Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons.
میانه دونفررا بهم زدن
Other Matches
Several persons ( people ).
چندین تن
Blood is not washed out by blood .
<proverb>
خون را با خون نمى شویند.
stir
فعالیت
to stir up
امیختن
to stir up
انگیختن
to stir up
سیخ زدن
stir
جنبش
stir up
<idiom>
حرکت دادن
stir
حرکت
stir
بجوش اوردن تحریک کردن یا شدن
stir
حرکت دادن بهم زدن
stir
تکان دادن
stir
جم خوردن
to stir up
تحریک کردن
to stir up
بهم زدن
to stir something up
<idiom>
چیزی را تحریک کردن
[اصطلاح مجازی]
stir up
تحریک کردن
stir up
بهم زدن
stir about
پر هیاهو
stir about
شلوق
stir
به جنبش دراوردن
many persons
خیلی اشخاص
many persons
مردمان بسیار
persons
کس
persons
شخص
persons
بشر
the three persons
اقنوم های سه گانه
persons
نفر
persons
شخصیت
persons
ادم
persons
هیکل
the three persons
اقانیم پدرو پسر روح القدس بنابرعقیده نصارا
persons
وجود ذات
not to stir an eyelid
خم به ابرو نیاوردن
to give a stir to
تحریک کردن
stir your stumps
راه بیا
to stir out of the house
از خانه تکان خوردن
stir-frying
سرخ کردن
stir-fries
سرخ کردن
stir-fried
سرخ کردن
stir your stumps
بجنب
to give a stir to
تکاندادن
to give a stir to
بهم زدن
stir-fry
سرخ کردن
to stir
[things]
up
دعوا راه انداختن
[اصطلاح روزمره]
displaced persons
اشخاص پناهنده
to respect persons
ملاحظه کردن وواهمه داشتن ازمردم
respect of persons
طرفداری و واهمه از کسان
young persons
جوان
young persons
نوجوان
offences against persons
جرائم بر علیه اشخاص
reliable persons
معتمدین
artificial persons
اشخاص حقوقی
natural persons
اشخاص طبیعی
displaced persons
تبعیدیان
great persons
اشخاص بزرگ
great persons
مردمان بزرگ
great persons
بزرگانgrandniece
knowledge of persons
شناسایی اشخاص
To stir the nation to action.
ملت را بحرکت در آوردن
stir up a hornet's nest
<idiom>
باعث عصبانیت مردم شدن
to stir up a hornet's nest
<idiom>
چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود
[اصطلاح مجازی]
To irritate someone . To get a persons back up.
خلق کسی راتنگ کردن
I shared out the money among four persons.
پول را بین چهار نفر قسمت کردم
persons related to another by parentage
اقارب نسبی
persons related to another by marriage
اقارب سببی
to settle a persons hash
کارکسیرا ساختن
to set up a persons bristles
کسیرابخشم یاهیجان اوردن
equal status persons
افراد همپایه
to gouge out a persons eye
چشم کسیرابا انگشت بیرون اوردن
persons related to another by descent
اقارب نسبی
To make mischief. To stir up trouble.
شرراه انداختن
additional bed
[accommodation of persons]
تخت خواب اضافه
This car can hold 6 persons comefortably.
دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
these people
این مردمان
people
مردم
these people
این اشخاص
most people
بیشتر مردم
people
تن
[جمعیت شهری]
many people
خیلی از مردم
he of all people
مخصوصا او
[از همه]
many people
بسیاری از مردم
many people
خیلی اشخاص
right of people
حق الناس
the people
مردم
other people
مردم دیگر
people
خلق
people say
مردم می گویند
Among the people .
درمیان مردم
people
مردمان
the people
جمهور
people
جمعیت قوم
people
ملت
other people
سایر مردم
Quite a few people ...
تعداد زیادی
[از مردم]
people
اباد کردن پرجمعیت کردن
people
ساکن شدن
people
قوم
streams of people
دسته دسته مردم
shoals of people
دسته دسته مردم
people of quality
بزرگان
people of all ranks
مردم ازهر طبقه
the people pressed in
مردم زور اورده داخل شدند
people sniffer
رادار کشف افراد دشمن
the chosen people
قوم برگزیده
the chosen people
بنی اسرائیل
the common people
عوام
the common people
عامه
the common people
عوام الناس
the dregs of the people
مردم پست
people sniffer
رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
people of quality
مردمان متشخص
people sniffer
ادم یاب
It benefits the people .
فایده اش به مردم می رسد
quite a number of people
عده زیادی از مردم
We old – fashioned people .
ما قدیمی ها
boat people
پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
peculiar people
قوم خاص
Such people are wicked .
اینگونه آدمها شر هستند
flower people
مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
The will of the nation
[people]
اراده ملت
[مردم]
People are looking for new ideas.
مردم عقب فکرهای تازه هستند
To muzzle the people.
دهان مردم را بستن
The people have got wise to him.
مردم دستش را خوانده اند
The people were crying out against it.
دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
none but low people go there
هیچکس
peculiar people
قوم برگزیده
young people
دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
young people
جوانان
to herd with other people
با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
People of the Book
پیروان کتاب مقدس
[ دین]
scores of people
دسته دسته مردم
There are people injured.
چند نفر مجروح شده اند.
people forces
نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
of all
[things or people]
<adv.>
مخصوصا
[چیزی یا کسی]
people forces
نیروی پایداری
How many people live here ?
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
work people
کارگران طبقه کارگر
none but low people go there
جز مردم پست بدانجا نمیرود
people have full control and
الناس مسلطون علی اموالهم
people have full control and
property their dominionover
to piss off the wrong people
<idiom>
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
approachable
[accessible to most people]
همخو
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
The people protested vocally.
صدای مردم درآمد ( اعتراض )
approachable
[accessible to most people]
هم مشرب
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
approachable
[accessible to most people]
کمک کننده
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
To arhue ( haggle ) with people .
با مردم سروکله زدن
He is enthroned in the hearts of his people .
درقلب ملت خود جای دارد
I didnt expect it from you of all people .
ازتویکی توقع نداشتم
To try to effect a reconciliation . between two people .
میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
people of every description
[of all descriptions]
همه جور آدم
smuggler
[of people across a border]
قاچاقچی آدم
[در سر مرز]
To set people by the ears.
مردم را بجان هم انداختن
He wanted to incite the people.
قصد داشت مردم راتحریک کند
english speaking people
مردم یا ملل انگلیسی زبان
to read people's hands
کف بینی کردن
cattage key people
افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
What percentage of the people are literate?
چند درصد مردم با سواد هستند ؟
to rescue people from the water
مردم را
[از غرق شدن ]
در آب نجات دادن
I don't know any German people other than you.
من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
Several people could be accommodated in this room.
چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
fee
[payment to professional people]
حق الزحمه
People tend to judge by appearances .
عقل مردم به چشمشان است
The people wondered how the contraption worked.
مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people.
دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
Many people were hurt when the boiler exploded.
وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
fee
[payment to professional people]
اجرت
We are thirty people not counting the children .
بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people.
کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
In the nature of things, young people often rebel against their parents.
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
blood
خون الودکردن
blood
نیرو
blood
نژاد
let blood
رگ زدن
let blood
خون گرفتن
blood
دم
blood
خون کسی رابجوش اوردن
his blood is up
خشمش افروخته است
blood
سگ شکاری و بوی خن
blood
نسب
new blood
<idiom>
جان تازه به چیزی دادن ،نیروی تازه یافتن
to let blood
رگ زدن
to let blood
خون گرفتن
blood
عصبانی کردن
his blood is up
اماده جنگ است
whole blood
قرابت نسبی
whole blood
قرابت ابی و امی قرابت تنی
get someone's blood up
<idiom>
عصبانی کردن
get someone's blood up
<idiom>
کفر کسی را درآوردن
be in one's blood
<idiom>
در ذات کسی بودن
blood
نسبت خویشاوندی
blood
خون جاری کردن
be in one's blood
<idiom>
ارثی بودن
blood
مزاج
blood
خوی
blood
خون
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent.
سری توی سرها درآوردن
blood types
گروه خونی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com