English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English Persian
finance house موسسه مالی
finance house شرکت اعتبارات تجاری موسسهای که به افراد وشرکتها وام میدهد
Other Matches
finance مالی
finance مالیه
finance دارایی
finance علم دارایی تهیه پول کردن
finance درکارهای مالی داخل شدن سرمایه تهیه کردن
finance سرمایه گذاری
finance علم مالیه
finance قسمت مالی یا دارایی
finance رسته دارایی دارایی
finance پرداخت هزینه
finance تامین هزینه پولی
finance بودجه چیزی را تهیه کردن
finance officer افسر دارایی
minister of finance وزیر اقتصاد
international finance مالیه بین الملل
functional finance سیاست مالی دولت برای تثبیت وضع اقتصادی
functional finance سیاست مالی اصولی
finance company شرکت تامین مالی
finance company شرکت اعتبارات تجاری موسسهای که به افراد وشرکتها وام میدهد
finance markets بازارهای مالی
finance ministry وزارت دارائی
finance ministry وزارت دارایی
finance office اداره دارایی
national finance مالیه ملی
the finance minister is up وزیر مالیه
bridge finance وام موقتی [تا دریافت وام اصلی ]
private finance مالیه خصوصی
public finance مالیه عمومی
finance officer افسر مالی
the finance minister is up سخن میگوید
debt finance افزایش سرمایه از طریق فروش سهام تامین محل برای پرداخت قروض و دیون
international finance corporation شرکت مالی بین المللی شرکت تاسیس شده به وسیله بانک جهانی که هدفش تشویق و ترویج موسسات تولیدی بخش خصوصی درکشورهای توسعه نیافته است
The ministry of economic affairs and finance وزارت امور اقتصاد و دارایی
house of d. زندان موقتی
i own that house من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
This house is my own . این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
her house خانه ان زن
her house خانه اش
the house over the way خانه روبرو
to keep house خانه نشین شدن
on the house <idiom> مجاز درکاری
to let a house خانهای را اجاره دادن
to keep house خانه داری کردن
It is not very far from our house. خیلی ازمنزل ما دورنیست
house of d. توقیف گاه
He came out of the house. از منزل درآمد
house to get خانه اجارهای
house to let خانه اجارهای
own a house دارای خانهای هستم
own a house خانهای دارم
Outside the house. بیرون از خانه
keep house <idiom>
house محکم کردن
house منزل دادن پناه دادن
house منزل گزیدن
house خانه نشین شدن
house جا دادن
in-house درون ساختمان یک شرکت
house جادادن
in house درون ساختمان یک شرکت
house قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house شرکت
house 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house مجلس
house اهل خانه اهل بیت
house برج
house خانه
house سرای
house منزل
keep house خانه داری کردن
keep house در خانه ماندن
house جایگاه جا
necessary house محرم
house-to-house جستجویخانهبهخانه
necessary house خلوت
house خاندان
necessary house خصوصی
necessary house محرمانه
necessary house نهانی
the upper house مجلس اعیان یا لردها
station house ایستگاه راه اهن
station house مرکزکلانتری
pigeon house لانه کبوتر
summer house کوشک
summer house کلاه فرنگی
summer house خانه باغچه دار
station house ایستگاه کلانتری
summer house خانه ییلاقی باغچه دار
the rear of a house قسمت عقب یا پشت خانه
the house is in my possession خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the man of the house مرد یا خانه بزرگ
the house is occupied خانه خالی نیست
the house is occupied خانه اشغال شده یا مسکون است
the narrow house خانه تنگ و تاریک
tea house قهوه خانه
systems house خانه سیستم ها
meeting house پرستش گاه
the narrow house گور قبر
summer house خانه تابستانی
solar house گلخانه شیشهای
poor house دارالمساکین
poor house مسکین خانه
poor house نوانخانه
poor house گدا خانه
mistress of the house بانوی خانه
pilot house پل فرماندهی
pilot house اطاق سکان
move house اسباب کشی کردن
mud house کلبه گلی
pigeon house برج کبوتر
opposite to the house روبروی خانه
pigeon house کبوتر خان
pest house خسته خانه
pest house بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house جنده خانه
opera house تماشاخانه
opera house اپرا
mistress of the house کدبانو
meeting house عبادتگاه
porter house جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
software house مرکز نرم افزاری
software house خانه نرم افزاری
slaughter house سلاخ خانه مسلخ
slaughter house کشتارگاه
safe house خانه امن
round house بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
rest house مهمان سرا
ranch house خانه یک اشکوبه
range house اطاق انبارمیدان
range house دفتر میدان تیر
pump house تلمبه خانه
printing house چاپخانه
power house کارخانه برق
opposite the house روبروی خانه
pot house ابجو فروشی خرابات
pot house میخانه
meeting house معبد
opposite the house مقابل خانه
the white house کاخ سفید
publishing house خانهنشر
clean house پاکیزه کردن
clean house تمیز کردن
clean house زدودن
archery-house روزنه باریک تیزاندازی
bath-house حمام عمومی
block-house دژ چوبی
bone-house [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
clean house پاک کردن
speciality of the house غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house? مهمانسرا کجاست؟
To let (rent out) a house. خانه ای رااجاره دادن
To vacate a house. خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down . خانه سوخت
As I entered the house… هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed . خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is ! چقدر خانه کثیف است
bring the house down <idiom> باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards <idiom>
cap-house خرپشته
cap-house سرستون
house of cards طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ]
hall-house تالار باز
ice-house [ساختمان یخچال مانند]
long-house مسکن اشتراکی
house of cards ساختمان سست بنیاد [اصطلاح مجازی]
house of cards ساختمان با ورقهای پاسور
[the house] is haunted [این خانه] روح دارد
Golden House [سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
gin-house [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
farm-house خانه رعیتی
chapter-house ساختمان جلسات
charnel-house [انبار استخوان مردگان]
coach-house ساختمان خدمه [در کنار ساختمان اصلی]
common-house نشیمنگاه صومعه
culver-house [سوراخی در کبوترخانه]
dead-house مرده شوی خانه
dike-house سنگر
dike-house خاک ریز
dog-house لانهی سگ
the white house کاخ یاقصرابیض
toll house جایگاه
toll house مامورزنجیر
tower house قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house خانه برجی
trap house محل خروج هدفهای متحرک
tree house خانه بالای درخت
wash house رختشوی خانه
wash house رختهای شستنی
toll house راهدار خانه
to stir out of the house از خانه تکان خوردن
to kick out of the house ازخانه بیرون کردن
tiring house محل تعویض لباس هنرپیشه
I have no claim to this house. نسبت به این خانه ادعایی ندارم
to have the run of a house اختیار خانهای را داشتن
to keep open house درخانه بازداشتن
to keep open house ازهرکس پذیرایی کردن
to inhabit a house در خانهای ساکن شدن
to keep an open house در خانه باز داشتن
to keep an open house مهمان نواز بودن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com