Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English
Persian
make oneself the owner of
تصاحب کردن
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself .
خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap.
خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
make a name for oneself
<idiom>
معروفومشهور شدن
to make an e. of oneself
خود را انگشت نما کردن
to make oneself
شادمانی کردن
to make a fool of oneself
خود را به حماقت زدن
to make a fool of oneself
خود را به نفهمی زدن
make oneself at home
<idiom>
مثل خونه خود رفتار کردن
make oneself scarce
<idiom>
دور شو ،از اینجا برو
make oneself felt
<idiom>
استفاده ازتوانایی خود
to make a fool of oneself
خود را به خریت زدن
to make oneself clear
<idiom>
منظور را روشن کردن
to make a tit out of oneself
[British]
[slang]
خود را به خریت زدن
to make a tit out of oneself
[British]
[slang]
خود را به حماقت زدن
to make a tit out of oneself
[British]
[slang]
خود را به نفهمی زدن
owner
رب
owner
دارنده
owner
صاحب
owner
مالک
at owner's risk
یا حمل جنس باهمین شرط
at owner's risks
به هزینه صاحب مال
he is the owner of this house
او صاحب این خانه است
owner-occupier
صاحبومالکمنزل
owner-driver
رانندهایکهمالکخودرونیزباشد
at the owner's risk
باشد
at owner's risk
معامله با قید این که هر گونه خسارت به عهده صاحب جنس باشد
at the owner's risk
بعهده مالک
car owner
مالک اتومبیل
building owner
صاحب کار
at owner's risks
ریسک به عهده مالک
at the owner's risk
با قید اینکه هرگونه خسارت بعهده مالک
owner of a property
مالک
owner of a property
صاحب ملک
reputed owner
در CL تاجرورشکسته مالک اعتباری کلیه اموالی که در تصرف داردتلقی میشود ولو اینکه واقعا" مالک انها نباشد و این از نظر حفظ حقوق غرماء است
joint owner
مالک مشاع
joint owner
در جمع مالکین مشاع
licence owner
صاحب امتیاز
joint owner
شریک ملک
owner's risk
خطر یاخطرات به عهده صاحب کالا
reputed owner
مالک اعتباری
owner's risk
ریسک صاحب کالا
sole owner
مالک منحصر
This page owner
دارنده این برگه
A dog will not recognize its owner.
<proverb>
سگ صایبش را نمى شناسد .
owner of root or seed
مالک اصله یا حبه
benefical owner of an estate
مالک بهره برداریک دارایی
property with unknown owner
مال مجهول المالک
to make friends
[to make connections]
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
پول درآوردن ( ساختن )
Keep oneself to oneself.
پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to d. oneself up
بدن راراست نگاهداشتن
to f. oneself out
خودراسیرکردن
look oneself again
بهبود یافتن
to look oneself again
بهبود یافتن
to please oneself
برای خوش ایند خود
to d. oneself up
خودرا گرفتن
beside oneself
از خودبیخود
to look oneself again
پشم بازی کردن
by oneself
به تنهایی
see for oneself
از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
to let oneself go
غفلت کردن از خود
to let oneself go
کنترل از دست دادن
to f. oneself
بخود دلخوشی دادن
to keep oneself to oneself
کناره گیری ازمردم کردن
to keep oneself to oneself
ازامیزش بادیگران خود داری کردن
to f.to oneself
پیش خودتصورکردن
to a oneself to
سازش کردن
to a oneself in
شرکت کردن یاشریک شدن
to a oneself for help
درخواست کمک کردن
to a oneself
خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to a oneself for help
یاری خواستن
to a. oneself
سخن گفتن
to a. oneself
مشغول شدن اماده شدن
to a. oneself
مبادرت کردن
to a oneself to
ساختن احوال خودراوفق دادن
to take oneself off
دور شدن
by oneself
تنها
oneself
در حال عادی
oneself
نفس
oneself
خودشخص
oneself
خود
to take oneself off
<idiom>
ترک کردن
[رهسپار شدن ]
to take oneself off
رفتان
to come to oneself
<idiom>
به هوش آمدن
[پس از غش یا بیهوشی]
to explain oneself
مقصودخودرافهمانیدن یاتوضیح دادن
to exile oneself
غربت گزیدن
to exert oneself
کوشش کردن
to excuse oneself
معذرت خواستن
to expatriate oneself
ترک تابعیت کردن
to find oneself
نیازمندیهای خودرافراهم کردن
to expatriate oneself
جلای میهن کردن
to excuse oneself
پوزش خواستن
to find oneself
بودن
to express oneself
مقاصدخودرافهماندن
to excuse oneself
عدزخواستن
to explain oneself
رویه یاقصدخودراشرح دادن
to extricate oneself
خلاص شدن
to fancy oneself
عقیده خوب درباره خود داشتن
to expatriate oneself
مهاجرت کردن
to fancy oneself
خودراکسی دانستن
to extricate oneself
رهایی یافتن
to extend oneself
خودرازیادخسته کردن ازپادرامدن
to feed oneself
غذاخوردن
to establish oneself
مستقرشدن
to establish oneself
جای گرفتن
to shelter oneself
پناهنده شدن
to betake oneself
متوسل شدن
to betake oneself
توسل کردن دست زدن
to betake oneself
مبادرت کردن
to bethink oneself
اندیشه کردن
to bethink oneself
بخاطراوردن
to buckle oneself
اماده شدن
to seclude oneself
کناره گیری کردن
to busy oneself
خودرا مشغول کردن
to belie oneself
دروغگودرامدن
to behave oneself
ادب نگاه داشتن
to behave oneself
درست رفتارکردن
to set oneself against
ضدیت کردن با
to absent oneself
غایب شدن
to absent oneself
پنهان شدن
to addict oneself
خو گرفتن
to addict oneself
عادت کردن خودرا معتادکردن
to addict oneself
معتاد
to seclude oneself
منزوی شدن
to bear oneself
حرکت کردن
to carry oneself
سلوک کردن
to carry oneself
خودرا اداره کردن یابوضعی دراوردن
to clothe oneself
جامه برتن کردن
to deport oneself
رفتار کردن
to deport oneself
سلوک کردن
to deny oneself
ترک خور کردن
to deny oneself
از خود چشم پوشیدن
to rouse oneself
زرنگ شدن
to rouse oneself
بکارافتادن
to employ oneself
مشغول شدن
to enjoy oneself
خوش بودن
to rouse oneself
ازتنبلی دست کشیدن
to demean oneself
رفتار کردن
to declare oneself
قصد خودرا افهار کردن
to commit oneself
خودراگرفتاریا بسته کردن
to compromise oneself
خودرا مظنون یا رسواکردن
to bethink oneself
فکرکردن بیاداوردن
to conduct oneself
رفتاریا سلوک کردن
to content oneself
اکتفا کردن
to content oneself
قانع شدن
to deceive oneself
خودراگول زدن
to deceive oneself
دراشتباه بودن
to enjoy oneself
خوش گذراندن
to forget oneself
خودرافراموش کردن
to plume oneself
با پیرایه خودرا اراستن
to picture to oneself
مجسم کردن
to picture to oneself
تصور کردن
to p oneself of a suspicion
گناهان ماراپاک کن
to p oneself before a person
پیش کسی روبزمین مالیدن
to p oneself before a person
پیش کسی بخاک افتادن
to overwork oneself
خود را خسته کردن
to overwork oneself
زیاد کار کردن
to overstrain oneself
خود را خسته کردن
to overstrain oneself
تقلای زیاد کردن
to overstrain oneself
زیاد بخود فشار اوردن
to pique oneself on something
چیزی بالیدن
to perfume oneself
عطزدن
to perjure oneself
سوگند شکنی کردن
to provide oneself
خودرا اماده یا مجهز کردن
to plant oneself
مستقرشدن
to plant oneself
جابگیر شدن
to pick up oneself
از افتادن خود جلوگیری کردن
to pick up oneself
خودرا نگاه داشتن
to persuade oneself
متقاعد شدن
to permit oneself
اجازه خواستن
to permit oneself
بخود اجازه دادن
to perjure oneself
پیمان شکنی کردن نقض عهد کردن
to perjure oneself
سوگندشکستن
to oversleep oneself
پر خوابیدن
to oversleep oneself
خواب ماندن
to orient oneself
جهات چهار گانه خود راتعیین کردن
to orient oneself
چهار سوی خود را پیدا کردن
to nuzzle oneself
غنودن
to niche oneself
خود را در گوشهای جا دادن در گوشهای پنهان شدن
to nestle oneself
غنودن
to nestle oneself
جا گرفتن
to nerve oneself
طاقت اوردن
to nerve oneself
دل به خود دادن
to nerve oneself
قوت قلب پیدا کردن
to misbehave oneself
بی ادبی کردن
to overeach oneself
زیاد جلو افتادن و خودراخسته کردن
to overeach oneself
از زرنگی انسوافتادن
to overfeed oneself
پر خوردن
to overshoot oneself
پرت شدن اغراق گفتن
to overshoot oneself
زیاد دور رفتن
to oversee oneself
خود رافراموش کردن
to oversee oneself
ترک ادب کردن
to oversee oneself
لغزش خوردن
to overrun oneself
از دویدن زیاد خود را خسته کردن
to overleap oneself
زیاد دورافتادن
to overleap oneself
از مطلب پرت شدن
to overheat oneself
برافروختن بجوش امدن
to overheat oneself
زیاد گرم شدن
to misbehave oneself
درست رفتار نکردن
to forget oneself
ترک ادب کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com