English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (9 milliseconds)
English Persian
mind-blowing شگفت انگیز
mind-blowing تکان دهنده
mind-blowing کوبنده
mind-blowing بغرنج
mind-blowing دشوار
mind-blowing رجوع شود به psychedelic
Other Matches
blowing خروج هوا با فشار و سرعت زیاد
blowing پوف کردن
blowing دمیدن
blowing وزش
blowing nozzle شیپوره دم
blowing engine ماشین یا موتور دمنده
double blowing دمش مضاعف
air blowing دمیدن هوا
To be puffing and blowing . به نفس نفس افتادن
he is blowing glass شیشه را با فوت درست کردن
glass blowing شیشه گری
blowing agent عامل پف کننده
back blowing عمل شستشو و توسعه چاه
blowing nozzle مبدل
time of blowing زمان دم
piston blowing engine موتور دمنده پیستونی
upper surface blowing دمیدن جریان جهت پیشراننده اصلی روی سطح فوقانی بال
A cold wind is blowing. باد سردی می وزد
core blowing equipment تجهیزات دمیدن هسته
single jet blowing مشعل یک شعلهای
i am not of his mind نیستم
Have you gone out of your mind ? مگر بکله ات زده ؟
it came to my mind بخاطرم خطورکرد
i am not of his mind با او هم عقیده
he is in his right mind عقلش بجا است
to be of the mind that ... این عقیده [نظر] را دارند که ...
to mind مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
they are all of one mind هستند
they are all of one mind همه یکدل
Are you out of your mind? مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
never mind در بندش نباشید
never mind اهمیت ندهید
have in mind <idiom> فهمیدن
mind your p's and qs در گفتار و کردار خود بهوش باشید
mind one's P's and Q's <idiom> خیلی دقیق به رفتاروگفتار
Mind you. <idiom> خوب گوش بده ،توجه کن
never mind <idiom> نگران نباش
you must be out of your mind مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
to be in one's right mind دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
to mind somebody [something] اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
mind تذکر دادن مراقب بودن
mind نظر
mind موافبت کردن ملتفت بودن
mind فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind ذهن
never mind چه برسد به
mind مغز فهم
mind نیت
mind خیال
mind اعتناء کردن به حذر کردن از
mind رای
mind در نظر داشتن
mind نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind فکر
mind خاطر
to have in mind در نظر داشتن
mind تصمیم داشتن
You must be out of your mind (senses). حتما" دیوانه شدی
Nothing is further from my mind than marriage . اصلا" فکر ازدواج نیستم
I spoke my mind. آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
She has a twisted mind . آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
He hasnt a mind of his own. ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
slip one's mind <idiom> فراموش شده
It is preying on my mind. خیالم را ناراحت کرده است
With peace of mind. با آرامش خیال وخاطر
It slipped my mind. آن را فراموش کردم.
conscious mind حس اگاهی
conscious mind هوشیاری
conscious mind اطلاع
mind-boggling بغرنج
mind-boggling دشوار
mind-boggling دیر فهمیدنی
mind-boggling گیج کننده
mind-boggling شگفت انگیز
mind-boggling تکان دهنده
mind-boggling کوبنده
mind-boggling سرگیجه آور
It crossed my mind. به فکرم رسید.
state of mind وضعیتوشرایطدریکلحظه
frame of mind حالتذهنیفرد
If you dont mind my saying. اگر از حرفم بدتان نیاید
Keep your mind on your work. حواست بکارت باشد
one-track mind فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
Allow me to chew it over in my mind . اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Mind what you're doing! [Be careful!] احتیاط کن [مواظب باش ] !
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را شگفتگیر کردن
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را کاملا غافلگیر کردن
Don't mind me! فکر من را نکن!
Mind your head! مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
Mind the step! حواست به پله باشد!
I spoke my mind. من خیلی رک گفتم.
... if you don't mind my asking ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> همدلى از همزبانى بهتر است .
It is uppermost in my mind . درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind . درزهنم نقش گرفت ( بست )
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? مگر مغزش عیب دارد؟
bring to mind <idiom> چیزی را به یادآوردن
change (one's) mind <idiom> مغز کسی را شستشو دادن
cross one's mind <idiom> فکرکردن
have half a mind <idiom> احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind <idiom> تنها به یک چیز فکر کردن
watch/mind one's P's and Q's <idiom> مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye <idiom> درفکر شخص
make up one's mind <idiom> تصمیم گیریکردن
conscious mind هشیاری
conscious mind آگاهی
It crossed my mind. به نظرم رسید.
if you don't mind اگر ایرادی ندارید
he has a good mind که انکار را انجام دهد
mind reading فکرخوانی
mind to do a thing متمایل کردن به کاری
mind to do a thing اماده انجام کاری
he has a good mind مایل است
mind work brain-work
month's mind ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
month's mind تمایل
out of sight out of mind از دل برود هر انچه از دیده برفت
out of sigt out of mind از دل برود هر انکه از دیده برفت
peace of mind اسودگی خاطر
he changed his mind از ان خیال منصرف شد
spiringing to the mind first تبادر به ذهن
he changed his mind منصرف شد
sprining to the mind first تبادر به ذهن
good mind حسن نیت
double mind فریبنده
high mind با مناعت دارای احساسات بلند
mind reading کشف افکار دیگران
i made up my mind to go بر ان شدم که بروم
it crossed my mind بخاطری گذشت
it crossed my mind بنظرم رسید
make up one's mind تصمیم گرفتن
make up one's mind بر ان شدن
master mind فکر بزرگ
i made up my mind to go نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to بر ان شدم که ...
i made up my mind to تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
master mind عقل کل
mind your eye بپایید
mind your eye ملتفت باشید
mind your own business درفکر کار خودت باش
mind blindness کوری ادراکی
his mind was petrified ذهنش از کار افتاد
mind deafness کری ادراکی
stamp on the mind خاطر نشان کردن
to impress on the mind خاطر نشان کردن
to call to mind بخاطراوردن
mind reader کاشف افکار دیگران
presence of mind متانت
presence of mind حاضر ذهنی هوشیاری
to change ones mind تغییر رای دادن
to change ones mind منصرف شدن
to imprint on the mind خاطر نشان کردن
to imprint on the mind ذهنی کردن
to imprint on the mind در خاطر نشاندن
to in.apricipal in one's mind اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to infect any one's mind ذهن کسی را مشوب کردن
to open one's mind اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to open one's mind دل خود را خالی کردن
to put in mind یاد اوری کردن
to set one's mind on anything ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
to speak one's mind اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
unsoundness of mind اختلال مشاعیر
to call to mind بیاداوردن
mind readers کاشف افکار دیگران
double mind منلون
to stamp on the mind خاطر نشان کردن
that first spring to the mind متبادر به ذهن
double mind دردل
detached mind فکر یا روح بی طرف
collective mind ذهن جمعی
closed mind ذهن بسته
that first springs to the mind متبادر به ذهن
call to mind بخاطر اوردن
breadth of mind بزرگی یا وسعت فکر
of unsound mind دیوانه
to bring to mind بیادانداختن
to bear in mind درنظرداشتن
absence of mind عدم حضور ذهن
presence of mind حضور ذهن
barren mind کودن ذهن
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
with this end in mind [view] <idiom> با این هدف در ذهن [نظر] [اصطلاح]
instil doubts into one's mind القاء شبهه کردن
person of unsound mind سفیه
To meglect something . To dismiss something from ones mind. کاری را پشت گوش انداختن
To read someone s mind (thoughts). فکر کسی را خواندن
He has great presence of mind. آدم حاضرالذهنی است
This idea took root in my mind. این نظریه درفکرم ریشه گرفت
the active powers of the mind قوای عامله متحر
With an easy mind (conscience). با خیال (وجدان ) راحت
I dont mind the cold . از سرما ناراحت نمی شوم
It set my mind at ease . خیالم راراحت کرد
give someone a piece of your mind <idiom> عصبانی شدن از کسی
put (something or someone) out of one's head (mind) <idiom> به موضوعی فکر نکردن
set one's mind at rest <idiom> ازنگرانی رها شدن
mind body problem مساله تن و روان
instill doubts into one's mind القای شبهه کردن
Travelling broadens the mind . <proverb> سفر بر خرد بیفزاید .
I am not in the right frame of mind. I cannot concerntrate. فکرم حاضرنیست ( تمرکز فکر ندارم )
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com