English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 104 (2 milliseconds)
English Persian
easy circumstances زندگی راحت
Other Matches
circumstances اوضاع
circumstances مقتضیات
circumstances شرط موقعیت تشریفات
circumstances چگونگی کیفیت
circumstances رویداد
circumstances ماوقع
narrow circumstances تنگی سختی
narrow circumstances تهیدستی
narrow circumstances تنگدستی
mitigating circumstances کیفیات مخففه
extenuating circumstances کیفیات مخففه
However difficult the circumstances [are] , ... هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
existing circumstances شرایط موجود
narrow circumstances فاقه
reduced circumstances بینوایی
reduced circumstances بیچیزی
straitenced circumstances بی نوایی مضیقه
straitenced circumstances تنگی
straitenced circumstances تنگدستی
He is in a bad way (poor circumstances). وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
to acclimate [American E] to new circumstances [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
In the light of present circumstances. باتوجه به اوضاع کنونی
to get off easy بدون سختی رها یافتن
easy come, easy go <idiom> باد آورده را باد میبرد
easy does it <idiom> دریک چشم بهم زدن
It is too easy for me. برایم مثل آب خوردن است
It is easy for me. برایم خیلی آسان است
Easy does it . یواش یواش ( آرام وبدون عجله )
Take it easy! سخت نگیر !
Easy come, easy go. باد آورده را باد می برد
to not have it easy [موقعیت] ساده نیست [برایشان]
easy-going <idiom> صبور وآسوده بودن
get off easy <idiom>
to go easy on somebody [something] با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن
to go easy on somebody [something] خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
easy <adj.> آسان گیر
easy-going <adj.> آسان گیر
easy <adj.> راحت [آسان گیر]
easy-going <adj.> راحت [آسان گیر]
to get off easy بدون آسیب رها یافتن
to get off easy بدون جریمه سنگین رها یافتن
let down easy <idiom> پاسخ منفی به طرز خوشآیندی
take it easy <idiom> ساده بگیر
Easy come,Easy go . <proverb> سهل آمده ,سهل مى رود .
Take it easy! <idiom> سخت نگیر!
easy پاس اسان
easy-going بی قید
easy-going سهل انگار
easy اسان
easy سهل
easy بی زحمت اسوده
easy to use آنچه قابل فهم و انجام باشد
easy ملایم
easy روان
easy سلیس
easy going سهل انگار
easy going بی قید
to take it easy جوش نزدن
easy of a زودیاب
easy of d. زودهضم
easy of d. گوارا
to take it easy کار را اسان گرفتن
easy of a دردسترس
easy to obtain سهل الحصول
as easy as abc <idiom> مثل آب خوردن
on easy street <idiom> در رفاه
on easy street <idiom> در ناز و نعمت
easy chair صندلی راحت
easy to obtain زودیاب
free-and-easy غیررسمی غیرجدی
easy money پولی که براحتی بدست اید
easy money پول فراوان ترکیب نرخ پایین بهره وموجودی فراوان اعتبار
easy money پول ارزان
easy peasy <adv.> <idiom> مثل آب خوردن [اصطلاح روزمره]
easy peasy <adv.> <idiom> خیلی ساده [اصطلاح روزمره]
easy chairs صندلی راحت
easy commodity کالای نا مرغوب
easy touch زیرک-زبل
nothing great is easy هیچ کاری بزرگی اسان نیست
it promisews to be easy چنین مینماید که اسان است
It is quite easy when you get ( have ) the knack of it . وقتیکه فن کار را بدانی آسان می شود
stand easy در جا راحت باش بایستید
stand easy در جا راحت باش
it promisews to be easy امید میرود اسان باشد
easy to forgive باگذشت
easy to forgive زودبخشنده
free and easy <idiom> غیر رسمی
easy of belief زودباور
easy paced راهوار خوش گام
easy style انشای روان
on easy street <idiom> پول کافی برای زندگی راحت داشتن
easy style سبک سلیس
easy term کوتاه مدت
Take it easy. calm down. cool down. جوش نزدن ( سخت نگیر )
To take things easy(lightly) کارها را آسان گرفتن
His manners are free and easy. خیلی خودمانی است
With an easy mind (conscience). با خیال (وجدان ) راحت
To lead an easy life . زندگی ساده ای داشتن
It is no easy matter . Its quite a job. کار سهل وساده ای نیست
The exam was too easy for words . امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم
She has had a windfall . She has come into some easy money . پول مفت گیرش آمده
easy money policy سیاست گشایش پول
He is on easy street . He is in clover. His bread is buttered on both sides . نانش توی روغن است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com