English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
face cloth لیف
Other Matches
To bring two persons face to face . دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . گل از گلش شکفت
cloth پارچه
cloth قماش
cloth کتان
cloth روکش پارچهای
to d. the cloth رومیزی را برداشتن
wax cloth مشمع فرشی
to lay the cloth میزگذاردن
feeding cloth پنبه رسان
to lay the cloth سفره چیدن
to hem a cloth لبه پارچهای راتوگذاشتن
wire cloth تور سیمی پارچه سیمی پرده سیمی
to d. a cloth red پارچه ایی را رنگ قرمز زدن
corded cloth پارچه راه راه
hunger cloth پرده روی صلیب ومجسمه ها [دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
oiled cloth پارچه روغنی
empire cloth پارچه روغنی
cloth merchant پارچه فروش
crocus cloth پارچه زبری که اکسید فریک قرمزرنگ فریف و ریزسایندهای روی سطح ان قرارگرفته و برای جلا دادن فلزات بکارمیرود
cloth-hall محل داد و ستد
crumb cloth زیرمیزی
felt cloth پارچه های نمدی
cloth-hall بازار
dish cloth قاب دستمال
double cloth پارچه دولا
cloth merchant بزاز
emery cloth کاغذ سمباده
feeding cloth مایه رسان
floor cloth قسمی مشمع فرشی
silk cloth پارچه ابریشمی
sail cloth پارچه بادبانی یا شراعی
saddle cloth پارچه زیر یا روی زین باشماره اسب
right side of a cloth روی پارچه
loin cloth لنگ
waist cloth لنگ
tea cloth پارچه روی سینی یا میز چای
neck cloth دستمال گردن
neck cloth کاشکول نظامی
oil cloth مشمع
oil cloth پارچه مشمعی
pack cloth لفاف بارپیچی
blind cloth پردهکرکره
silk cloth حریر
varnished cloth پارچه اغشته
foot cloth پای انداز
foot cloth قالیچه
foot cloth زین پوش
foot cloth غاشیه
glass cloth کهنه شیشه پاک کن
glass cloth شیشه پاک کن
gold cloth زربفت
gold cloth زری
grille cloth پارچه بلندگو
hammer cloth دیزپرده
tea cloth دستمال برای خشکاندن فنجان ها
sweat cloth عرق گیر
impregnated cloth پارچه اغشته
cloth roller پیچندهپارچه
table cloth سفره
A bale of cloth. یک توپ پارچه
table cloth رومیزی
abrasive cloth سمباده از جنس پارچه
Cut your coat according to your cloth. <proverb> کت ات را به اندازه پارچه ات ببر.
To smooth out a cloth by ironing it . پارچه را با اطوصاف کردن
wrong side of a cloth پشت پارچه
This cloth dosent shrink in the wash. این پارچه در آب جمع نمی شود
face value <idiom> بنظر با ارزش رسیدن
face شکم کمان
face سطح رنگین هدف
face چهره
face سطح
face سینه کار
face down <idiom> به مبارزه طلبیدن
face value <idiom> عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face up to <idiom> پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face نما
face value بهای اسمی
face value مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face فاهر
face جبهه
face نمای خارجی
face رخ
face روبروایستادن مواجه شدن
face فاهر منظر
face وجه
face سمت
face چهره طرف
face مواجه شدن
face نما روبه
face صورت
on the face of it تظاهرامی
face رو
right face به راست راست
face رویاروی شدن پوشاندن سطح
in the face of علی رغم
in the face of روبروی
face پیشانی جنگی گلنگدن
face پیشانی
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face صفحه تلویزیون
face قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face روکش کردن
face طرف [ریاضی]
new face چهرهجدید فردتازهوارد
face تراشیدن صاف کردن
face رخسار
face value ارزش صوری
face about عقب گرد فرمان عقب گرد
face سطح فرش
about-face فرمان عقب گرد
about-face عدول کردن
about-face جهت دیگر
at face value <adv.> تظاهرا
about-face سوی دیگر
to have the g.in one's face بدقیافه
to have the g.in one's face قیافه شوم داشتن
about face عقب گرد
face about عقب گرد کردن
about-face عقب گرد
face وجح [ریاضی]
at face value <adv.> به صورت ظاهر
at face value <adv.> بر حسب ظاهر
face [نمای خارج ساختمان]
Get out of my face! <idiom> از جلوی چشمم دور شو!
at face value <adv.> به ظاهر امر
to face somebody [something] چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
face روی فرش
face up بطور طاق باز
to face it out جسورانه
face off رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
to face any one down کسی رانهیب دادن
in one's face <idiom> غیر منتظرانه
to face any one down کسیرا ازروبردن
to face any one down بکسی تشرزدن
face up ورق روبه بالا
face to face رو در رو
face up خوابیده به پشت
face to face بالمواجه
to face it out مقاومت کردن
face value ارزش اسمی
about face سوی دیگر
about face جهت دیگر
about face عدول کردن
about face فرمان عقب گرد
bottom face ازنگاهپایین
poker face چهرهی بیحالت
face-saving آبرو نگهدار
type face نوع چرخش یکان
poker face خشک
type face نوع ارایش یکان
upstream face نمای سراب
type face طرح حروف
face powders پودر صورت
white face جانورسفید صورت
face flannel لیف
face powders پودر بزک
face powders سفیداب
face powder پودر بزک
white face جانور پیشانی سفید
whey face رنگ پریده
whey face ادم رنگ پریده
face-saving مراعات کنندهی فواهر
face powder پودر صورت
poker face دارای قیافهی عاری از بیان
to show ones face فاهریاحاضرشدن
face powder سفیداب
Her Face has swollen. صورتش باد (ورم ) کرده
Please face me when I'm talking to you. لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
volte face چرخش
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face <idiom> بی احترامی کردن
save face <idiom> خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face <idiom> به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
to lose face آبروی خود را از دست دادن
save one's face <idiom> به روی خود نیاوردن
face-work روکاری
face framework قالب بندی نما
to smash somebody's face in با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
Shut up your face! خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
face of the clock صفحه ساعت
long face <idiom> افسرده وغمگین
have egg on one's face <idiom> خجالت ودست پاچه شدن
He is a new face in the company . چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face. از صورتش پیدا بود
He did it to save his face. برای حفظ آبرواینگار راکرد
face-saver آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face pack مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face lift عملجراحیکشیدنپوستصورت
face cream کرم صورت
top face نوکسطح
side face سطحجانبی
I dare you to say it to his face. خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
I kept saying it tI'll I was blue in the face. آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
With a long face . با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
face the music <idiom> پذیرش نسخه
blue in the face <idiom> آرام گرفتن
With a long face . با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com