English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 169 (9 milliseconds)
English Persian
he lost his reason عقل یا هوش خودرا ازدست داد
Other Matches
For no reason at all, for no rhyme or reason. بیخود وبی جهت
lost cause جنبش یا آرمان از دست رفته
lost شکست خورده گمراه
lost منحرف
lost مفقود
lost گم شده
lost گلوله ناپیدا
lost از دست رفته تلف شده
lost ضاله
i lost my a دار و ندار خود را گم کردم همه چیز از دستم رفت
to get lost گم شدن
to get lost گم کردن
lost causes هدف تحقق نیافتنی
lost causes جنبش یا آرمان از دست رفته
lost cause هدف تحقق نیافتنی
lost زیان دیده
lost گمشده
to get lost گمراه شدن
Get lost! <idiom> دورشدن
lost از دست رفته ضایع
she has lost her roses چهره گلگونش زعفرانی شده است
lost and untraceable غایب مفقودالاثر
to count for lost از دست رفته بحساب آوردن
no love lost <idiom> سوء نیت ،احساسبدی داشتن
long-lost کسیکهمدتهایمدیدیاسترویتنشدهاست
i lost the train به قطار نرسیدم
i lost the train قطار را از دست دادم
i lost sight of it از نظرم نهان گشت
i lost my friends دوستان خود را از دست دادم دوستانم از من جدا شدند
lost animal حیوان ضاله
lost animal حیوان گمشده
sleep was lost to me خواب بمن حرام شد
lost time زمان گمگشته
lost time زمان مفقوده
we lost sight of him از نظر ما ناپدید شد او را گم کردیم
lost mass افت جرم
lost head افت بار
lost cluster تعداد شیارهای دیسک که بیت شناسایی آنها خراب شده است . سیستم عامل این ناحیه را علامت گذاری کرده تا توسط فایل استفاده شود ولی داده آنها توسط فایل مشخصی قابل شناسایی نیست
lost child طفل لقیط
lost chain زنجیره گم شده
lost chain زنجیره از دست رفته
lost ball گوی گم شده در مسیر بازی گلف که به فاصله 5 دقیقه پیدا نشود
i have lost all patience طاقتم طاق شده است
lost target تیر خطا
To be lost . To disappear . ازمیان بر افتادن
contact lost هدف گم شد
contact lost هدف ازمیدان تعقیب خارج شد
contact lost تماس قطع شد
We lost our way in the dark. راهمان راتوی تاریکی گه کردیم
He lost everything that was dear to him. آنچه برایش عزیز بود از دست داد
She lost her way home . راه خانه اش را گه کرد
I have lost my wallet . کیف پولم را گه کرده ام
She lost her loved ones . تمام عزیزانش را از دست داد
He has lost count. حساب از دستش دررفته
lost article لقطه
he lost the seat دوباره بوکالت برگزیده نشد
he lost the seat مقام یا کرسی وکالت راازدست داد
lost documents اسناد و مدارک گم شده
lost document مدرک گم شده
lost article شیئی گمشده
Time lost cannot be won again. <idiom> فرصت غنمیت است نباید از دست داد.
We lost the case . We were convicted. دردادگاه محکوم شدیم ( دعوی را باختیم )
the army lost heavily ارتش تلفات سنگین داد
lost property office دفتر اشیای گم شده
to recover lost time وقت گمشده را جبران کردن)
to sighfor lost days افسوس روزهای تلف شده راخوردن
I did it unwittingly. I lost count. از دستم دررفت
The ship and all its crew were lost . کشتی با کلیه سر نشینانش گه ( مفقود ) شد
We should not have lost sight of the fact that ... ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
She lost her husband in the crowd . شوهرش رادرمیان جمعیت گه کرد
I have lost a lot of blood. خون زیادی از من رفته است
lost wax process فرایند مدلهای مومی
Did you ever find that pen you lost ? قلمت که گم شده بود پیدا کردی ؟
I have lost my interest in football . دیگر به فوتبال علاقه ای ندارم
lost wax process ریخته گری با مدلهای مومی
Get lost ! scram ! Beat it! Get out !Get out of my sight ! Be off with you ! برو گمشو !
He lost control of the car and swerved towards a tree. او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
reason متقاعد کردن
for this reason <adv.> بدلیل آن
There is no reason to do something دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
for this reason <adv.> از انرو
for this reason <adv.> از این جهت
for this reason <adv.> از اینرو
for this reason <adv.> درنتیجه
for this reason <adv.> از آن بابت
for this reason <adv.> متعاقبا
for this reason <adv.> به این دلیل
for this reason <adv.> بخاطر همین
for this reason <adv.> بنابراین
for that reason <adv.> متعاقبا
for that reason <adv.> از آن بابت
for that reason <adv.> درنتیجه
for that reason <adv.> از اینرو
for that reason <adv.> از این جهت
for that reason <adv.> از انرو
for that reason <adv.> بدلیل آن
for that reason <adv.> بنابراین
for that reason <adv.> به این دلیل
to reason out something چیزی را حل کردن
to reason out something چیزی رامعین کردن
for that reason <adv.> بخاطر همین
the reason is that دلیلش این است که
reason با دلیل ثابت کردن
by reason of بعلت
by reason of واسطه
you have reason حق با شما است
for no p reason بی انکه دلیل خاصی داشته باشد
for no p reason بدون دلیل ویژه
to reason out فکر کردن در
to reason out اندیشیدن
he is not a to reason زیرباردلیل نمیرود
there is no reason هیچ دلیل ندارد
the reason why علت اینکه
the reason why دلیل اینکه
reason دلیل
reason سبب
within reason <idiom> معقول
reason علت
reason عقل
reason خرد شعور
reason استدلال کردن
Why ?For what reason ? به چه منا سبت ؟
reason دلیل وبرهان اوردن
reason خرد
Why?for what reason? به چه جهت ( از چه جهت )
reason منطق
heuristic reason دلیلی که بوسیله ان کسی چیزی رابرای خودثابت کندیاپیش خودبفهمد
it is stubborn to reason بدلیل در نمیاید
justifiable reason دلیل موجه
justifiable reason علت موجه
age of reason سن تمیز
he was restored to reason بخود امد
A telling reason . دلیل گویا
reason for a transaction جهت معامله
he complained with reason بیخود شکایت نمیکرد
he complained with reason داشت که گله میکرد
he complained with reason جهت
principal reason علت اصلی
reason of state مصالح عمومی
It stands to reason that ... بدیهی است که...
It stands to reason that ... منطقا
to lose one's reason غیر عاقلانه شدن
to lose one's reason عقل خود را ازدست دادن
with out rhyme or reason . بی معنی وقافیه
where there is a valid reason در موارد طبق مقررات اثبات شده
rhyme or reason <idiom> نقشه ودلیل خوب
stand to reason <idiom> منطقی بودن
the reason is manifold دلیل ان چند چیز بود
To be amenable to reason . اهل منطق ودلیل بودن
For this reason . In this respect. ازاین جهت
without rime or reason بی مناسبت بی جهت بی دلیل
reason of state مصالح مملکتی
rule of reason تفسیر قانونی توام با سوء نیت
rule of reason تفسیر کردن قانون به طورغیر عادلانه به منظور حفظ بعضی انحصارات غیر قانونی
the reason is manifold چنددلیل دارد
There's no reason for concern. دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
the reason is two fold دودلیل دارد
the reason is twofold دلیلش دو چیز است
wanting in reason بیخرد
to listen to reason بحرف حساب گوش دادن بحرف ایستادن
to stand to reason منطقی است
to stand to reason معقول است
wanting in reason ازعقل ناقص
it transcends human reason ماورای عقل ........
If there is a reason for complaint, please contact ... اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
it transcends human reason بالاترازعقل بشراست
There is no reason (cause) for worry (concern) جای نگرانی نیست
You just cant bring him round . You cant make him see reason . هر چه بگویی بخرجش نمی رود ( گوش نمی دهد )
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com