Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 119 (6 milliseconds)
English
Persian
catch of guage
گیرنده بارانسنج
Other Matches
oil guage
درجه روغن
marking guage
پیمایه
marking guage
خط کش تیره دار
bevel guage
گونیای فارسی
load guage
قپان
float guage
اشل شناور
water guage
فشار سنج اب
wire guage
اندازه سیم
compression guage
مانومتر
compression guage
فشارسنج
chain guage
اشل زنجیری
oil guage
فشار سنج روغن
catch up
تحرک بیشتر برای جبران عقب ماندگی
catch up
ربودن
catch up
رسیدن به
catch on
گرفتن
to catch on
دریافتن
to catch at something
برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن
catch on
<idiom>
همه گیر شدن
catch on
<idiom>
فهمیدن
catch-as-catch-can
<idiom>
به هر راه ممکنی
catch-22
<idiom>
هرکاری انجام بدی نتیجهاش بد است
I wI'll try to catch up.
سعی می کنم خودم را برسانم ( جبران عقب افتادگه )
Nobody can catch up with him.
کسی به پایش نمی رسد
catch 22
کجدار و مریز
to catch up
گرفتن ربودن
to catch up
رسیدن به
to catch on
گرفتن
to catch on
فهمیدن
to catch away
گرفتن وبردن
to catch away
ربودن
catch up with (someone or something)
<idiom>
وقف دادن به کسی یا چیزی
catch
بل گیری
catch as catch can
کشتی ازاد
catch
درک کردن
catch
فهمیدن
catch
بل گرفتن دخول پارو در اب
catch
دچار شدن به
catch
نیروی اولیه بازوی شناگر در شروع حرکت ماهی گرفتن
catch
مانوردادن روی موج و رانده شدن موج سواربطرف ساحل
catch
عمل گرفتن
catch
بازی دستش ده
catch
کشتی کج
catch
اخذ دستگیره
catch
لغت چشمگیر
catch
شعار
catch at
برای گرفتن چیزی کوشیدن
catch
جلب کردن
catch
گرفتن
catch
رسیدن به نفر جلو
catch
از هوا گرفتن
catch
پارو به اب
catch
بدست اوردن
to catch
[to start]
روشن شدن
[مثال موتور]
catch-phrases
واژهی گیرا
catch-phrases
واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch-phrases
تکیه کلام
catch-phrase
واژهی گیرا
catch-phrase
واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
to catch the connection
وسیله نقلیه رابط را گرفتن
to catch with one's pants down
مچ
[کسی ]
را گرفتن
[حین ارتکاب]
to muff a catch
از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
adjustable catch
دستگیره قابل تنظیم
catch a cold
<idiom>
سرما خوردن
To catch ones breath .
نفس تازه کردن
To catch someone in the very act .
مچ کسی را گرفتن ( حین ارتکاب )
catch one's breath
<idiom>
نفسهای عادی کشیدن
catch one's eye
<idiom>
توجه کسی را جلب کردن
catch glove
دستکشمخصوصتوپگرفتن
catch
[latch]
دندانه
[چفت]
[مهندسی]
safety catch
ضامنتفنگ
There must be a catch(trick)in it.
باید حقه ای درکار باشد
magazine catch
جایگاهانبارخشاب
catch-phrase
تکیه کلام
to catch the fancy of
خوش امدن
catch fence
نرده محکم سر پیچ
give a catch
زدن ضربهای که ممکن است بل گرفته شود
catch cold
زکام شدن
catch a rail
برخورد تخته موج سواری باموج و سرنگونی
fair catch
بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده
circus catch
گرفتن توپ با حرکات ژیمناستیکی گرقتن توپ ضربه خورده با روشی عجیب
catch cold
سرما خوردن
catch driver
راننده اجیر ارابه
catch em alive
کاغذ مگس گیر
catch sight of
دیدن
catch pit
مجرای روباز زهکش
catch meadow
چمنی که دردامنه تپهای باشد
catch penny
قابل تبدیل به پول
catch feeder
جوی ابیاری
catch feeder
مادی
catch hold of
محکم نگاهداشتن
i wonder he did not catch cold
تعجب میکنم
i wonder he did not catch cold
که سرما نخورد
to catch fever
دچارتب شدن
to catch napping
چرت زنان گرفتن
to catch napping
در حال غفلت و بی خبری گرفتن
catch trial
کوشش مچ گیری
to catch hold of
محکم گرفتن
to catch fire
اتش گرفتن
to catch fever
تب کردن
to catch cold
زکام شدن
to catch out a batsman
گوی رادرهواگرفتن وبدین وسیله نوبت را ازدست چوگان زن بیرون کرد
to catch cold
سرماخوردن
catch a crab
تصادفا پارو را داخل اب کردن
bascket catch
گرفتن توپ با کف دست به طرف بالا در سطح کمر
to catch a fly
توپی را ازهواگرفتن
to catch a glimpse of
نگاه مختصرکردن
to catch a likeness
چیزیرادیدن ومانند انرادرست کردن
to catch a tartar
با خرس درجوال رفتن
to catch a fly
بل گرفتن
catch for door bolt
پل
catch for door bolt
ماده
catch phrase of catchline
شعار جذب مشتری
You wont catch me going to his house .
غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
catch (someone) red-handed
<idiom>
مچ کسی را گرفتن
To catch someone out . To give someone the lie .
مشت کسی را باز کردن
He muddles the water to catch fish .
<proverb>
آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
Catch not at the shadow and lase the substance.
<proverb>
به فرع نپرداز که اصل را از دست دهى.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com