English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
athlete heart قلب ورزشکار
Other Matches
athlete ورزشکار
athlete دو و میدانی کار
athlete قهرمان ورزش
athlete پهلوان
athlete's foot ترک خوردن بین انگشتان پا
athlete's foot نوعی مرض قارچی انگشتان
an athlete's body [circulation] can take a lot of punishment. بدن [گردش خون] یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
get to the heart of <idiom> مهمترین نکته را گرفتن
take heart <idiom> تشویق شدن
from the heart <idiom> از ته دل
heart goes out to someone <idiom> ابراز احساسات کردن
heart-to-heart <idiom> درستکار،راست ولی ریا
to have by heart ازبردانستن
know by heart <idiom> از بر کردن ،حفظ کردن
take something to heart <idiom> به صورت جدی تصمیم گیری کردن
from ones heart قلبا
from ones heart ازته دل
by heart ازحفظ
by heart ازبر
at heart <idiom> اصولا،درکل
To know something by heart. چیزی را حفظ بودن
with the whole heart قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
one's heart'st d. مراد
one's heart'st d. کام
one's heart'st d. ارزو
one's heart'st d. دلخواه
to be out of heart سرخلق نبودن
to have by heart ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to know by heart ازبردانستن
to know by heart ازحفظ داشتن
in ones heart پیش خود
in ones heart دردل خود
heart whole صمیمانه
heart whole بی عشق خالصانه
heart whole فارغ از عشق
out of heart بد
to take to heart متاثرشدن از
to take to heart بدل گرفتن
out of heart بی قوت
heart مغزی طناب
heart-to-heart دوست
heart-to-heart رفیق
heart مغز درخت عاطفه
heart لب کلام
heart جوهر
heart-to-heart صمیمی
heart دل دادن
heart to heart بطورخودمانی وصمیمانه
take heart دلگرم شدن
heart جرات دادن
heart to heart رفیق
heart تشجیع کردن
heart بدل گرفتن
heart to heart صمیمی
heart to heart دوست
heart مرکز
heart اغوش
heart دل و جرات
My heart goes out to you. <idiom> دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
heart رشادت
heart سینه
My heart goes out to you. <idiom> با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
heart قلب
after ones own heart موافق دلخواه
heart-to-heart بطورخودمانی وصمیمانه
to pluck up one's heart دل پیدا کردن
to pluck up one's heart جرات گرفتن
to lrarnt by heart از بر کردن
from the bottom of one's heart <idiom> از اعماق وجود
to pluck up heart جرات گرفتن
to lrarnt by heart از حفظ کردن
with a heavy heart با دلی غمگین
to pluck up heart دل پیداکردن
to lose heart مایوس شدن
to fondle to the heart گرامی داشتن
to have a thing at heart بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
the heart beats تپش
the heart beats زدن قلب
heavy heart <idiom> احساس ناراحتی
sick at heart روحاکسل است
pudding heart نامرد
to fondle to the heart دراغوش فشردن
to cry ones heart out ناله جانسوزکشیدن
the heart of the problem اصل مساله
heart attack حملهی قلبی
heart attacks حملهی قلبی
heart stands still <idiom> خیلیوحشت زده بودن
learn by heart ییاد سپردن
lose heart <idiom> سست ودلسرد شدن
open one's heart <idiom> از ته قلب حرف زدن
set one's heart on <idiom> شدیدا خواستن
heart-rending <adj.> دل خون کننده
eat one's heart out غصه چیزی را خوردن
That which cometh from the heart will go to the he. <proverb> سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
take fresh heart دلگرم شدن
Cross your heart! <idiom> راستگو باش ! [صادقانه بگو!]
learn by heart حفظ کردن
learn by heart بخاطر سپردن
learn by heart یاد سپردن
heart of stone <idiom> شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart of gold <idiom> شخصیت بخشنده داشتن
heart-warming دلگرم کننده
heart-warming امیدبخش
heart-warming مهربان
From the bottom of my heart. از ته دلم
To take offence at something . To take something to heart . حرفی را بدل گرلتن
My heart sank. دلم هری ریخت پایین
She has a warm heart. قلب گرم ومهربانی دارد
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
She had a heart attack . قلبش گرفت ( حمله قلبی )
At heart . Inwardly . قلبا" ( با طنا " )
In the very heart of london . درقلب لندن
change of heart <idiom> تغیر عقیده دادن
eat one's heart out <idiom> دل کسی را سوزاندن
have one's heart set on something <idiom> چیزی را خیلی زیاد خواستن
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
learn by heart از بر کردن
pudding heart ادم ترسو
heart-to-hearts صمیمی
heart free ازاد ازقید عشق
heart felt خالصانه
heart felt صمیمانه
heart shaped قلبی شکل
faint heart ادم بزدل
fat heart دل فربه
heart felt قلبی
heart disease مرض قلبی
heart free مبرا از عشق
heart of oak ادم دلیر
heart-to-hearts دوست
heart-to-hearts بطورخودمانی وصمیمانه
purple heart نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ
heart of oak مغزبلوط
purple heart نشان شجاعت قلب ارغوانی
heart and soul باهمه تو
an inflexible heart دل سخت
an inflexible heart سخت دلی
from the bottom of the heart ازته دل
heart clover گل خنو
heart clover مریم نخودی
heart rate ضربان قلب
heart beat ضربان قلب
heart and soul بادل وجان
heart and hand باحرارت
heart and hand باشوق وذوق
heart ache سینه سوزی
heart ache درد قلب
heart ache غم
heart break اندوه بسیار
heart break غم زیاد
heart burninig جان گذاز
heart burninig سینه سوز
heart broken محنت زده
heart broken دل شکسته
heart breaking از پا دراورنده
heart breaking اندوه اور
heart breaker زلف روی شقیقه
grating to the heart دلخراش
heart ache غصه اندوه
heart sease بنفشه فرنگی
in the recesses of the heart در درون دل
in the recesses of the heart در گوشههای دل
heart-to-hearts رفیق
his heart went pit دلش می تپید
his heart to grief دل بکف غصه نباید سپرد
his heart sank دل مرده شد
heart wood مغز
heart wood میان چوب
it stung me to the heart دلم را بدرداورد
it stung me to the heart جگرم راسوراخ کرد
my heart bleeds for him دلم برایش می سوزد
lion heart مواد فلزی که درنتیجه قال کردن معدن بدست می ایدوتااندازهای ناپاک است
light heart امیدواری
left heart نیمه چپ قلب
left heart قلب چپ
lay to heart به دل گرفتن
light heart دل امیدوار
jute heart مغزی کنفی
heart strings عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
heart sore دل ریش
heart sore افسرده
heart rending غم انگیز دلگیر
blessed are the p of heart خوشابحال پاک دلان
heart rending جانسوز
heart sease اسایش قلب اسودگی خاطر
heart failure سکته قلبی
heart failure نارسایی قلب
heart rending دل ازار
heart stricken دلشکسته
heart quake تکان دل
heart rending جانگداز
heart sick دلتنگ
heart sick افسرده
heart sick دلسوخته
To see her [The sight of her] gives me a pang in my heart. وقتی که او [زن] را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
to lie heavy on one's heart رنجه داشتن
fast heart beat تندتپشی [پزشکی]
black heart malleable چدن چکش خوار با هسته سیاه
fast heart beat تاکی کاردی [پزشکی]
One should not set ones heart on what is not lasting. <proverb> هر چه نپاید دلبستگى را نشاید .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com