English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English Persian
hair stand on end <idiom> سیخ شدن موها ازترس
Search result with all words
It makes ones hair stand on end . موبرتن آدم راست می شود
make one's hair stand on end <idiom> ترسیدن
Other Matches
to let down one's hair کنترل از دست دادن
hair [الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
keep one's hair on دست پاچه نشدن
keep one's hair on خونسردبودن
against the hair ازبیراهه
She had let her hair down . موهایش را ریخته بود روی شانه اش
to a hair موبمو
to keep ones hair on دست پاچه نشدن
to a hair بادقتی هرچه تمامتر
to keep one's hair on خون سردبودن
to keep one's hair on دست پاچه نشدن
in one's hair <idiom> عصبانی کردن شخصی
out of one's hair <idiom> ازشر کسی راحت شدن
hair گیسو
to let down one's hair غفلت کردن از خود
hair مو
let down one's hair <idiom> تمدد اعصاب کردن
hair موی سر
hair زلف
To dye ones hair. موها را خاموش کردن
hair shaft ساقهمو
My hair is falling. موهایم دارد می ریزد
wavy hair موی فردار
hair crack شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair stroke نازک کاری درخوشنویسی
To part ones hair . فرق سر باز کردن
My hair is growing. موهایم دارد بلند می شود
wavy hair گیسوی مجعد
hair trigger ماشه دوم تفنگ
hair-grip تل - گلسر
hair clip گلسر
hair dryer سشوار
hair's breadth آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
camel hair پارچهکلفتو پشمی
hair grip سنجاقسر
hair roller بیگودی
hair bulb ساقهمو
hair stroke خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair seal خوک پرموی بی گوش
hair raiser موی برتن سیخ کننده
hair raiser مهیج
hair pulling کندن مو
hair cells یاختههای مویی
hair compass پرگار سوزنی
hair crack ترک موئی
hair crack ترک مویی
hair esthesiometer بساوایی سنج مویی
hair follicle پیاز مو
hair line طناب مویی
hair line خط سربالایی دراخرحروف
hair pencil قلم مو
hair shirt پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
disheveled hair زلف پریشان
camel's hair کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
hair spring فنر رقاصک
camels hair پارچه پشم شتر
hair brush ماهوت پاک کن
hair splitting موشکاف
hair splitting موشکافی
hair splitter ادم مو شکاف
hair space باریکه
cross hair تار موی وسط دوربین
cross hair خط داخل دوربین
hair space فضای باریکی درچاپ
hair sieve الک مویی
disheveled hair موی ژولیده
hair pulling مو کنش
hair-raising ترسناک
camels hair کرک یاپشم شتر
goat hair موی بز [الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
tangled hair موی ژولیده یادرهم وبرهم
mane hair موی یال
My hair is falling out. موهای سرم دارند میریزند.
split hair موشکافی
I'd like some hair gel. من کمی ژل مو میخواهم.
hair-raising مهیج
hair raising ترسناک
hair tint رنگ مو
to part one's hair فرق سر خود را باز کردن
loss of hair آلوپسی [پزشکی]
hair loss آلوپسی [پزشکی]
loss of hair ریزش مو [پزشکی]
hair loss ریزش مو [پزشکی]
hair raising مهیج
some hair gel کمی ژل مو
pubic hair موی زهار
hair trigger باسانی حرکت کننده
hair worm کرم پیوک
It is exact to hair. مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
hair worm کرم مویی
hair worm کرم رشته
he did not turn a hair خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair هیچ خستگی وانمودنکرد
to put up ones hair مویاگیس خودرازنانه درست کردن
to powder the hair پودر به مد یا بسرزدن
part the hair فرق بازکردن
to part the hair فرق باز کردن
to part the hair فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
matted hair موی کرک شده
hair pin bend مارپیچ
I found a hair in the soup . توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
Comb ( brush ) your hair . موهایت را شانه کن
hair pin bend مارپیچ کوهستان
He (his hair) turned grey. مویش خاکستری شد
You have cut my hair very short . سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
hair colour [British] رنگ مو
My hair stood on end . مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
I'd like a shampoo for greasy hair. من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
cross hair reticule تار چلیپا
hair of golden wire گیسوان طلایی
I'd like a shampoo for dry hair. من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
hair roller pin سوزنبیگودی
root-hair zone بخشموییریشه
einnow not thy hair زلف بربادمده
To get in somebodys hair . To irritate someone. موی دماغ کسی شدن
I'd like a shampoo for normal hair. من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
one's hair stands on end موی تن ادم راست میشود
Straight hair (road,line). موی ( جاده و خط ) صاف
Thick ( sparse , thin ) hair . موی پرپشت ( کم پشت )
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid. خم به ابرو نیاوردن
To spilt hair . To make a fine distinction . مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
semi-permanent hair color [American] رنگ مو
stand for هواخواه بودن
to stand چیزیرادقیقا رعایت کردن
stand-alone <adj.> خود کفا [به تنهایی] [مستقل ]
to stand up for پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to come to a stand متوقف شدن
take a stand on something <idiom> فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
to come to a stand ایستادن
to come up to the stand بمیزان یا پایه معین رسیدن
stand up to someone <idiom> شجاعت روبرو شدن را داشتن
stand up for <idiom> جنگیدن برای
stand (someone) up <idiom> به سر قرار نرفتن
stand up <idiom> مقاوم بودن
to stand د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
stand for علامت چیزی بودن
stand first اول بودن
stand out برجسته بودن
stand out دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out برجسته عالی
stand out حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand over معوق ماندن
stand over عقب افتادن
to stand over معوق ماندن
stand for داوطلب بودن
to stand over عقب افتادن
stand up f. جنگ اشکاریاعلنی
stand up to روبرو شدن با
take one's stand جاگرفتن
take one's stand جا گزیدن
stand over <idiom> زیر ذرهبین بردن
stand out <idiom> موردتوجه بودن
stand off <idiom> دورنگه داشتن
To stand someone up . کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
Please stand up ! لطفا" بایستید !
to take one's stand جای گزیدن
to take one's stand جا گرفتن
to stand up with رقصیدن با
to stand up وایستادن برخاستن
to stand out دوام یاایستادگی کردن
to stand out برجسته بودن
to stand in with any one با کسی هم پیمان بودن
to stand in the way of مانع شدن
to stand for طرفداری کردن از
to stand for نامزد بودن هواخواه بودن
to stand for داوطلب بودن
to stand by ایستادن وتماشا کردن
(can't) stand <idiom> تحمل نکردن،دوست نداشتن
to stand by ایستادن
stand off <idiom> کنارماندن
stand in for someone <idiom> جانشین کسی بودن
stand for <idiom> اجاره دادن
stand for <idiom> سرحرف خود بودن
stand for <idiom> درفکر کسی بودن
to stand a. off دورایستادن
to stand a. off کناره گرفتن
to stand at a بحالت خبردارایستادن
to stand behind پشت سر ایستادن
to stand between میانجی شدن
stand by <idiom> پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand by <idiom> نزدیک بودن
to stand or go between میانجی شدن
to stand by گوش بزنگ بودن
stand سطح معمولی اب دریا
stand تکیه گاه
stand توقفگاه وضع
stand ایستگاه
come to a stand متوقف شدن
stand علامت یادبود
stand مقاومت کردن
stand water slack
stand دفاع مداوم
stand مقر پایه
stand دوره سکون اب دریا
i stand to it that جدا عقیده دارم که
stand شهرت
stand مقام
stand پایه میز کوچک
stand سه پایه دکه بساط دکان
stand بساط ایستگاه
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com