Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English
Persian
it is a question of money
موضوع پول است
it is a question of money
موضوع بسته به
it is a question of money
پول است
Other Matches
Protection money. Racket money.
باج سبیل
Money for jam . Money for old rope .
پول یا مفتی
There's a question mark
[hanging]
over the day-care clinic's future.
[A big question mark hangs over the day-care clinic's future.]
آینده درمانگاه مراقبت روزانه
[کاملا]
نامشخص است.
money begets money
<idiom>
پول پول می آورد
question
پرسش
question
سوال
question
استفهام مسئله
question
موضوع
question
پرسیدن تحقیق کردن
question
مورد تردیدیا اعتراض قرار دادن
out of question
خارج از موضوع
question
تردید کردن در
to ask somebody a question
ازکسی سئوالی کردن
to ask somebody a question
از کسی سئوالی پرسیدن
That's out of the question.
این غیرممکن است که عملی بشود.
beside the question
پرت
beside the question
خارج از موضوع
question
موضوع قضیه شکنجه کردن به منظوراقرار گرفتن
question
تردید پرسش
question
تحقیق کردن از
out of the question
<idiom>
غیرممکن
without question
بی شک بدون شک بی تردید محققا بی چون وچرا
that is not the question
موضوع این نیست
in question
موضوع بحث
to have a question for somebody
از کسی سئوالی داشتن
that is not of the question
این خارج ازموضوع است
there is no question but that.
شکی نیست که) .00000
I have a question.
من یک سئوال دارم.
Might I ask a question?
اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
this very question
دقیقا همین پرسش
in question
موردبحث
to p any one with question
کسی را سوال پیچ کردن
to p any one with question
کسی را از پرسش زیاد بستوه اوردن
question answer
صف
to pop the question
پیشنهاد عروسی کردن
raise a question
مطرح کردن سوال
question answer
صف بستن
question answer
در صف گذاشتن
previous question
موضوع کفایت یا عدم کفایت مذاکرات
cross question
استنطاق
question answer
سئوال- جواب
This question is not at issue.
بحث روی این موضوع نیست.
to pose a question to any one
ازکسی سئوالی
To discuss a question with someone .
موضوعی را با کسی مطرح کردن
to pose a question to any one
پرسیدن
cross question
بازجویی
trick question
سوالیکهجوابآننادرستاست
put to the question
برای گرفتن اعتراف زجر دادن
put the question
مذاکرات را کافی دانستن ورای گرفتن
cross question
سئوال بطریق استنطاق
question in dispute
موضوع متنازع فیه
question in dispute
مسئله متنازع فیه
rhetorical question
مسئله مربوط بمعانی بیان سوالی که برای تسجیل موضوعی بشود
indirect question
پرسش غیرمستقیم
sides of the question
اطراف موضوع
His honest is beyond question.
دردرستی اوحرفی نیست
Answer me this question.
جواب این سؤالم را بده
the eastern question
مسئله خاور
question-master
فردپرسشگردریکمسابقهیاامتحان
question tag
جملاتپرسشتفکیدی
i asked him a question
چیزی ازاو پرسیدم
oblique question
پرسش غیرمستقیم
the goods in question
کالای موردبحث
I don't think there's any question about it.
من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد.
There are two sides to every question .
<proverb>
هر مساله ای دو جنبه دارد.
essay question
سوال انشایی
pop the question
<idiom>
تقاضای ازدواج
to call in question
تردیدکردن در
i asked him a question
پرسشی از او کردم
to beg the question
نکته مورد منازعه رامسلم فرض کردن
the tax in question
مالیات موضوع بحث
the question referred to above
موضوعی که در بالا بدان اشاره شد
i asked him a question
سئوالی از اوپرسیدم
cross-question
بدقت جویاشدن از
to beg the question
در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
leading question
پرسش راهنمایی کننده
leading question
سوال تلقینی
open to question
<adj.>
مورد شک
to beg the question
طفره رفتن از پرسشی
open to question
<adj.>
مشکوک
the year in question
سالی که مورد بحث است
cross-question
استنطاق کردن
the German question
مسئله آلمان
[تاریخ]
[بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
call in question
تردید کردن در
That is a separate question.
این جدا از موضوع بحث ما است.
That is a separate question.
این یک موضوع جدایی است.
pose a question
سوال مطرح کردن
question mark
علامت سوال
question mark
پرسش نشان
buring question
مسئله هیجان اور
question marks
پرسش نشان
question marks
علامت سوال
question mark
" که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
question marks
" که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
open ended question
پرسش باز پاسخ
To bring up a topic(question).
سؤالی را پیش کشیدن
to put a
[big]
question mark over something
چیزی را نامشخص
[نامعلوم ]
کردن
To raise a question . To bring up a matter .
موضوعی رامطرح کردن
I foud myself in opposition to my friends on this question .
در مورد این موضوع نظریات مخالفی با دوستانم داشتم
Excepting
[With the exception of]
two students, no one could answer the last question correctly.
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament.
آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او
[مرد]
را برای مسابقات نامشخص می کند.
he is f. of money
پول فراوان دارد
He is in the money.
پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
value for money
ارزش پول
money
مسکوک ثروت
money
سکه
we are want of money
ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
After all that money is of no use.
تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
his money is more than can
پولیش بیش
his money is more than can
ازانست که بتوان شمرد
value of money
ارزش پول
money
اسکناس
i have no money about me
با خود هیچ پولی ندارم
money
جایزه نقدی
money
پول
money on d.
وجه امانعی
f. money
پول فراوان
even money
مبلغ مساوی در شرط بندی
take in (money)
<idiom>
رسیدن
be in the money
<idiom>
در پول غلت خوردن
value for money
قدرت خرید پول
near money
شبه پول
money on d.
پول سپرده
be in the money
<idiom>
پول پارو کردن
near with one's money
خسیس
ready money
پول موجود
to change money
خردکردن یامبادله کردن پول
passage money
معاش کردن
quantity of money
مقدار پول
possession money
حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
passage money
تاکردن
passage money
راه
to game away one's money
درقمارپول ازدست دادن
smart money
غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
penury of money
قحط پول
passage money
کرایه
prize money
پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
time money
وام مدت دار
tight money
سیاست پولی انقباضی
tight money
کنترل پولی
penury of money
کمیابی پول
purchase money
در CL ثمن
purchase money
قیمت جنس
possession money
حق النسبی
passage money
کرایه مسافر
promotion money
دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
raise money
فراهم کردن پول
possession money
حق الاجرا
salvage money
جایزه نجات کشتی یا محموله
soft money
پول ضعیف
smart money
مطلع
requistion for money
درخواست
smart money
خسارت
smart money
پاداش زیان
requistion for money
پول
retention money
مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
short of money
کم پول
retention money
پول گرویی
scant of money
کم پول
ready money
پول فراهم شده
passage money
خوراک
money changer
صراف
table money
فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
raise money
جمع اوری کردن پول
passage money
غذا
ready money
پول نقد
supply of money
عرضه پول
sound money
پول سالم
sound money
پول قوی
scant of money
بی پول
role of money
نقش پول
to be rolling in money
<idiom>
تو پول غلت زدن
[اصطلاح]
have money to burn
<idiom>
بی پروا خرج کردن
have money to burn
<idiom>
پول از پارو بالا رفتن
bad money
پول بد
time is money
<idiom>
وقت طلاست
save money
به دقت خرج کردن
save money
پس انداز کردن
money sink
<idiom>
گودال پول
[کیسه پول سوراخدار]
My money request to him
طلب من از او
[مرد]
I am running out of money .
پول من تمام شد.
[من دیگر پول ندارم.]
Changing money
تبدیل پول و ارز
Time is money.
<proverb>
وقت طلاست .
He is a money -bags.
<proverb>
مالامال از پول است .
money to burn
<idiom>
بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
money well spent
<idiom>
پولی که هدر نرفته
put one's money on something
<idiom>
بر سر چیزی شرط بستن
I'm not made of money!
<idiom>
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
Money peters out.
پول کم کم تمام می شود.
You will need to spend some money on it.
تو باید برایش پول خرج بکنی.
borrowed money
پول قرض گرفته شده
to scrape up
[money]
چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن
[پول]
money can't buy everything
<idiom>
پول خوشبختی نمی آورد
pin money
<idiom>
پول خرده خرجی
do not coin money
<idiom>
پول چاپ نکردن
[پول چاپ نمی کنم]
money for jam
<idiom>
پول بی دردسر
money for jam
<idiom>
پول باد آورده
rake in the money
<idiom>
ایجاد تعجب
for love or money
<idiom>
به هر شکلی
gate money
پولبلیطورودیه
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com