English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English Persian
good-for-nothings شخص یا چیز بیمعنی
good-for-nothings حرف مفت
Other Matches
sweet nothings حرفهای عاشقانه
sweet nothings راز و نیاز
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god ! پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. حسابش ( ریاضیات ) خوب است
to look good زیبا بودن
to be good-looking زیبا بودن
good by خدا حافظ بدرود
good by وداع
to be good-looking خوشگل بودن
to look good خوشگل بودن
Good for you دست خوش
good-looking <adj.> خوشرو
good d. صبح شما بخیر
good d. بامدادنیک
good f. مهربانی
of a good d. خوش حالت
come to good نتیجه خوب دادن
of a good d. خوش مشرب
do good نیکی کردن
do good احسان کردن
do good to others بدیگران نیکی کنید
in good f. نیت پاک
for good بطور قطعی
for good برای همیشه
particular good عین شخصی
good a عصر شمابخیر
I'm still not quite sure how good you are. من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good-looking <adj.> خوش قیافه
good f. خوش قلبی
good will حسن نیت
well and good <idiom> رضایت بخش
so far, so good <idiom> تا حالاهمه چیز روبه راه است
well and good باشد چه ضرر دارد
for good <idiom> برای همیشه ،پایدار
do someone good <idiom> سود بردن از کسی
your is not as good as his مال شما انقدر خوب نیست که مال او
Go while the going is good . تا فرصت با قی است برو
What is the use ? what good wI'll it do ? فایده اش چیست ؟
He went for good. رفت و دیگه نیامد
He is good for nothing. به هیچ دردنمی خورد
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
good will رضامندی
good will میل
good will سرقفلی
It's good to see you again. خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
to come to good نتیجه خوب دادن
to come to good عاقبت بخیرشدن
to come to good راست امدن
good for nothing بی مصرف
good for nothing بی عرضه
good for nothing بی ارزش
good look خوش نما
We've never had it so good. <idiom> وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
good will حق کسب و پیشه وتجارت
You did well. Good for you. خوب کردی
good-looking خوش منظر
good پسندیده خوش
good مهربان
good سودمند مفید
good خوب
good شایسته
good قابل
good پاک معتبر
good صحیح
good ممتاز ارجمند
good کامیابی
good خیر
good سود مال التجاره
good نیک
to be up to no good کار بدی [خطایی] کردن
good-looking زیبا
much of it was good مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
good-looking خوشگل
good looking خوش منظر
good looking شکیل
good looking زیبا
good looking خوشگل
no new is good new نبودن خبر
it is in good keep انراخوب نگاه میدارند
it is in good keep خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
good نیکو
good مال منقول محموله
good کالا
good جنس
by the good of با مساعی جمیله
good looks قشنگی
good-for-nothing شخص یا چیز بیمعنی
good اجناس
no new is good new یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
as good as خیلی خوب
very good بسیار خوب
as good as بهمان خوبی
good-looking شکیل
by the good of با کمک
good توپ زنده
good looks زیبایی
good سودمند
good-for-nothing حرف مفت
good معتبر موجه نسبتا" زیاد
good مسیر خاکی مرطوب و محکم
very good خیلی خوب
good خیر فایده
To be a good mixer. با مردم خوب جوشیدن ( معاشرت کردن )
In fact, that is just what is good about it. اتفاقا"خوبیش در همین است
we went for a good round گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
what a good riddance چه خوب
what a good riddance رهاشدیم
with a good grace باحسن نیت قلبا
wage good کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
we had a good time خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
good afternoon بعد از ظهر به خیر
good day روز به خیر
good afternoon خداحافظ
good afternoon سلام
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
One must take the bad with the good . باید خوب وبدش راقبول کرد
A good-for-nothing. A nincompoop. آدم بی بو وخاصیت
your good ladies خانم شما یا زن شما
to set a good example سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
making good پرداخت
with good intent با حسن نیت با قصد نیک
make good جبران کردن
luxury good تجملی
make good تاوان دادن
wage good کالای مزدی
take in good part خوب تلقی کردن
social good کالاهای عمومی
say a good word for دفاع کردن
say a good word for تعریف کردن
normal good کالای عادی
pretty good نه چندان بد
pretty good نسبه خوب
of good standing معتبر
of good report نیک نام
of good quality خوش جنس
of good quality مرغوب
of good quality خوب
of good birth اصیل
of good birth والاتبار
of good birth پاکزاد
of a good mould نیکو سرشت
public good کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
that is a good idea خوب فکری است
that is a good idea خوب نظری است
my good soul جانم
too much of a good thing غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
my good soul عزیزم
to satnd good بقوت خود باقی بودن
to p any one's good qualities صفات نیک کسی راستودن
to mark good نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to mark good بهای کالا را در روی ان نوشتن
to make good محکم کردن
to make good انجام دادن
to make good دادن
to make good تاوان
to make good جبران کردن
social good کالاهای اجتماعی
to be in ones good books موردالتفات کسی بودن
to be good pax باهم دوست بودن
that watch is a good t. k ان ساعت خوب کارمیکند
normal good کالای معمولی
to be in a good temper به جا بودن خلق
Your pronunciation is good. تلفظ شما خوب است.
a good match زن و شوهری که خوب بهم بخورند
in good order <adj.> تروتمیز
in good order <adj.> مرتب
in good order <adj.> منظم
good-humored <adj.> نشاط انگیز
good old boy خوش مشرب
That sounds good. به نظر خوب می آید.
good-humored <adj.> خوشرو
good-humored ساده دل
good-humored <adj.> خوشدل
good faith حسن نیت
good intentions حسن نیت
good [sufficient] <adj.> مقبول
good [sufficient] <adj.> لایق
good [sufficient] <adj.> مناسب
good listener شنونده خوب
Good morning بامدادان نیکو
Good morning پگاه خجسته باد
Good night شامگاهان نیکو
good [sufficient] <adj.> قابل پذیرش
good [sufficient] <adj.> پسندیده
good [sufficient] <adj.> کافی
good [sufficient] <adj.> قابل قبول
good [sufficient] <adj.> بسنده
good [sufficient] <adj.> پذیرفتنی
to be in a good temper سر خلق بودن
I am thinking of your own good. من خو بی شما رامی خواهم
To be a good conversationalist . دهان گرمی داشتن ( خوش صحبت بودن )
Be of good courage . قوت قلب داشته باشید
She is a good – looker . دختر خوش قیافه ای است
A good for nothing person . آدم هیچ کاره
Good deeds حسنات
good deal <idiom> قیمت ارزان باکیفیتی بالا
Good grief! <idiom> این کلمه برای نشان دادن تعجب (چه خوب چه بد)استفاده میشود
good riddance <idiom> وقتی چیزی را از دست بدهی وبخاطرش خیلی خوشحال باشی
He went so what !Good riddance. خوب رفت که رفت ( غصه وناراحتی ندارد )
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com