Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
athlete heart
قلب ورزشکار
Other Matches
athlete
ورزشکار
athlete
دو و میدانی کار
athlete
قهرمان ورزش
athlete
پهلوان
athlete's foot
ترک خوردن بین انگشتان پا
athlete's foot
نوعی مرض قارچی انگشتان
an athlete's body
[circulation]
can take a lot of punishment.
بدن
[گردش خون]
یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
get to the heart of
<idiom>
مهمترین نکته را گرفتن
take heart
<idiom>
تشویق شدن
from the heart
<idiom>
از ته دل
heart goes out to someone
<idiom>
ابراز احساسات کردن
heart-to-heart
<idiom>
درستکار،راست ولی ریا
to have by heart
ازبردانستن
know by heart
<idiom>
از بر کردن ،حفظ کردن
take something to heart
<idiom>
به صورت جدی تصمیم گیری کردن
from ones heart
قلبا
from ones heart
ازته دل
by heart
ازحفظ
by heart
ازبر
at heart
<idiom>
اصولا،درکل
To know something by heart.
چیزی را حفظ بودن
with the whole heart
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
one's heart'st d.
مراد
one's heart'st d.
کام
one's heart'st d.
ارزو
one's heart'st d.
دلخواه
to be out of heart
سرخلق نبودن
to have by heart
ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to know by heart
ازبردانستن
to know by heart
ازحفظ داشتن
in ones heart
پیش خود
in ones heart
دردل خود
heart whole
صمیمانه
heart whole
بی عشق خالصانه
heart whole
فارغ از عشق
out of heart
بد
to take to heart
متاثرشدن از
to take to heart
بدل گرفتن
out of heart
بی قوت
heart
مغزی طناب
heart-to-heart
دوست
heart-to-heart
رفیق
heart
مغز درخت عاطفه
heart
لب کلام
heart
جوهر
heart-to-heart
صمیمی
heart
دل دادن
heart to heart
بطورخودمانی وصمیمانه
take heart
دلگرم شدن
heart
جرات دادن
heart to heart
رفیق
heart
تشجیع کردن
heart
بدل گرفتن
heart to heart
صمیمی
heart to heart
دوست
heart
مرکز
heart
اغوش
heart
دل و جرات
My heart goes out to you.
<idiom>
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
heart
رشادت
heart
سینه
My heart goes out to you.
<idiom>
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
heart
قلب
after ones own heart
موافق دلخواه
heart-to-heart
بطورخودمانی وصمیمانه
to pluck up one's heart
دل پیدا کردن
to pluck up one's heart
جرات گرفتن
to lrarnt by heart
از بر کردن
from the bottom of one's heart
<idiom>
از اعماق وجود
to pluck up heart
جرات گرفتن
to lrarnt by heart
از حفظ کردن
with a heavy heart
با دلی غمگین
to pluck up heart
دل پیداکردن
to lose heart
مایوس شدن
to fondle to the heart
گرامی داشتن
to have a thing at heart
بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
the heart beats
تپش
the heart beats
زدن قلب
heavy heart
<idiom>
احساس ناراحتی
sick at heart
روحاکسل است
pudding heart
نامرد
to fondle to the heart
دراغوش فشردن
to cry ones heart out
ناله جانسوزکشیدن
the heart of the problem
اصل مساله
heart attack
حملهی قلبی
heart attacks
حملهی قلبی
heart stands still
<idiom>
خیلیوحشت زده بودن
learn by heart
ییاد سپردن
lose heart
<idiom>
سست ودلسرد شدن
open one's heart
<idiom>
از ته قلب حرف زدن
set one's heart on
<idiom>
شدیدا خواستن
heart-rending
<adj.>
دل خون کننده
eat one's heart out
غصه چیزی را خوردن
That which cometh from the heart will go to the he.
<proverb>
سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
take fresh heart
دلگرم شدن
Cross your heart!
<idiom>
راستگو باش !
[صادقانه بگو!]
learn by heart
حفظ کردن
learn by heart
بخاطر سپردن
learn by heart
یاد سپردن
heart of stone
<idiom>
شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart of gold
<idiom>
شخصیت بخشنده داشتن
heart-warming
دلگرم کننده
heart-warming
امیدبخش
heart-warming
مهربان
From the bottom of my heart.
از ته دلم
To take offence at something . To take something to heart .
حرفی را بدل گرلتن
My heart sank.
دلم هری ریخت پایین
She has a warm heart.
قلب گرم ومهربانی دارد
To have ones heart in the right place .
آدم خوش قلبی بودن
She had a heart attack .
قلبش گرفت ( حمله قلبی )
At heart . Inwardly .
قلبا" ( با طنا " )
In the very heart of london .
درقلب لندن
change of heart
<idiom>
تغیر عقیده دادن
eat one's heart out
<idiom>
دل کسی را سوزاندن
have one's heart set on something
<idiom>
چیزی را خیلی زیاد خواستن
heart is in the right place
<idiom>
قلب مهربان داشتن
learn by heart
از بر کردن
pudding heart
ادم ترسو
heart-to-hearts
صمیمی
heart free
ازاد ازقید عشق
heart felt
خالصانه
heart felt
صمیمانه
heart shaped
قلبی شکل
faint heart
ادم بزدل
fat heart
دل فربه
heart felt
قلبی
heart disease
مرض قلبی
heart free
مبرا از عشق
heart of oak
ادم دلیر
heart-to-hearts
دوست
heart-to-hearts
بطورخودمانی وصمیمانه
purple heart
نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ
heart of oak
مغزبلوط
purple heart
نشان شجاعت قلب ارغوانی
heart and soul
باهمه تو
an inflexible heart
دل سخت
an inflexible heart
سخت دلی
from the bottom of the heart
ازته دل
heart clover
گل خنو
heart clover
مریم نخودی
heart rate
ضربان قلب
heart beat
ضربان قلب
heart and soul
بادل وجان
heart and hand
باحرارت
heart and hand
باشوق وذوق
heart ache
سینه سوزی
heart ache
درد قلب
heart ache
غم
heart break
اندوه بسیار
heart break
غم زیاد
heart burninig
جان گذاز
heart burninig
سینه سوز
heart broken
محنت زده
heart broken
دل شکسته
heart breaking
از پا دراورنده
heart breaking
اندوه اور
heart breaker
زلف روی شقیقه
grating to the heart
دلخراش
heart ache
غصه اندوه
heart sease
بنفشه فرنگی
in the recesses of the heart
در درون دل
in the recesses of the heart
در گوشههای دل
heart-to-hearts
رفیق
his heart went pit
دلش می تپید
his heart to grief
دل بکف غصه نباید سپرد
his heart sank
دل مرده شد
heart wood
مغز
heart wood
میان چوب
it stung me to the heart
دلم را بدرداورد
it stung me to the heart
جگرم راسوراخ کرد
my heart bleeds for him
دلم برایش می سوزد
lion heart
مواد فلزی که درنتیجه قال کردن معدن بدست می ایدوتااندازهای ناپاک است
light heart
امیدواری
left heart
نیمه چپ قلب
left heart
قلب چپ
lay to heart
به دل گرفتن
light heart
دل امیدوار
jute heart
مغزی کنفی
heart strings
عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
heart sore
دل ریش
heart sore
افسرده
heart rending
غم انگیز دلگیر
blessed are the p of heart
خوشابحال پاک دلان
heart rending
جانسوز
heart sease
اسایش قلب اسودگی خاطر
heart failure
سکته قلبی
heart failure
نارسایی قلب
heart rending
دل ازار
heart stricken
دلشکسته
heart quake
تکان دل
heart rending
جانگداز
heart sick
دلتنگ
heart sick
افسرده
heart sick
دلسوخته
To see her
[The sight of her]
gives me a pang in my heart.
وقتی که او
[زن]
را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
to lie heavy on one's heart
رنجه داشتن
fast heart beat
تندتپشی
[پزشکی]
black heart malleable
چدن چکش خوار با هسته سیاه
fast heart beat
تاکی کاردی
[پزشکی]
One should not set ones heart on what is not lasting.
<proverb>
هر چه نپاید دلبستگى را نشاید .
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com