English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 151 (8 milliseconds)
English Persian
delivery terms شرایط تحویل
delivery terms نحوه تحویل
Other Matches
It is for the Court to fix the terms. [ The terms are a matter for the Court to fix.] این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
terms شرایط
terms ضوابط
come to terms <idiom> به موافقت رسیدن
to come to terms سازش یا موافقت پیداکردن
come to terms سازش کردن
To come to terms with someone . با کسی کنا رآمدن
in terms of برحسب
it is a in terms پرازاصطلاحات است اصطلاعات فراوان دارد
scientific terms شرایطعلمی
popular terms شرایطتودهای
contradiction in terms تناقص لفظی
technical terms شرایطدگرگونی
usual terms شرایطمعمولی
we are not on speaking terms با هم حرف نمیزنیم با هم قهر هستیم
conference terms شرایط کنفرانس
terms of trade شرایط مبادله
terms of trade رابطه مبادله
implied terms شرایط ضمنی
implied terms شرایط تلویحی
terms and conditions ضوابط و شرایط
liner terms شرایط خط کشتیرانی
mutual terms شرایط متقابل
mutual terms شرایطی که بموجب ان دو تن بجای اینکه پول بدهند کارمیکند
nautical terms اصطلاحات دریایی
payment terms شرایط پرداخت
settlement terms شرایط پرداخت
settlement terms شرایط تسویه
shipping terms شرایط حمل
terms of shipment شرایط حمل
terms of payment شرایط پرداخت
botanical terms اصطلاحات گیاه شناسی
landed terms قیمت کالا به شرط تخلیه درمقصد
credit terms شرایط اعتبار
We are on very friendly terms . میانه ماخیلی گرم است
terms of trade شرایط معامله
We are not on speaking terms . با هم قهر هستیم
perturbation [terms] آشفته [در نظریه اختلال] [فیزیک]
architectural terms اصطلاحات معماری
reasonableness of terms in contract معقول بودن شرایط قرارداد
terms and conditions of the credit ضوابط و شرایط اعتبار
the difference between the consecutive terms اختلاف هر دو جمله متوالی [ریاضی]
ink hard terms اصطلاحات غلنبه که حاکی ازعلم فروشی باشد
She is not well disposed towards me . She is not on particularly . fricndly terms with me . با من میانه یی ( میانه خوبی ؟ میانه چندانی ) ندارد
She is on familiar (intimate) terms with me. با من رویش باز است
I am on intimate terms with one of the ministers . با یکی از وزراء نزدیک هستم
international commercial terms (incoterm اینکوترمز
sum of the terms of an infinite sequence سری [ریاضی]
sum of the terms of an infinite sequence مجموع یک دنباله [ریاضی]
To talk in contradictory terms. To contradict one self . ضد ونقیض با من حرف زدن
international commercial terms (incoterm قراردادهای تجارت بین الملل که بوسیله اتاق بازرگانی بین الملل تهیه شده است
possible of delivery مقدورالتسلیم
take delivery of قبض کردن اقباض
delivery کالای ارسالی
take delivery of تحویل گرفتن
delivery محموله
delivery مرسوله
delivery کالای ارسال شده
available for delivery <adj.> قابل ارسال
p delivery زاییمان پیش ازموعدطبیعی
To take delivery of something. چیزی را تحویل گرفتن
delivery پرتاب گلوله
delivery نقل و انتقال دادن پرتاب مهمات یا بار
delivery دریافت
delivery پرتاب توپ
delivery توپ پرتاب شده
delivery تسلیم در CL یکی ازشرایط اساسی اعتبار سند این است که پس از تنظیم و امضاو مهر به طرف " تسلیم "شود
delivery تحویل
delivery رهایی
delivery حمل بار
delivery تسلیم
delivery فراغت اززایمان
delivery قبض و اقباض تحویل
delivery انتقال دادن
delivery فروریختن گلوله
delivery تحویل کالا دادن
cargo delivery تحویل بار
When do you take delivery of yourcar ? اتوموبیلت را کی تحویل می گیری ؟
air delivery حمل ونقل از راه هوا
air delivery نقل وانتقال از راه هوا
cash on delivery پرداخت هنگام تحویل
cash on delivery فروش نقدی
general delivery بخشی از ادارهی پست که مسئول اینگونهمراسلات است
delivery entrance ورودیحامل
delivery ramp شیبرساندنوسائل
cash on delivery فروش نقد پس از تحویل کالا وصول وجه در حین تحویل کالا
aerial delivery پرتاب از راه هوا
aerial delivery پرتاب هوایی
smooth delivery تحویل بی اشکال
delivery [of a pump] مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی]
delivery order دستور تحویل کالا
delivery [of a pump] مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی]
delivery [of a pump] مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی]
delivery order حواله تحویل
rug delivery [جابه جایی و حمل فرش به محل خرید یا فروش]
special delivery پست سفارشی
recorded delivery تحویل سفارشی
recorded delivery ارسال بصورت سفارشی
give delivery اقباض
period of delivery دوره تحویل
pick up and delivery بارگیری و تحویل
delivery leadtime زمان تحویل اولین قسمت وسایل
pump delivery خروجی پمپ
delivery leadtime زمان تحویل اولین پارتی وسایل
delivery groups مکانیسم پرتاب موشک یا مهمات وسایل سیستم پرتاب
delivery groups گروه معروف پیام
delivery free حمل مجانی
delivery free تحویل رایگان
delivery note حواله تحویل
delivery note فهرست کالاهای در حال حمل
give delivery به قبض دادن
forward delivery تحویل دراینده
forward delivery تحویل به وعده
delivery valve سوپاپ تحویل
delivery to the home تحویل در خانه
delivery speed سرعت تحویل
delivery side سمت تحویل
delivery order دستورحمل
delivery notice اعلامیه تحویل
delivery forecast پیش بینی اشکالات موجود درسیستم تولید
general delivery پست رستانت
weapon delivery پرتاب جنگ افزار یا وسیله پرتاب جنگ افزار
delivery cannel نهر انحرافی
delivery table میز تحویل
air delivery نقل و انتقال هوایی
delivery car واگن تحویل دهنده
delivery channel نهر فرعی یا نهر ابگیر
delivery date تاریخ تحویل
delivery forecast پیش بینی وضع تولید
prompt delivery تحویل فوری
delivery error اشتباه در تیراندازی
delivery error اشتباه پرتاب اشتباه در سیستم پرتاب
taking delivery تسلم
theft, pilferage, non delivery دله دزدی
theft, pilferage, non delivery عدم تحویل
theft, pilferage, non delivery سرقت
variable delivery pump پمپ سیالی که برونده ان میتواند مستقل از سرعت چرخش تغییر کند
cumulative delivery diagram منحنی تحویل تراکمی نموداری که نحوه تحویل کالاها را نشان میدهد
landing, storage, delivery تخلیه
Payment on delivery of goods. پرداخت هنگام ( مشروط به ) تحویل کالا
landing, storage, delivery تحویل
landing, storage, delivery نگهداری
air delivery platform پالت مخصوص بارریزی هوایی
air delivery container جعبههای مخصوص حمل بارهای هوایی جعبه حامل بار در نقل و انتقال هوایی
to be available for delivery at short notice بلافاصله قابل تحویل بودن
named place of delivery at frontier تحویل در مرز مشخص
This company guarantees prompt delivery of goods. این شرکت تحویل فوری کالاراتضمین می نماید
To talk in measured terms . To talk slowly. شمرده صحبت کردن
to buy something on a deferred payment plan [on a time payment plan] [on deferred terms] چیزی را قسطی خریدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com