Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
finance house
موسسه مالی
finance house
شرکت اعتبارات تجاری موسسهای که به افراد وشرکتها وام میدهد
Other Matches
finance
مالی
finance
مالیه
finance
دارایی
finance
علم دارایی تهیه پول کردن
finance
درکارهای مالی داخل شدن سرمایه تهیه کردن
finance
سرمایه گذاری
finance
علم مالیه
finance
قسمت مالی یا دارایی
finance
رسته دارایی دارایی
finance
پرداخت هزینه
finance
تامین هزینه پولی
finance
بودجه چیزی را تهیه کردن
finance officer
افسر دارایی
minister of finance
وزیر اقتصاد
international finance
مالیه بین الملل
functional finance
سیاست مالی دولت برای تثبیت وضع اقتصادی
functional finance
سیاست مالی اصولی
finance company
شرکت تامین مالی
finance company
شرکت اعتبارات تجاری موسسهای که به افراد وشرکتها وام میدهد
finance markets
بازارهای مالی
finance ministry
وزارت دارائی
finance ministry
وزارت دارایی
finance office
اداره دارایی
national finance
مالیه ملی
the finance minister is up
وزیر مالیه
bridge finance
وام موقتی
[تا دریافت وام اصلی ]
private finance
مالیه خصوصی
public finance
مالیه عمومی
finance officer
افسر مالی
the finance minister is up
سخن میگوید
debt finance
افزایش سرمایه از طریق فروش سهام تامین محل برای پرداخت قروض و دیون
international finance corporation
شرکت مالی بین المللی شرکت تاسیس شده به وسیله بانک جهانی که هدفش تشویق و ترویج موسسات تولیدی بخش خصوصی درکشورهای توسعه نیافته است
The ministry of economic affairs and finance
وزارت امور اقتصاد و دارایی
house of d.
زندان موقتی
i own that house
من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
This house is my own .
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
her house
خانه ان زن
her house
خانه اش
the house over the way
خانه روبرو
to keep house
خانه نشین شدن
on the house
<idiom>
مجاز درکاری
to let a house
خانهای را اجاره دادن
to keep house
خانه داری کردن
It is not very far from our house.
خیلی ازمنزل ما دورنیست
house of d.
توقیف گاه
He came out of the house.
از منزل درآمد
house to get
خانه اجارهای
house to let
خانه اجارهای
own a house
دارای خانهای هستم
own a house
خانهای دارم
Outside the house.
بیرون از خانه
keep house
<idiom>
house
محکم کردن
house
منزل دادن پناه دادن
house
منزل گزیدن
house
خانه نشین شدن
house
جا دادن
in-house
درون ساختمان یک شرکت
house
جادادن
in house
درون ساختمان یک شرکت
house
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
شرکت
house
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
مجلس
house
اهل خانه اهل بیت
house
برج
house
خانه
house
سرای
house
منزل
keep house
خانه داری کردن
keep house
در خانه ماندن
house
جایگاه جا
necessary house
محرم
house-to-house
جستجویخانهبهخانه
necessary house
خلوت
house
خاندان
necessary house
خصوصی
necessary house
محرمانه
necessary house
نهانی
the upper house
مجلس اعیان یا لردها
station house
ایستگاه راه اهن
station house
مرکزکلانتری
pigeon house
لانه کبوتر
summer house
کوشک
summer house
کلاه فرنگی
summer house
خانه باغچه دار
station house
ایستگاه کلانتری
summer house
خانه ییلاقی باغچه دار
the rear of a house
قسمت عقب یا پشت خانه
the house is in my possession
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the man of the house
مرد یا خانه بزرگ
the house is occupied
خانه خالی نیست
the house is occupied
خانه اشغال شده یا مسکون است
the narrow house
خانه تنگ و تاریک
tea house
قهوه خانه
systems house
خانه سیستم ها
meeting house
پرستش گاه
the narrow house
گور قبر
summer house
خانه تابستانی
solar house
گلخانه شیشهای
poor house
دارالمساکین
poor house
مسکین خانه
poor house
نوانخانه
poor house
گدا خانه
mistress of the house
بانوی خانه
pilot house
پل فرماندهی
pilot house
اطاق سکان
move house
اسباب کشی کردن
mud house
کلبه گلی
pigeon house
برج کبوتر
opposite to the house
روبروی خانه
pigeon house
کبوتر خان
pest house
خسته خانه
pest house
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house
جنده خانه
opera house
تماشاخانه
opera house
اپرا
mistress of the house
کدبانو
meeting house
عبادتگاه
porter house
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
software house
مرکز نرم افزاری
software house
خانه نرم افزاری
slaughter house
سلاخ خانه مسلخ
slaughter house
کشتارگاه
safe house
خانه امن
round house
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
rest house
مهمان سرا
ranch house
خانه یک اشکوبه
range house
اطاق انبارمیدان
range house
دفتر میدان تیر
pump house
تلمبه خانه
printing house
چاپخانه
power house
کارخانه برق
opposite the house
روبروی خانه
pot house
ابجو فروشی خرابات
pot house
میخانه
meeting house
معبد
opposite the house
مقابل خانه
the white house
کاخ سفید
publishing house
خانهنشر
clean house
پاکیزه کردن
clean house
تمیز کردن
clean house
زدودن
archery-house
روزنه باریک تیزاندازی
bath-house
حمام عمومی
block-house
دژ چوبی
bone-house
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
clean house
پاک کردن
speciality of the house
غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house?
مهمانسرا کجاست؟
To let (rent out) a house.
خانه ای رااجاره دادن
To vacate a house.
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down .
خانه سوخت
As I entered the house…
هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed .
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is !
چقدر خانه کثیف است
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards
<idiom>
cap-house
خرپشته
cap-house
سرستون
house of cards
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
hall-house
تالار باز
ice-house
[ساختمان یخچال مانند]
long-house
مسکن اشتراکی
house of cards
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
house of cards
ساختمان با ورقهای پاسور
[the house]
is haunted
[این خانه]
روح دارد
Golden House
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
gin-house
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
farm-house
خانه رعیتی
chapter-house
ساختمان جلسات
charnel-house
[انبار استخوان مردگان]
coach-house
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
common-house
نشیمنگاه صومعه
culver-house
[سوراخی در کبوترخانه]
dead-house
مرده شوی خانه
dike-house
سنگر
dike-house
خاک ریز
dog-house
لانهی سگ
the white house
کاخ یاقصرابیض
toll house
جایگاه
toll house
مامورزنجیر
tower house
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house
خانه برجی
trap house
محل خروج هدفهای متحرک
tree house
خانه بالای درخت
wash house
رختشوی خانه
wash house
رختهای شستنی
toll house
راهدار خانه
to stir out of the house
از خانه تکان خوردن
to kick out of the house
ازخانه بیرون کردن
tiring house
محل تعویض لباس هنرپیشه
I have no claim to this house.
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
to have the run of a house
اختیار خانهای را داشتن
to keep open house
درخانه بازداشتن
to keep open house
ازهرکس پذیرایی کردن
to inhabit a house
در خانهای ساکن شدن
to keep an open house
در خانه باز داشتن
to keep an open house
مهمان نواز بودن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com