Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 169 (9 milliseconds)
English
Persian
he lost his reason
عقل یا هوش خودرا ازدست داد
Other Matches
For no reason at all, for no rhyme or reason.
بیخود وبی جهت
lost cause
جنبش یا آرمان از دست رفته
lost
شکست خورده گمراه
lost
منحرف
lost
مفقود
lost
گم شده
lost
گلوله ناپیدا
lost
از دست رفته تلف شده
lost
ضاله
i lost my a
دار و ندار خود را گم کردم همه چیز از دستم رفت
to get lost
گم شدن
to get lost
گم کردن
lost causes
هدف تحقق نیافتنی
lost causes
جنبش یا آرمان از دست رفته
lost cause
هدف تحقق نیافتنی
lost
زیان دیده
lost
گمشده
to get lost
گمراه شدن
Get lost!
<idiom>
دورشدن
lost
از دست رفته ضایع
she has lost her roses
چهره گلگونش زعفرانی شده است
lost and untraceable
غایب مفقودالاثر
to count for lost
از دست رفته بحساب آوردن
no love lost
<idiom>
سوء نیت ،احساسبدی داشتن
long-lost
کسیکهمدتهایمدیدیاسترویتنشدهاست
i lost the train
به قطار نرسیدم
i lost the train
قطار را از دست دادم
i lost sight of it
از نظرم نهان گشت
i lost my friends
دوستان خود را از دست دادم دوستانم از من جدا شدند
lost animal
حیوان ضاله
lost animal
حیوان گمشده
sleep was lost to me
خواب بمن حرام شد
lost time
زمان گمگشته
lost time
زمان مفقوده
we lost sight of him
از نظر ما ناپدید شد او را گم کردیم
lost mass
افت جرم
lost head
افت بار
lost cluster
تعداد شیارهای دیسک که بیت شناسایی آنها خراب شده است . سیستم عامل این ناحیه را علامت گذاری کرده تا توسط فایل استفاده شود ولی داده آنها توسط فایل مشخصی قابل شناسایی نیست
lost child
طفل لقیط
lost chain
زنجیره گم شده
lost chain
زنجیره از دست رفته
lost ball
گوی گم شده در مسیر بازی گلف که به فاصله 5 دقیقه پیدا نشود
i have lost all patience
طاقتم طاق شده است
lost target
تیر خطا
To be lost . To disappear .
ازمیان بر افتادن
contact lost
هدف گم شد
contact lost
هدف ازمیدان تعقیب خارج شد
contact lost
تماس قطع شد
We lost our way in the dark.
راهمان راتوی تاریکی گه کردیم
He lost everything that was dear to him.
آنچه برایش عزیز بود از دست داد
She lost her way home .
راه خانه اش را گه کرد
I have lost my wallet .
کیف پولم را گه کرده ام
She lost her loved ones .
تمام عزیزانش را از دست داد
He has lost count.
حساب از دستش دررفته
lost article
لقطه
he lost the seat
دوباره بوکالت برگزیده نشد
he lost the seat
مقام یا کرسی وکالت راازدست داد
lost documents
اسناد و مدارک گم شده
lost document
مدرک گم شده
lost article
شیئی گمشده
Time lost cannot be won again.
<idiom>
فرصت غنمیت است نباید از دست داد.
We lost the case . We were convicted.
دردادگاه محکوم شدیم ( دعوی را باختیم )
the army lost heavily
ارتش تلفات سنگین داد
lost property office
دفتر اشیای گم شده
to recover lost time
وقت گمشده را جبران کردن)
to sighfor lost days
افسوس روزهای تلف شده راخوردن
I did it unwittingly. I lost count.
از دستم دررفت
The ship and all its crew were lost .
کشتی با کلیه سر نشینانش گه ( مفقود ) شد
We should not have lost sight of the fact that ...
ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
She lost her husband in the crowd .
شوهرش رادرمیان جمعیت گه کرد
I have lost a lot of blood.
خون زیادی از من رفته است
lost wax process
فرایند مدلهای مومی
Did you ever find that pen you lost ?
قلمت که گم شده بود پیدا کردی ؟
I have lost my interest in football .
دیگر به فوتبال علاقه ای ندارم
lost wax process
ریخته گری با مدلهای مومی
Get lost ! scram ! Beat it! Get out !Get out of my sight ! Be off with you !
برو گمشو !
He lost control of the car and swerved towards a tree.
او
[مرد]
کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
reason
متقاعد کردن
for this reason
<adv.>
بدلیل آن
There is no reason to do something
دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
for this reason
<adv.>
از انرو
for this reason
<adv.>
از این جهت
for this reason
<adv.>
از اینرو
for this reason
<adv.>
درنتیجه
for this reason
<adv.>
از آن بابت
for this reason
<adv.>
متعاقبا
for this reason
<adv.>
به این دلیل
for this reason
<adv.>
بخاطر همین
for this reason
<adv.>
بنابراین
for that reason
<adv.>
متعاقبا
for that reason
<adv.>
از آن بابت
for that reason
<adv.>
درنتیجه
for that reason
<adv.>
از اینرو
for that reason
<adv.>
از این جهت
for that reason
<adv.>
از انرو
for that reason
<adv.>
بدلیل آن
for that reason
<adv.>
بنابراین
for that reason
<adv.>
به این دلیل
to reason out something
چیزی را حل کردن
to reason out something
چیزی رامعین کردن
for that reason
<adv.>
بخاطر همین
the reason is that
دلیلش این است که
reason
با دلیل ثابت کردن
by reason of
بعلت
by reason of
واسطه
you have reason
حق با شما است
for no p reason
بی انکه دلیل خاصی داشته باشد
for no p reason
بدون دلیل ویژه
to reason out
فکر کردن در
to reason out
اندیشیدن
he is not a to reason
زیرباردلیل نمیرود
there is no reason
هیچ دلیل ندارد
the reason why
علت اینکه
the reason why
دلیل اینکه
reason
دلیل
reason
سبب
within reason
<idiom>
معقول
reason
علت
reason
عقل
reason
خرد شعور
reason
استدلال کردن
Why ?For what reason ?
به چه منا سبت ؟
reason
دلیل وبرهان اوردن
reason
خرد
Why?for what reason?
به چه جهت ( از چه جهت )
reason
منطق
heuristic reason
دلیلی که بوسیله ان کسی چیزی رابرای خودثابت کندیاپیش خودبفهمد
it is stubborn to reason
بدلیل در نمیاید
justifiable reason
دلیل موجه
justifiable reason
علت موجه
age of reason
سن تمیز
he was restored to reason
بخود امد
A telling reason .
دلیل گویا
reason for a transaction
جهت معامله
he complained with reason
بیخود شکایت نمیکرد
he complained with reason
داشت که گله میکرد
he complained with reason
جهت
principal reason
علت اصلی
reason of state
مصالح عمومی
It stands to reason that ...
بدیهی است که...
It stands to reason that ...
منطقا
to lose one's reason
غیر عاقلانه شدن
to lose one's reason
عقل خود را ازدست دادن
with out rhyme or reason .
بی معنی وقافیه
where there is a valid reason
در موارد طبق مقررات اثبات شده
rhyme or reason
<idiom>
نقشه ودلیل خوب
stand to reason
<idiom>
منطقی بودن
the reason is manifold
دلیل ان چند چیز بود
To be amenable to reason .
اهل منطق ودلیل بودن
For this reason . In this respect.
ازاین جهت
without rime or reason
بی مناسبت بی جهت بی دلیل
reason of state
مصالح مملکتی
rule of reason
تفسیر قانونی توام با سوء نیت
rule of reason
تفسیر کردن قانون به طورغیر عادلانه به منظور حفظ بعضی انحصارات غیر قانونی
the reason is manifold
چنددلیل دارد
There's no reason for concern.
دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
the reason is two fold
دودلیل دارد
the reason is twofold
دلیلش دو چیز است
wanting in reason
بیخرد
to listen to reason
بحرف حساب گوش دادن بحرف ایستادن
to stand to reason
منطقی است
to stand to reason
معقول است
wanting in reason
ازعقل ناقص
it transcends human reason
ماورای عقل ........
If there is a reason for complaint, please contact ...
اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
it transcends human reason
بالاترازعقل بشراست
There is no reason (cause) for worry (concern)
جای نگرانی نیست
You just cant bring him round . You cant make him see reason .
هر چه بگویی بخرجش نمی رود ( گوش نمی دهد )
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com