Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
eating house
خوراک پزخانه
eating house
رستوران
Other Matches
eating
خوراکی
eating
غذاخوری
eating
خورنده
eating out
صرف غذا بیرون از منزل
(be) eating someone
<idiom>
آزارواذیت کسی
eating
غذا
eating
خورد و خوراک
eating
خوش خوراک
eating
خوردن
eating
خوران
eating
خوردنی
to choir in eating
جلوگیر شدن
eating apple
سیب خوردنی
excessive eating
خوردن زیاد
eating disorder
اختلال خورد و خوراک
Appetite comes with eating.
<proverb>
با پیش رفت فعالیت تمایل افزایش می یابد.
[ضرب المثل]
man-eating
حیواناتآدمخوار
excessive eating
پرخوری
man eating shark
ماهی کوسه
man eating shark
کوسه ماهی
necessary house
محرمانه
house of d.
زندان موقتی
house to get
خانه اجارهای
house to let
خانه اجارهای
This house is my own .
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
i own that house
من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house
خانه نشین شدن
house of d.
توقیف گاه
her house
خانه ان زن
house-to-house
جستجویخانهبهخانه
Outside the house.
بیرون از خانه
It is not very far from our house.
خیلی ازمنزل ما دورنیست
her house
خانه اش
the house over the way
خانه روبرو
He came out of the house.
از منزل درآمد
on the house
<idiom>
مجاز درکاری
keep house
<idiom>
keep house
خانه داری کردن
keep house
در خانه ماندن
house
جا دادن
house
محکم کردن
house
مجلس
house
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
شرکت
house
منزل گزیدن
house
منزل دادن پناه دادن
house
خانه
house
سرای
house
منزل
house
جایگاه جا
house
خاندان
house
برج
house
اهل خانه اهل بیت
house
جادادن
house
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
to let a house
خانهای را اجاره دادن
to keep house
خانه نشین شدن
own a house
خانهای دارم
own a house
دارای خانهای هستم
necessary house
خلوت
necessary house
محرم
necessary house
نهانی
to keep house
خانه داری کردن
necessary house
خصوصی
in house
درون ساختمان یک شرکت
in-house
درون ساختمان یک شرکت
the man of the house
مرد یا خانه بزرگ
the white house
کاخ یاقصرابیض
the narrow house
گور قبر
the white house
کاخ سفید
to keep open house
درخانه بازداشتن
the narrow house
خانه تنگ و تاریک
the rear of a house
قسمت عقب یا پشت خانه
the house is occupied
خانه خالی نیست
mistress of the house
بانوی خانه
the house is occupied
خانه اشغال شده یا مسکون است
to have the run of a house
اختیار خانهای را داشتن
tiring house
محل تعویض لباس هنرپیشه
the house is in my possession
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
tea house
قهوه خانه
systems house
خانه سیستم ها
summer house
خانه ییلاقی باغچه دار
summer house
خانه باغچه دار
the upper house
مجلس اعیان یا لردها
summer house
کلاه فرنگی
summer house
کوشک
summer house
خانه تابستانی
station house
ایستگاه راه اهن
pigeon house
کبوتر خان
pigeon house
لانه کبوتر
pigeon house
برج کبوتر
pilot house
اطاق سکان
pilot house
پل فرماندهی
poor house
گدا خانه
poor house
نوانخانه
poor house
مسکین خانه
pest house
خسته خانه
pest house
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
mud house
کلبه گلی
farm house
خانه رعیتی
opera house
تماشاخانه
opera house
اپرا
opposite the house
روبروی خانه
opposite the house
مقابل خانه
opposite to the house
روبروی خانه
panel house
جنده خانه
poor house
دارالمساکین
porter house
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
round house
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
safe house
خانه امن
slaughter house
کشتارگاه
slaughter house
سلاخ خانه مسلخ
software house
خانه نرم افزاری
software house
مرکز نرم افزاری
solar house
گلخانه شیشهای
station house
مرکزکلانتری
rest house
مهمان سرا
ranch house
خانه یک اشکوبه
station house
ایستگاه کلانتری
pot house
میخانه
pot house
ابجو فروشی خرابات
power house
کارخانه برق
printing house
چاپخانه
pump house
تلمبه خانه
range house
دفتر میدان تیر
range house
اطاق انبارمیدان
move house
اسباب کشی کردن
to keep open house
ازهرکس پذیرایی کردن
clean house
پاکیزه کردن
clean house
تمیز کردن
clean house
زدودن
archery-house
روزنه باریک تیزاندازی
bath-house
حمام عمومی
block-house
دژ چوبی
bone-house
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
cap-house
خرپشته
clean house
پاک کردن
The house burned down .
خانه سوخت
As I entered the house…
هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed .
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is !
چقدر خانه کثیف است
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards
<idiom>
Where is the guest house?
مهمانسرا کجاست؟
speciality of the house
غذای مخصوص طبخ منزل
cap-house
سرستون
chapter-house
ساختمان جلسات
hall-house
تالار باز
ice-house
[ساختمان یخچال مانند]
long-house
مسکن اشتراکی
house of cards
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
house of cards
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
ساختمان با ورقهای پاسور
[the house]
is haunted
[این خانه]
روح دارد
Golden House
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
gin-house
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
charnel-house
[انبار استخوان مردگان]
coach-house
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
common-house
نشیمنگاه صومعه
culver-house
[سوراخی در کبوترخانه]
dead-house
مرده شوی خانه
dike-house
سنگر
dike-house
خاک ریز
farm-house
خانه رعیتی
To vacate a house.
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
I have no claim to this house.
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To let (rent out) a house.
خانه ای رااجاره دادن
tree house
خانه بالای درخت
wash house
رختشوی خانه
wash house
رختهای شستنی
weigh house
قپاندار خانه ترازودار خانه
boarding house
پانسیون
boarding house
خوابگاه و خوراک
boarding house
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
dog-house
خانهی سگ
trap house
محل خروج هدفهای متحرک
tower house
خانه برجی
to keep an open house
در خانه باز داشتن
to keep an open house
مهمان نواز بودن
to kick out of the house
ازخانه بیرون کردن
to stir out of the house
از خانه تکان خوردن
toll house
راهدار خانه
toll house
جایگاه
toll house
مامورزنجیر
tower house
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
dog-house
لانهی سگ
dog-house
گندانه
apartment house
ساختمان آپارتمانی
auction house
شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
country house
خانهروستایی
doll's house
خانهعروسکی
free house
مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
house guest
میهمان
house servant
خدمتکارمنزل
publishing house
خانهنشر
acid house
نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
winder house
خانهنخپیچ
dog-house
سگ دانی
doss-house
مسافرخانهی ارزان
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com