a thing at heart بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
It is not any thing to write home about . مردقابلی است
Grandmother is a dear old thing . مادر بزرگ خیلی نازومامانی است
to be ill towardsany thing روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
Every thing swims before my eyes . چشمم سیاهی می رود
the matter itself [the situation itself ] [ the thing itself] این مطلب بخودی خود
to tease a person for a thing کسیرابرای دادن چیزی بستوه اوردن
rough handling of a thing گذاشت وبرداشت چیزی به تندی چنانکه خراب شودیا اززیبائی ولطافت بیفتد
to do a thing ina corner کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
Eat the damned thing! زود باش زهرمارکن ( بخور) !
rigid adherence to a thing سفت چسبیدن بچیزی
Every thing is good in its season. <proverb> که هر چیزى به جاى خویش نیکوست.
toa a person about a thing چیزی را ازکسی پرسیدن
Do not do any thing without due reflection . بدون فکر قبلی اقدامی نکنید
We are past that sort of thing . دیگر این کارها از ماگذشته
to poke a hole in any thing سوراخ کردن
tolaugh.atany thing لبخند زدن
No such a thing has been stipulated in the contract. درقرارداد چنین چیزی قید نشده است
to palm off a thing on aperson چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
rigid adherence to a thing محکم گرفتن چیزی
tolaugh.atany thing استهزاکردن مسخره کردن
tolaugh.atany thing بچیزی خندیدن
to poke a hole in any thing چیزی را
To be interested in ( keen on ) some thing . به چیزی علاقه داشتن
A good thing you didnt go. چه خوب شد نرفتی
There wasnt a thing to eat. هیچ چیز نبود که بخوریم
best thing since sliced bread <idiom> [یک ایده یا نقشه خوب]
Never! Not at all !! By no means !There is no such thing at all . Nothing of the sort. Nothing doing. ابدا"چنین چیزی نیست
best thing since sliced bread <idiom> [یک نوآوری یا اختراع خوب]
to give reasons for a thing دلیل برای چیزی اوردن
to p a thing person with athing کسی را دارای چیزی کردن
He is jack of all trades . he can cope with any thing . همه فن حریف است
to ram a thing intoa person چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. تیاتر واضحترین جا برای برونگرایی مانند من است.
A thing you dont want is dear at any price. <proverb> چیزى را که نخواهى ,با هر قسمتى برایت گران است.
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
He has a negative attitude towards every thing . to oppose everything . اصلا" توی دهنش نه است ( بد بین ومنفی است )
To spoilt things . To mess thing up . کارها را خراب کردن
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. حالا که تابستان است کاری که می توان کرد این است که از دوچرخه برای رفت و آمد به سر کاراستفاده کرد.
I'll let you know when the time comes ( in due time ) . وقتش که شد خبر میکنم
To put it in black and white . To commit some thing to paper . روی کاغذ آوردن ( کتبی و رسمی )
The whole thing wI'll burst open some day . the whole stiking affair wI'll be exposed someday . با لاخره یک روز گندش در می آید
f. time روزهای تعطیل دادگاه
in the mean time ضمنا
Once upon a time . یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
about time <idiom> زودتراز اینها
once upon a time یکی بودیکی نبود
in the time to come در
one at a time یکی یکی
in time بموقع
in the time to come اینده
One by one . One at a time . یک یک ( یکی یکی )
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com