Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
English
Persian
house of correction
زندان
house of correction
دار التادیب
house of correction
دارالتادیب
house of correction
کانون اصلاح وتربیت
Other Matches
correction
تادیب
correction
اصلاح
correction
تصحیح
q correction
تصحیحات مربوط به هدف یاجای هدف
correction
تصحیح می کنم
correction
صحیح کردن چیزی تغییری که چیزی را درست میکند
z correction
تصحیح انحراف محور قائم دوربین در عکس هوایی
correction
اصلاحیه
correction
غلط گیری تادیب
error correction
خطا گیری
impluse correction
تصحیح ضربه جریان
i speak under correction
انچه می گویم ممکن است درست نباشد
gamma correction
تصحیح گاما
error correction
تصحیح خطا
correction thermometer
دماسنج تصحیح
temperature correction
تصحیح دمایی
position correction
تصحیحات موضعی
correction for guessing
اصلاح برای حدس
correction factor
ضریب تصحیح
correction coefficient
ضریب تصحیح
skew correction
تصحیح گوشهای
sag correction
تصحیح انحراف
yates correction
اصلاح یتیس
wind correction
تصحیح مربوط به باد تصحیح گلوله از نظر باد
character correction
نمایشتغییرات
correction fluid
غلطگیرمایع
correction key
کلیدصحیح
correction paper
غلطگیرنواری
word correction
اصلاحکلمه
range correction
تصحیح برد تیراندازی
range correction
تصحیح برد سلاح
deflection correction
تصحیح سمت
deflection correction
اختلاف انحراف
correction index
جدول تصحیح خطای توپ جدول تصحیح یا تصحیحات
correction for attenuation
اصلاح برای کاهش
frequency correction
تصحیح فرکانس
power factor correction
تقویت ضریب توان
chart correction card
کارت تصحیح نقشه
automatic error correction
تصحیح خودکار اشتباه اصلاح خودکار خطا
stevenson schomaker correction
تصحیح استیونس- شوماکر
her house
خانه اش
house of d.
زندان موقتی
house
شرکت
house
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house-to-house
جستجویخانهبهخانه
in house
درون ساختمان یک شرکت
Outside the house.
بیرون از خانه
house
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
He came out of the house.
از منزل درآمد
It is not very far from our house.
خیلی ازمنزل ما دورنیست
house
مجلس
house
خانه
house
سرای
house
منزل
her house
خانه ان زن
house
جایگاه جا
house
خاندان
house
برج
house
اهل خانه اهل بیت
house
جادادن
house
منزل دادن پناه دادن
house
منزل گزیدن
This house is my own .
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house
خانه نشین شدن
house
جا دادن
necessary house
محرم
i own that house
من صاحب ان خانه هستم
necessary house
خصوصی
to keep house
خانه داری کردن
house
محکم کردن
house of d.
توقیف گاه
keep house
خانه داری کردن
keep house
در خانه ماندن
necessary house
محرمانه
to keep house
خانه نشین شدن
necessary house
نهانی
own a house
دارای خانهای هستم
own a house
خانهای دارم
the house over the way
خانه روبرو
i do not know your house
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
to let a house
خانهای را اجاره دادن
house to get
خانه اجارهای
house to let
خانه اجارهای
necessary house
خلوت
in-house
درون ساختمان یک شرکت
keep house
<idiom>
on the house
<idiom>
مجاز درکاری
systems house
خانه سیستم ها
the rear of a house
قسمت عقب یا پشت خانه
summer house
کلاه فرنگی
solar house
گلخانه شیشهای
the narrow house
خانه تنگ و تاریک
summer house
خانه تابستانی
station house
ایستگاه کلانتری
summer house
خانه باغچه دار
the house is occupied
خانه خالی نیست
station house
مرکزکلانتری
the narrow house
گور قبر
tea house
قهوه خانه
the house is occupied
خانه اشغال شده یا مسکون است
summer house
کوشک
station house
ایستگاه راه اهن
the house is in my possession
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
summer house
خانه ییلاقی باغچه دار
the man of the house
مرد یا خانه بزرگ
software house
مرکز نرم افزاری
poor house
نوانخانه
poor house
گدا خانه
pilot house
پل فرماندهی
pilot house
اطاق سکان
pigeon house
برج کبوتر
pigeon house
کبوتر خان
pest house
خسته خانه
pest house
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house
جنده خانه
opposite to the house
روبروی خانه
opposite the house
مقابل خانه
opposite the house
روبروی خانه
opera house
اپرا
opera house
تماشاخانه
mud house
کلبه گلی
poor house
مسکین خانه
poor house
دارالمساکین
porter house
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
software house
خانه نرم افزاری
slaughter house
سلاخ خانه مسلخ
slaughter house
کشتارگاه
safe house
خانه امن
round house
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
pigeon house
لانه کبوتر
rest house
مهمان سرا
ranch house
خانه یک اشکوبه
range house
اطاق انبارمیدان
range house
دفتر میدان تیر
pump house
تلمبه خانه
printing house
چاپخانه
power house
کارخانه برق
pot house
ابجو فروشی خرابات
pot house
میخانه
move house
اسباب کشی کردن
house servant
خدمتکارمنزل
speciality of the house
غذای مخصوص طبخ منزل
clean house
پاک کردن
clean house
پاکیزه کردن
clean house
تمیز کردن
clean house
زدودن
archery-house
روزنه باریک تیزاندازی
bath-house
حمام عمومی
block-house
دژ چوبی
Where is the guest house?
مهمانسرا کجاست؟
house of cards
<idiom>
publishing house
خانهنشر
To let (rent out) a house.
خانه ای رااجاره دادن
I have no claim to this house.
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house.
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down .
خانه سوخت
As I entered the house…
هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed .
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is !
چقدر خانه کثیف است
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
bone-house
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
cap-house
خرپشته
Golden House
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
hall-house
تالار باز
ice-house
[ساختمان یخچال مانند]
long-house
مسکن اشتراکی
house of cards
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
house of cards
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
ساختمان با ورقهای پاسور
[the house]
is haunted
[این خانه]
روح دارد
gin-house
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
farm-house
خانه رعیتی
cap-house
سرستون
chapter-house
ساختمان جلسات
charnel-house
[انبار استخوان مردگان]
coach-house
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
common-house
نشیمنگاه صومعه
culver-house
[سوراخی در کبوترخانه]
dead-house
مرده شوی خانه
dike-house
سنگر
dike-house
خاک ریز
the upper house
مجلس اعیان یا لردها
toll house
راهدار خانه
toll house
جایگاه
toll house
مامورزنجیر
tower house
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house
خانه برجی
trap house
محل خروج هدفهای متحرک
tree house
خانه بالای درخت
wash house
رختشوی خانه
wash house
رختهای شستنی
to stir out of the house
از خانه تکان خوردن
to kick out of the house
ازخانه بیرون کردن
the white house
کاخ سفید
the white house
کاخ یاقصرابیض
tiring house
محل تعویض لباس هنرپیشه
to have the run of a house
اختیار خانهای را داشتن
to keep open house
درخانه بازداشتن
to keep open house
ازهرکس پذیرایی کردن
to inhabit a house
در خانهای ساکن شدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com