English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 142 (7 milliseconds)
English Persian
omnibus train قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
Other Matches
omnibus مینی بوس
omnibus اتوبوس
omnibus توده مردم
omnibus عامه
omnibus test ازمون مختلط
omnibus bar شمش جامع
omnibus bill لایحه قانونی که مسائل گوناگون در بر دارد
omnibus headlamp نورافکن مینی بوس
omnibus bar شین اصلی
omnibus wire سیمی که همگی جریان الکتریک از ان می گذرد
train قطار
train اموزش دادن
train تعلیم دادن
train یک رشته موج
train اماده کردن اسب
train تمرین
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
train سلسله
train بنه اماد
train رشته
train بنه دریایی
train کاروان
train تربیت کردن
train فریب اغفال
train تله
train حیله
train دنباله
train دم
train ازار
train رشته سلسله
train نظم ترتیب
train سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train متلزمین
train پروردن ورزیدن
train فرهیختن
train مسیرجریان کار
train ترن
train عقبه یکان
train بنه یکان
train پیش قطار
train ورزش کردن
train نشانه رفتن
train کاراموزی کردن
a thorugh train قطار بدون توقف
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
intercity train قطار بین شهری
The train came in on time . قطار به موقع رسید ( سروقت )
When is the last train to Oxford? چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the next train to Oxford? چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
intercity train قطار بین شهری با توقف
freight train قطار باری
commuter train قطارمسافربری
passenger train قطارمسافربری
power train آموزشقدرت
train station ایستگاهقطار
underground train ترنزیرزمینی
toilet-train آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
When wI'll the train arrive ? چه وقت قطار می آید ؟
unit train بنه اماد یکان
gravy train <idiom>
Is there a train to the airport? آیا برای فرودگاه قطار هست؟
boat train ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
train [teach] آموزش دادن
train [teach] یاد دادن
train [teach] اموزاندن
train [teach] درس دادن
train [teach] تدریس کردن
train driver راننده قطار
train [teach] تربیت کردن
train [teach] تعلیم دادن
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
Is this the train to Liverpool? آیا این قطار شهر لیورپول است؟
When does the train arrive? قطار کی می رسد؟
boat train [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
train journey from ... over ... to ... مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
train ride گردش با قطار
unit train بنه یکان
i lost the train به قطار نرسیدم
limited train قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
limited train قطارمحدود
parliamentary train قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
impluse train توالی ایمپولز
burning train مسیر انفجار سیکل انفجار
burning train مسیر اشتعال
breaking down train راه اولیه
blooming train مسافت نورد
cogging train مسیر اولیه
impluse train پالس
electric train قطار برقی
igniter train مدار اتش
igniter train مدار مشتعل کننده
igniter train مجموعه چاشنی
i lost the train قطار را از دست دادم
express train قطارویژه تندرو
explosive train مدار انفجار مسیر انفجار
explosive train فتیله انفجاری
electric train ترن برقی
powder train فتیله باروتی
powder train مدار خرج مدار باروت
pulse train قطار تپشها
gravy train منبع در امد نامشروع
train of waves قطار موج
wave train قطار موج
train oil روغن بالن
train oil روغن نهنگ
train path اجازه عبور ترن روی یک خط
train priter چاپگر سلسلهای
train priter چاپگرقطاری
gravy train منبع درامد بدون زحمت
goods train قطار باربری
train headway فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
goods train قطار حمل کالا
train of thought رشته افکار
pulse train سلسله تپش ها
battering train توپخانه محاصره
accomodation train راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
cogging mill train مسیر دستگاه نورد شمش
train lighting battery باتری روشنایی ترن
She interrupted the train of my thoughts. رشته افکارم را پاره کرد
the train runs without a stop میرود
the train runs without a stop قطار بدون ایست
Is there train running on time? آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
The train was 10 minutes late. قطار 10 دقیقه دیر رسید
Does the train stop in London? آیا قطار در لندن توقف دارد؟
Luchily for me the train was late. خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
Is this the right platform for the train to London? آیا این سکوی قطار لندن است؟
Is the train from Leeds late? آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
How long does the train stop here? چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
train operator [American E] راننده قطار
When does the train [bus] to ... depart? قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
The train ran off the rails. قطار از خط خارج شد
troop train ration جیره طبخی بین راه
troop train ration جیره بین راه
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
What platform does the train from York arrive at? قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
What time does the train arrive in London? چه وقت قطار به لندن می رسد؟
What platform does the train to York leave from? قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
Drop me off in front of the train station! من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
We rushed ( hurried ) back to the train station. با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
Consider yourself lucky [fortunate] (that) you weren't on the train at that time. شما باید خودتان را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیرید [که] در آن زمان در قطار نبودید.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com