English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
To tald someones head off. سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
Other Matches
To drum something into someones head . مطلبی را به گوش کسی خواندن
To probe someones affairs . To pry into someones affairs . تو کوک (کار ) کسی رفتن
To ask after someone [someones health] حال کسی را پرسیدن. [جویای احوال کسی شدن.]
To trample on someones right . حق کسی را لگه مال کردن
To get someones back up. روی سگ کسی رابالاآوردن
To take away someones living . کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To break someones heart. دل کسی راشکستن
To laugh in someones face. به ریش کسی خندیدن
To damp someones ardour. دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To box someones ears. تو گوش کسی زدن
To opev someones wound. داغ کسی را تازه کردن
To readdress someones grievances. بداد کسی رسیدن
To oil someones palm. سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To jump down someones throat. به کسی توپ وتشر زدن
To wear down someones resitance. تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To talk behind someones back. پشت سر کسی حرف زدن
To bring something to someones ears . مطلبی را به گوش کسی رساندن
To bring something to someones attention . چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To box someones ears . تو گوش کسی زدن
To custivate someones frindship . با کسی گرم گرفتن
To go to someones rescues . To succour someone . به فریاد کسی رسیدن
To breake someones heart. دل کسی راشکستن
To sound someone out . To feel someones pulse . مزه دهان کسی را فهمیدن
To pull the wool over someones eyes . سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To amuse someone . to engage someones attention . سر کسی را گرم کردن
To get someones goat To utter blasphemies . کفر گفتن
To be in someones black list (book). درلیست سیاه کسی بودن
To set someones mind at ease. خیال کسی را راحت کردن
To amuse someone . To engage someones attention. سر کسی را گرم کردن
To bring something to someones notice ( attention ) . چیزی را بنظر کسی رساندن
To play (trifle) with someones feeling. با احساسات کسی بازی کردن
To put a spoke in someones wheel. چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
To dampen someones enthusiasm(spirits). تو ذوق کسی زدن
To pull someones leg . To kid someone. سر بسرکسی گذاشتن
To pull someones ear . To teach someone a lesson . کسی را گوشمالی دادن
To put someones back up . To make someone livid . کفر کسی را با لاآوردن
head to head polymer بسپار سر به سر
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice . کسی را متوجه چیزی کردن
To take someones side . To side with someone. از کسی طرفداری کردن
keep one's head <idiom>
keep one's head خونسردبودن
Off with his head ! سرش را ببرید !
head well مادر چاه
head up <idiom> رهبر
head way پیشروی
head way بجلو
head way بلندی طاق سرعت
head way پیشرفت
head for به سمت معینی در حرکت بودن
keep one's head دست پاچه نشدن
over one's head <idiom> خیلی سخت برای درک
to head off عازم شدن [گردش]
on/upon one's head <idiom> برای خودش
over one's head <idiom> به مقام بالاتری رفتن
head well چاه پیشکار
over head هزینه سربار
off with his head سرش را از تن جدا کنید
head out <idiom> ترک کردن
head-on <idiom> برعلیه کسی بودن
well head سر چشمه
per head متوسطمیانگین
R/W head HEAD WRITE/READ
R/W head وسیله
head down دور کردن قسمت جلوی قایق از باد
head off دور کردن قسمت جلوی قایق از باد
one way head سریکجهته
to get anything into ones head چیزیراحالی شدن یافهمیدن متقاعدشدن
to go off one's head دیوانه شدن
go to head of مست کردن
go head ادامه بدهید بفرماید
go head پیش بروید
head-on <idiom> فرجام مواجه شدن با
head off <idiom> مانع شدن از ،جلوگیری کردن
head off <idiom> به عقب برگشتن
go to one's head <idiom> مغرور شدن
get it through one's head <idiom> فهمیدن ،باورداشتن
from head to f. ازسرتاپا
head up بردن قسمت جلوی قایق بسمت باد
with head on سربه پیش سر به جلو
head to head رقابت شانه به شانه
to keep one's head ارام یاخون سردبودن
head دیسک مخصوص برای تمیز کردن نوک خواندن / نوشتن دیسک
head راس
head نوک پیکان
head دستشویی قایق بالای بادبان
head طول سر اسب بعنوان مقیاس فاصله برنده از نفر بعد
head هد
head ضربه با سر
head توپی کامل و سایر متعلقات
head مواجه شدن سرپرستی شدن به وسیله
head عازم شدن سرپل گرفتن
head عنوان مبحث
head موضوع در راس چیزی واقع شدن
head وسیله ارتباطی بین آنتن و شبکه کابل تلویزیونی
head شبکه یا بدنه
head بخش بالایی وسیله
head دماغه
head ارتفاع فشاری
head افت
head ارتفاع ریزش سر رولور سر
head دهنه ابزار
head رهبری کردن مقاومت کردن
head سرپل توالت ناو
head رهبر یا دسته پیشرو یک ستون
head فرق سرصفحه
head خط سر
head فهم
head منتها درجه موی سر
head موضوع
head سالار عنوان
head رئیس
head دهانه
head نوک
head ابتداء
head سرستون
head سردرخت
head اصلی
head پیش رو
head عناصر اولیه ستون
head دربالا واقع شدن
head ریاست داشتن بر رهبری کردن
head دارای سرکردن
head : سرگذاشتن به
head مهم
head عمده
head انتها دماغه
head دادهای که نشان داده آدرس شروع لیست دادههای ذخیره شده در حافظه است
head-first از سر سراسیمه
head on روبرو
head on نوک به نوک
head سر
head-on شاخ بشاخ
head first باکله
head-on از سر
head-on از طرف سر
head-on روبرو
head-on نوک به نوک
head کله
head سرفشنگ
head first سربجلو
head first از سر سراسیمه
head-first باکله
head-first سربجلو
head on از طرف سر
head on از سر
head انتهای میز بیلیارد
head اولین عنصر داده در لیست بودن
head بعد بالایی کتاب یا بدنه
head راس عدد
head on شاخ بشاخ
turk's head گره دستار
truck head سکوی نظامی یا بارانداز کنارایستگاه خودروها
spear head گروه نوک درحمله یا سر جلودار
spear head گروه جلودار
shock head دارای موی فراوان
rivet head کله پرچ
shock head انبوه گیسو
turk's head knot manrope: syn
sculptured head پیکره سر ادمی
wire head قسمت مقصد سیم کشی ایستگاه جلویی سیم کشی
running head خط عنوان هرصفحه در متن
round head برگردان
round head سر گرد
puzzle head که دارای افکارمغشوش و خیالات درهم برهم است
warping head استوانه چرخنده بکسل لنگر
she has a well poised head وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
war head سر اژدر
war head قسمت قابل انفجار اژدر که هنگام مشق کردن برداشته میشود
sculptured head سردیس
to poke one's head با سرپایین اویخته راه رفتن
spindle head سر هرزگرد
swelled head دارای عقاید بزرگ خود فروش
scald head کچلی
to gather head قوت گرفتن سرپیداکردن
swelled head خودخواه
to gather head نیروگرفتن
to bob one's head کوتاه کردن موی سر کسی
ti lift one's head نیرو گرفتن
the crown of the head فرق سر
static head فشار ایستایی
tension head بار کشش
to hide one's head ازشرمساری پنهان شدن پناه بردن
to poke one's head دولادولا راه رفتن
to pitch on one's head از سر پرت شدن
to knock head پیشانی برخاک نهادن
to knock head چیزی که عبارت ازگذاشتن پیشانی بر روی زمین
to knock head سجود
splash head پاشش گیر
to keep ones head above water خود را از بار بدهی رها کردن
to hit someone on the head بر سر کمی زدن
t head bolt پیچ چکشی شکل " T "
manufactured head سر ساخته شده
pile head سر شمع
piston head کف پیستون
playback head وسیلهای که سیگنالهای ضبط شده روی رسانه ذخیره سازی را می خواند و آنها را به سیگنال الکترونیکی تبدیل میکند
poise of head وضع قرار گرفتن سر روی تن
popy head خشخاش
pope head جاروب گردیا دسته دراز
lost head افت بار
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com