Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
broken ground
زمین ناهموار
Other Matches
broken
شکسته شده
broken
<adj.>
خراب
broken-down
ازپای درامد
broken down
ازپای درامد
broken
<adj.>
شکسته
[دستگاهی]
broken
رام واماده سوغان گیری
broken
نقض شده
broken
منقطع منفصل
broken
شکسته
broken homes
خانواده گسیخته
broken home
خانواده گسیخته
broken rock
صخره
broken sleep
خواب بریده بریده
broken stone
خرده سنگ
broken stone
سنگریزه
broken stone
سنگ شکسته
broken stowage
فضای خالی اطراف امادها وبارها در داخل کشتی
broken weather
هوای بی قرار
broken hearted
دلشکسته
broken money
پول خرد
broken-hearted
<adj.>
دل شکسته
broken bricks
پاره اجر
broken bricks
سنگریزه
broken country
زمین مضرس
broken country
زمین دوعارضه
broken english
انگلیسی دست و پا شکسته
broken fibres
تار عضلانی پاره شده
broken field
محوطه دفاعی فراسوی خط تجمع
broken hardening
سخت گردانی شکسته
Burglars have broken in.
دزد ها
[با زور]
آمده بودند تو.
broken marriage
زناشویی گسیخته
broken wind
یلپپیک
broken winded
تنگ نفس
wind broken
خسته
In my broken English .
با انگلیسی دست وپا شکسته ام
heart broken
محنت زده
wind broken
ریوی شده
wind broken
دچار پربادی
heart broken
دل شکسته
broken-hearted
دلشکسته
The socket is broken.
پریز برق شکسته است.
The lamp is broken.
لامپ خراب است.
My car has broken down.
اتومبیلم خراب شده است.
a broken arm
بازوی شکسته
to be broken on the wheel
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
He broken an Olympic record.
رکورد المپیک را شکست
broken traffic line
خط گسسته برای امد و شد
The door – handle has broken off.
دسته درشکسته است
To speake broken French.
فرانسه دست وپ؟ شکسته صحبت کردن
My face has broken with pimples.
صورتم جوش زده است
The dog has broken loose .
سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
he received a broken hand
دستش شکست
broken traffic line
خط چین برای امد و شد
I had my car broken into last week.
هفته پیش از ماشینم دزدی کردند.
He felt like he'd finally broken the jinx.
او
[مرد]
این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
That jar is broken and that measure spilt .
<proverb>
آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.
The house next door was broken into/burgled/burglarized yesterday.
دیروز دزد خانه همسایه را زد.
get off the ground
<idiom>
پا گرفتن
down to the ground
ازهمه جهت
ground zero
صفر زمین
ground zero
محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
to take ground
بخاک نشستن
down to the ground
ازهرحیث کاملا
under ground
سرداب زیرزمین
out of one's ground
تجاوز توپزن از محل ایستادن
to take ground
بگل نشستن
get off the ground
<idiom>
شروع خوب داشتن
under ground
راه اهن زیرزمینی
on the ground of
به دلیل
we are still above ground
هنوز زنده ایم
above ground
زنده
ground
به گل نشاندن ناو
ground
به گل زدن
ground
تماس دادن توپ با زمین
ground
تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground
خاک
ground
عرصه
ground
جهت
ground
سبب
ground
زمین کردن
ground
اتصال به زمین
ground
سیم زمین
ground
زمین میدان
ground
کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground
محوطه
ground
اتصال زمین
ground
اتصال منفی
ground
پایه
ground
زمان ماضی فعل grind
ground
اتصال بدنه
ground
زمین
ground
قطب منفی
ground
سیم منفی
ground
کف زمین
ground
اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground
فرودامدن
ground
اساس
ground
کف دریا
ground
عنوان
ground
بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground
بنا کردن برپا کردن
ground
زمینه
ground
خاک میدان
ground
بزمین نشستن
ground
اساسی
ground
محل ایستادن توپزن
ground
اصل
ground
: زمین
to kiss the ground
خودراپست کردن تواضع کردن
to kiss the ground
زمین بوسیدن
to lose ground
پس نشستن
there is no ground for his complaint
شکایت او بیمورد است
to give ground
پس نشستن
to lose ground
عقب نشینی کردن
teeing ground
منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
stamping ground
میعادگاه
stamping ground
پاتوق
speed over the ground
S good made speed
saturated ground
زمین سیراب
to be dashed to the ground
به نتیجه نرسیدن
to be dashed to the ground
متروک ماندن
to fall to the ground
متروک ماندن
to give ground
عقب نشینی کردن
to cover much ground
رسابودن
to fall to the ground
به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground
زمین خوردن
to gain ground upon
شدن به
to gain ground upon
نزدیک
to gain ground
تجاوزکردن تعدی کردن
to give ground
تسلیم شدن
to cover much ground
وسیع بودن
to gain ground
پیشرفت کردن
to kiss the ground
پست شدن
to cover much ground
جامع بودن
saturated ground
خاک سیر اب
proving ground
ازمونگاه
quick ground
زمین سست
loose ground
زمین سست
impermeable ground
زمین نفوذناپذیر
impermeable ground
زمین ناتراوا
holding ground
محوطه نگهدارنده لنگر
holding ground
گیرایی کف دریا
hold one's ground
پایداری
hold one's ground
موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's ground
ایستادگی کردن
he fell to the ground
دویدن اغازکردبزمین افتاد
he fell to the ground
همینکه
hard ground
زمین سخت
hard ground
زمین سفت
ground work
اجرای فن در خاک
ground wire
سیم زمین
ground waves
امواج سطحی رسیده به رادار یادستگاههای مخابراتی
lose ground
عقب افتادن
lose ground
فرصت خود را ازدست دادن
proving ground
محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
protective ground
زمینه حفافتی
pleasure ground
گردش گاه
pleasure ground
تفرجگاه
pervious ground
زمین تراوا زمین نفوذپذیر
pervious ground
تراوا زمین
permeable ground
زمین تراوا
permeable ground
تراوا زمین
original ground
زمین بکر
original ground
زمین طبیعی
organization of the ground
سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
ground effect
نیروی پرواز به صورت هواناو
neutral ground
سیم زمین خنثی
natural ground
زمین طبیعی
mark out a ground
تحدید حدود زمین
made ground
خاک دستی
ground waves
امواج زمینی
to be dashed to the ground
از نظر روحی خرد شدن
under ground shaft
چاه کور
stand one's ground
<idiom>
حمایت از جایگاه شخص
run into the ground
<idiom>
بیش ازاندازه کارکشیدن
on shaky ground
<idiom>
متزلزل ،نا امن
lose ground
<idiom>
به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
have one's feet on the ground
<idiom>
کاربردی ومعقول بودن
ground floor
<idiom>
give ground
<idiom>
عقب نشینی کردن
get in on the ground floor
<idiom>
ازابتدا شروع کردن
gain ground
<idiom>
به جلو رفتن
feet on the ground
<idiom>
عقاید عاقلانه
hunting ground
شکار گاه
hunting ground
صیدگاه
to keep one's feet on the ground
<idiom>
واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
آرام و استوار ماندن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
ground section
بدنه و پیکر اصلی فرش
[که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
ground loom
دارهای قابل حمل
[قالی]
ground loom
دار عشایری
[قالی]
ground loom
دار زمینی
[قالی]
ground color
رنگ اصلی متن فرش
ground color
رنگ زمینه
basic ground
زمینه و متن اصلی فرش
to stamp the ground
با پا روی زمین کوبیدن
ground-plan
[نقشه همتراز با زمین]
to grub the ground
ریشه های زمینی را کندن
(keep/have one's) ear to the ground
<idiom>
بادقت مراقب اطراف بودن
To stamp the ground .
با پا بزمین کوبیدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com