English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English Persian
it is a question of money موضوع پول است
it is a question of money موضوع بسته به
it is a question of money پول است
Other Matches
Protection money. Racket money. باج سبیل
Money for jam . Money for old rope . پول یا مفتی
There's a question mark [hanging] over the day-care clinic's future. [A big question mark hangs over the day-care clinic's future.] آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
money begets money <idiom> پول پول می آورد
question پرسش
question سوال
question استفهام مسئله
question موضوع
question پرسیدن تحقیق کردن
question مورد تردیدیا اعتراض قرار دادن
out of question خارج از موضوع
question تردید کردن در
to ask somebody a question ازکسی سئوالی کردن
to ask somebody a question از کسی سئوالی پرسیدن
That's out of the question. این غیرممکن است که عملی بشود.
beside the question پرت
beside the question خارج از موضوع
question موضوع قضیه شکنجه کردن به منظوراقرار گرفتن
question تردید پرسش
question تحقیق کردن از
out of the question <idiom> غیرممکن
without question بی شک بدون شک بی تردید محققا بی چون وچرا
that is not the question موضوع این نیست
in question موضوع بحث
to have a question for somebody از کسی سئوالی داشتن
that is not of the question این خارج ازموضوع است
there is no question but that. شکی نیست که) .00000
I have a question. من یک سئوال دارم.
Might I ask a question? اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
this very question دقیقا همین پرسش
in question موردبحث
to p any one with question کسی را سوال پیچ کردن
to p any one with question کسی را از پرسش زیاد بستوه اوردن
question answer صف
to pop the question پیشنهاد عروسی کردن
raise a question مطرح کردن سوال
question answer صف بستن
question answer در صف گذاشتن
previous question موضوع کفایت یا عدم کفایت مذاکرات
cross question استنطاق
question answer سئوال- جواب
This question is not at issue. بحث روی این موضوع نیست.
to pose a question to any one ازکسی سئوالی
To discuss a question with someone . موضوعی را با کسی مطرح کردن
to pose a question to any one پرسیدن
cross question بازجویی
trick question سوالیکهجوابآننادرستاست
put to the question برای گرفتن اعتراف زجر دادن
put the question مذاکرات را کافی دانستن ورای گرفتن
cross question سئوال بطریق استنطاق
question in dispute موضوع متنازع فیه
question in dispute مسئله متنازع فیه
rhetorical question مسئله مربوط بمعانی بیان سوالی که برای تسجیل موضوعی بشود
indirect question پرسش غیرمستقیم
sides of the question اطراف موضوع
His honest is beyond question. دردرستی اوحرفی نیست
Answer me this question. جواب این سؤالم را بده
the eastern question مسئله خاور
question-master فردپرسشگردریکمسابقهیاامتحان
question tag جملاتپرسشتفکیدی
i asked him a question چیزی ازاو پرسیدم
oblique question پرسش غیرمستقیم
the goods in question کالای موردبحث
I don't think there's any question about it. من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد.
There are two sides to every question . <proverb> هر مساله ای دو جنبه دارد.
essay question سوال انشایی
pop the question <idiom> تقاضای ازدواج
to call in question تردیدکردن در
i asked him a question پرسشی از او کردم
to beg the question نکته مورد منازعه رامسلم فرض کردن
the tax in question مالیات موضوع بحث
the question referred to above موضوعی که در بالا بدان اشاره شد
i asked him a question سئوالی از اوپرسیدم
cross-question بدقت جویاشدن از
to beg the question در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
leading question پرسش راهنمایی کننده
leading question سوال تلقینی
open to question <adj.> مورد شک
to beg the question طفره رفتن از پرسشی
open to question <adj.> مشکوک
the year in question سالی که مورد بحث است
cross-question استنطاق کردن
the German question مسئله آلمان [تاریخ] [بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
call in question تردید کردن در
That is a separate question. این جدا از موضوع بحث ما است.
That is a separate question. این یک موضوع جدایی است.
pose a question سوال مطرح کردن
question mark علامت سوال
question mark پرسش نشان
buring question مسئله هیجان اور
question marks پرسش نشان
question marks علامت سوال
question mark " که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
question marks " که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
open ended question پرسش باز پاسخ
To bring up a topic(question). سؤالی را پیش کشیدن
to put a [big] question mark over something چیزی را نامشخص [نامعلوم ] کردن
To raise a question . To bring up a matter . موضوعی رامطرح کردن
I foud myself in opposition to my friends on this question . در مورد این موضوع نظریات مخالفی با دوستانم داشتم
Excepting [With the exception of] two students, no one could answer the last question correctly. به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament. آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند.
he is f. of money پول فراوان دارد
He is in the money. پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
value for money ارزش پول
money مسکوک ثروت
money سکه
we are want of money ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
After all that money is of no use. تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
his money is more than can پولیش بیش
his money is more than can ازانست که بتوان شمرد
value of money ارزش پول
money اسکناس
i have no money about me با خود هیچ پولی ندارم
money جایزه نقدی
money پول
money on d. وجه امانعی
f. money پول فراوان
even money مبلغ مساوی در شرط بندی
take in (money) <idiom> رسیدن
be in the money <idiom> در پول غلت خوردن
value for money قدرت خرید پول
near money شبه پول
money on d. پول سپرده
be in the money <idiom> پول پارو کردن
near with one's money خسیس
ready money پول موجود
to change money خردکردن یامبادله کردن پول
passage money معاش کردن
quantity of money مقدار پول
possession money حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
passage money تاکردن
passage money راه
to game away one's money درقمارپول ازدست دادن
smart money غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
penury of money قحط پول
passage money کرایه
prize money پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
time money وام مدت دار
tight money سیاست پولی انقباضی
tight money کنترل پولی
penury of money کمیابی پول
purchase money در CL ثمن
purchase money قیمت جنس
possession money حق النسبی
passage money کرایه مسافر
promotion money دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
raise money فراهم کردن پول
possession money حق الاجرا
salvage money جایزه نجات کشتی یا محموله
soft money پول ضعیف
smart money مطلع
requistion for money درخواست
smart money خسارت
smart money پاداش زیان
requistion for money پول
retention money مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
short of money کم پول
retention money پول گرویی
scant of money کم پول
ready money پول فراهم شده
passage money خوراک
money changer صراف
table money فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
raise money جمع اوری کردن پول
passage money غذا
ready money پول نقد
supply of money عرضه پول
sound money پول سالم
sound money پول قوی
scant of money بی پول
role of money نقش پول
to be rolling in money <idiom> تو پول غلت زدن [اصطلاح]
have money to burn <idiom> بی پروا خرج کردن
have money to burn <idiom> پول از پارو بالا رفتن
bad money پول بد
time is money <idiom> وقت طلاست
save money به دقت خرج کردن
save money پس انداز کردن
money sink <idiom> گودال پول [کیسه پول سوراخدار]
My money request to him طلب من از او [مرد]
I am running out of money . پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Changing money تبدیل پول و ارز
Time is money. <proverb> وقت طلاست .
He is a money -bags. <proverb> مالامال از پول است .
money to burn <idiom> بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
money well spent <idiom> پولی که هدر نرفته
put one's money on something <idiom> بر سر چیزی شرط بستن
I'm not made of money! <idiom> من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
Money peters out. پول کم کم تمام می شود.
You will need to spend some money on it. تو باید برایش پول خرج بکنی.
borrowed money پول قرض گرفته شده
to scrape up [money] چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
money can't buy everything <idiom> پول خوشبختی نمی آورد
pin money <idiom> پول خرده خرجی
do not coin money <idiom> پول چاپ نکردن [پول چاپ نمی کنم]
money for jam <idiom> پول بی دردسر
money for jam <idiom> پول باد آورده
rake in the money <idiom> ایجاد تعجب
for love or money <idiom> به هر شکلی
gate money پولبلیطورودیه
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com